A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verkehrsbelastung
Verkehrsberuhigung
Verkehrsbeschränkung
Verkehrsbetrieb
Verkehrsbezeichnung
Verkehrschaos
Verkehrsdaten
Verkehrsdelikt
Verkehrsdichte
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for
Verkehrsbezeichnung
Word division: Ver·kehrs·be·zeich·nung
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
6
Verkehrsbezeichnung
des
Robbenerzeugnisses
[EU]
6
Commercial
description
of
the
seal
product
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
a
muss
die
Verkehrsbezeichnung
von
Tafelsüßen
mit
dem
Hinweis
versehen
sein
"Tafelsüße
auf
der
Grundlage
von
...",
ergänzt
durch
den
bzw
.
die
Namen
der
für
die
Rezeptur
der
Tafelsüße
verwendeten
Süßungsmittel
...
ergänzt
durch
den
bzw
.
die
Namen
der
für
die
Rezeptur
der
Tafelsüße
verwendeten
Süßungsmittel
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1(a),
the
sales
description
of
a
table-top
sweetener
shall
include
the
term
'...
-based
table-top
sweetener'
,
using
the
name
(s)
of
the
sweetener
(s)
used
in
its
composition
.
Auf
bestimmten
lokalen
Märkten
Österreichs
und
Deutschlands
,
wie
Bauernmärkten
oder
Wochenmärkten
,
wird
der
Begriff
"Marmelade"
traditionsgemäß
auch
für
die
Verkehrsbezeichnung
"jam"
verwendet
;
in
diesen
Fällen
wird
der
Begriff
"Marmelade
aus
Zitrusfrüchten"
für
den
Begriff
"marmalade"
verwendet
,
um
zwischen
den
beiden
Erzeugniskategorien
zu
unterscheiden
. [EU]
In
certain
local
markets
in
Austria
and
Germany
,
such
as
farmer's
markets
or
weekly
markets
,
the
term
'Marmelade'
has
also
traditionally
been
used
for
the
product
name
'jam'
;
in
such
cases
,
the
term
'Marmelade
aus
Zitrusfrüchten'
is
used
for
the
term
'marmalade'
in
order
to
distinguish
the
two
product
categories
.
Auf
dem
Etikett
sollten
auch
zusätzliche
Angaben
zu
jeder
der
definierten
Ölkategorien
aufgeführt
sein
,
jedoch
nicht
unbedingt
in
unmittelbarer
Nachbarschaft
der
Verkehrsbezeichnung
. [EU]
Supplementary
information
on
each
of
the
categories
of
oil
defined
should
also
appear
on
the
labelling
,
but
not
necessarily
close
to
the
name
under
which
the
product
is
sold
.
Auf
den
wichtigsten
Verbrauchermärkten
in
der
Gemeinschaft
wird
das
nach
diesen
unterschiedlichen
Systemen
erzeugte
Fleisch
im
Allgemeinen
unter
einer
einzigen
Verkehrsbezeichnung
vermarktet
. [EU]
On
the
main
consumer
markets
in
the
Community
,
meat
from
these
different
production
systems
is
generally
marketed
under
one
single
sales
description
.
Bei
der
Herstellung
von
Fruchtsäften
,
Fruchtmark
und
Fruchtnektaren
,
die
mit
der
entsprechenden
Verkehrsbezeichnung
oder
der
gebräuchlichen
Bezeichnung
der
jeweils
verwendeten
Frucht
benannt
sind
,
sind
die
in
Anhang
V
mit
ihren
botanischen
Namen
aufgeführten
Fruchtarten
zu
verwenden
. [EU]
The
species
corresponding
to
the
botanical
name
in
Annex
V
shall
be
used
in
the
preparation
of
fruit
juices
,
fruit
purées
and
fruit
nectars
bearing
the
product
name
for
the
applicable
fruit
or
the
common
name
of
the
product
.
