DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
translocations
Search for:
Mini search box
 

19 results for Translocations
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

BEDINGUNGEN FÜR DIE UMSIEDLUNG NACH ERTEILUNG EINER GENEHMIGUNG [EU] CONDITIONS FOR TRANSLOCATIONS AFTER ISSUE OF A PERMIT

Bei den beobachteten Chromosomenveränderungen handelt es sich um reziproke Translokationen und - bei weiblichen Nachkommen - um X-Chromosomenverlust. [EU] The types of chromosome changes detected are reciprocal translocations and, if female progeny are included, X-chromosome loss.

Bei nicht routinemäßigen Umsiedlungen in offene Aquakulturanlagen kann die zuständige Behörde vorschreiben, dass dem Einsetzen der Wasserorganismen eine Pilotphase vorausgehen muss, während der auf der Grundlage der Empfehlungen des Beratungsausschusses spezifische Eingrenzungs- und Präventivmaßnahmen durchgeführt werden. [EU] In the case of non-routine translocations into open aquaculture facilities, the competent authority may require that release of aquatic organisms be preceded by an initial pilot release with specific containment and preventive measures based on the advice and recommendations of the advisory committee.

Bestimmte Translokationstypen (X-Autosomentranslokation und Zentromer-/Telomer-Translokation) verursachen vollständige Sterilität. [EU] Complete sterility is caused by certain types of translocations (X-autosome and c-t type).

Daher müssen gemeinsame DV-Standards und eine gemeinsame Kommunikationssprache entwickelt werden, damit die Mitgliedstaaten eine Reihe von Mindestangaben in ihren nationalen Registern der Einführungen und Umsiedlungen austauschen können. [EU] It is therefore necessary to develop common informatics standards and communication language to be used by the Member States in order to share a set of minimum data contained in their national registers of introductions and translocations.

Der Begriff Mutation gilt sowohl für vererbbare genetische Veränderungen, die sich im Phänotyp ausdrücken können, als auch für die zugrunde liegenden DNA-Veränderungen, sofern sie bekannt sind (einschließlich spezifischer Basenpaar-Veränderungen und chromosomaler Translokationen). [EU] The term 'mutation' applies both to heritable genetic changes that may be manifested at the phenotypic level and to the underlying DNA modifications when known (including specific base pair changes and chromosomal translocations).

Die Einführung und Umsiedlung für die Verwendung in geschlossenen Aquakulturanlagen sollte nur dann von der Genehmigungspflicht ausgenommen werden, wenn diese Bedingungen erfüllt sind. [EU] Introductions and translocations for use in closed aquaculture facilities should only be exempted from the permit requirement if those conditions are met.

Die Einführung und Umsiedlung zur Verwendung in geschlossenen Aquakulturanlagen wird in Zukunft möglicherweise aufgrund neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse oder Gutachten von der Genehmigungspflicht gemäß Kapitel III ausgenommen werden. [EU] Introductions and translocations for use in 'closed aquaculture facilities' may at a future date be exempted from the permit requirement of Chapter III, based on new scientific information and advice.

Die Mitgliedstaaten führen ein Register aller Einführungen und Umsiedlungen, einschließlich einer chronologischen Aufstellung aller eingereichten Anträge und einschlägigen Dokumente, die vor der Erteilung der Genehmigung und während des Überwachungszeitraums zusammengetragen wurden. [EU] Member States shall keep a register of introductions and translocations containing a historical record of all applications made and the associated documentation gathered before the issue of a permit and during the monitoring period.

Diese Verordnung enthält die erforderlichen Durchführungsvorschriften für die Aufnahme von Arten in Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 708/2007 sowie für die Einrichtung eines speziellen Informationssystems über die Einführungen und Umsiedlungen nicht heimischer und gebietsfremder Arten in der Aquakultur. [EU] This Regulation lays down detailed rules implementing the conditions necessary for adding species to Annex IV to Regulation (EC) No 708/2007 and regarding the development of a specific information system concerning the permits for the introductions and translocations of alien and locally absent species in aquaculture.

Diese Verordnung gilt nicht für die Umsiedlung gebietsfremder Arten innerhalb eines Mitgliedstaats, es sei denn, aufgrund wissenschaftlicher Gutachten besteht Grund zur Annahme, dass die Umwelt durch die Umsiedlung gefährdet wird. [EU] This Regulation shall not apply to translocations of locally absent species within Member States, except for cases where, on the basis of scientific advice, there are grounds for foreseeing environmental threats due to the translocation.

Die Verordnung sieht vor, dass die Einführung und Umsiedlung zur Verwendung in geschlossenen Aquakulturanlagen in Zukunft auf der Grundlage neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse oder Gutachten von der Genehmigungspflicht gemäß Kapitel III jener Verordnung ausgenommen werden kann. [EU] It provides that introductions and translocations for use in closed aquaculture facilities may at a future date be exempted from the permit requirement of Chapter III of that Regulation, based on new scientific information and advice.

Einige X-Autosomentranslokationen, die männliche Sterilität verursachen, lassen sich nur durch Bandenanalyse mitotischer Chromosomen ermitteln. [EU] Some X-autosome translocations that cause male sterility may only be identified by banding analysis of mitotic chromosomes.

In Ausnahmefällen und vorbehaltlich der Zustimmung der Kommission kann der Aufnahmemitgliedstaat eine Quarantäne nach Maßgabe des Artikels 15 Absätze 2, 3 und 4 vorschreiben, bevor Arten im Rahmen einer nicht routinemäßigen Umsiedlung in offene Aquakulturanlagen eingesetzt werden. [EU] The receiving Member State may, in exceptional cases and subject to approval by the Commission, require quarantine in accordance with Article 15(2), (3) and (4) before release of species from non-routine translocations into open aquaculture facilities.

In der Vergangenheit hat die Aquakulturindustrie von der Einführung nicht heimischer Arten und der Umsiedlung gebietsfremder Arten (z. B. Regenbogenforelle, Pazifische Auster und Lachs) wirtschaftlich profitiert, und als politische Zielsetzung für die Zukunft gilt, die Vorteile einer solchen Einführung