Bei
Erzeugnissen
aus
zwei
oder
mehr
Fruchtarten
,
außer
bei
der
Verwendung
von
Zitronensaft
und/oder
Limettensaft
unter
den
in
Anhang
I
Abschnitt
II
Nummer
2
genannten
Bedingungen
,
muss
die
Verkehrsbezeichnung
aus
der
Angabe
der
verwendeten
Fruchtarten
in
absteigender
Reihenfolge
des
Volumens
der
enthaltenen
Fruchtsäfte
bzw
.
des
enthaltenen
Fruchtmarks
entsprechend
den
Angaben
in
der
Liste
der
Zutaten
bestehen
. [EU]
For
products
manufactured
from
two
or
more
fruits
,
except
where
lemon
and/or
lime
juice
are
used
under
the
conditions
laid
down
in
point
2
of
Part
II
of
Annex
I,
the
product
name
shall
be
composed
of
a
list
of
the
fruits
used
,
in
descending
order
of
the
volume
of
the
fruit
juices
or
purées
included
,
as
indicated
in
the
list
of
ingredients
.
Bestimmungen
zu
den
zusätzlichen
Angaben
in
den
begleitenden
Warenpapieren
,
zu
Etikettierung
und
Aufmachung
von
für
den
Endverbraucher
bestimmtem
Geflügelfleisch
sowie
die
Werbung
hierfür
,
sowie
Angaben
über
die
Verkehrsbezeichnung
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
1
Nummer
1
der
Richtlinie
2000/13/EG
[EU]
The
rules
concerning
further
indications
to
be
shown
on
accompanying
commercial
documents
,
the
labelling
,
presentation
and
advertising
of
poultrymeat
intended
for
the
final
consumer
and
the
name
under
which
the
product
is
sold
within
the
meaning
of
point
(1)
of
Article
3(1)
of
Directive
2000/13/EC
"Bezeichnung":
die
auf
allen
Vermarktungsstufen
verwendete
Verkehrsbezeichnung
. [EU]
'designation'
means
the
name
used
at
all
stages
of
marketing
.
Da
die
zu
etikettierenden
Erzeugnisse
je
nach
Erzeugungs-
und
Vermarktungsstufe
unterschiedlich
groß
sind
,
ist
vorzuschreiben
,
dass
die
Angaben
des
Alters
und
der
Verkehrsbezeichnung
auf
dem
Etikett
gut
lesbar
sein
müssen
. [EU]
As
the
size
of
the
products
to
be
labelled
varies
depending
on
the
stage
of
the
production
and
marketing
,
it
is
necessary
to
require
that
the
indications
of
the
age
and
the
sales
description
are
perfectly
legible
on
the
label
.
Das
Alter
des
Rinds
bei
der
Schlachtung
und
die
Verkehrsbezeichnung
gemäß
Anhang
XIa
Abschnitt
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
müssen
[EU]
The
indications
of
the
age
of
the
bovine
animal
on
slaughter
and
the
sales
description
referred
to
in
point
IV
of
Annex
XIa
to
Regulation
(EC)
No
1234/2007
shall
be:
der
Hinweis
hinsichtlich
Farbe
,
Größe
und
Schrifttyp
nicht
stärker
hervortritt
als
die
Verkehrsbezeichnung
des
Erzeugnisses
,
wobei
die
Buchstaben
in
dem
gesamten
Hinweis
die
gleiche
Größe
aufweisen
müssen
[EU]
the
indication
shall
appear
in
a
colour
,
size
and
style
of
lettering
which
is
not
more
prominent
than
the
sales
description
of
the
product
,
the
entire
indication
shall
have
the
same
size
of
letters
Der
Hinweis
"traditionell"
kann
zusammen
mit
der
in
Teil
A
Nummer
1
der
Anlage
vorgesehenen
Verkehrsbezeichnung
"Butter"
verwendet
werden
,
wenn
das
Erzeugnis
unmittelbar
aus
Milch
oder
Rahm
gewonnen
wird
. [EU]
The
term
'traditional'
may
be
used
together
with
the
name
'butter'
provided
for
in
point
1
of
part
A
of
the
Appendix
,
where
the
product
is
obtained
directly
from
milk
or
cream
.
Der
Name
"Darjeeling"
darf
nur
als
Verkehrsbezeichnung
für
Tee
verwendet
werden
,
der
entsprechend
der
Spezifikation
vollständig
in
dem
geografischen
Gebiet
erzeugt
wurde
,
wobei
Mischungen
aus
diesem
Tee
jedoch
innerhalb
oder
außerhalb
dieses
geografischen
Gebiets
hergestellt
werden
dürfen
. [EU]
The
name
'Darjeeling'
should
only
be
used
as
a
sales
designation
for
tea
that
is
wholly
produced
in
the
geographical
area
in
accordance
with
the
specification
,
although
blending
of
such
tea
may
take
place
within
or
outside
the
geographical
area
.
Die
Angabe
"ab
dem
28
.
Oktober
2015
enthalten
Fruchtsäfte
keinen
zugesetzten
Zucker"
darf
bis
zum
28
.
Oktober
2016
auf
dem
Etikett
in
demselben
Sichtfeld
wie
die
Verkehrsbezeichnung
der
in
Anhang
I
Abschnitt
I
Nummern
1
bis
4
genannten
Erzeugnisse
aufgeführt
werden
. [EU]
The
statement
'from
28
October
2015
no
fruit
juices
contain
added
sugars'
may
appear
on
the
label
in
the
same
field
of
vision
as
the
name
of
products
referred
to
in
points
1
to
4
of
Part
I
of
Annex
I
until
28
October
2016
.
die
Bezeichnung
und/oder
die
E-Nummer
,
die
in
dieser
Verordnung
für
jeden
Lebensmittelzusatzstoff
festgelegt
ist
,
oder
eine
die
Bezeichnung
und/oder
E-Nummer
jedes
Lebensmittelzusatzstoffs
beinhaltende
Verkehrsbezeichnung
[EU]
the
name
and/or
E-number
laid
down
in
this
Regulation
in
respect
of
each
food
additive
or
a
sales
description
which
includes
the
name
and/or
E-number
of
each
food
additive
Die
Durchführungsbestimmungen
zu
den
Angaben
über
die
Verkehrsbezeichnung
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
1
Nummer
1
der
Richtlinie
2000/13/EG
können
nach
dem
in
Artikel
17
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2777/75
genannten
Verfahren
erlassen
werden
." [EU]
The
detailed
rules
on
the
indication
of
the
name
under
which
the
product
is
sold
within
the
meaning
of
Article
3(1)(1)
of
Directive
2000/13/EC
may
be
established
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
17
of
Regulation
(EEC)
No
2777/75
.';
Die
genannte
Angabe
"EU"
oder
"Nicht-EU"
darf
nicht
in
einer
auffälligeren
Farbe
,
Größe
oder
Schrifttype
als
die
Verkehrsbezeichnung
des
Erzeugnisses
erscheinen
. [EU]
The
abovementioned
'EU'
or
'non-EU'
indication
shall
not
appear
in
a
colour
,
size
and
style
of
lettering
more
prominent
than
the
sales
description
of
the
product
.
Die
geografische
Angabe
'Somerset
Cider
Brandy'
muss
von
der
Verkehrsbezeichnung
'Cider
Spirit'
begleitet
sein
. [EU]
The
geographical
indication
"Somerset
Cider
Brandy"
must
be
accompanied
by
the
sales
denomination
"cider
spirit"
.
die
in
Anhang
I
aufgeführte
Verkehrsbezeichnung
[EU]
the
commercial
name
as
indicated
in
Annex
I
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verkehrsbezeichnung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners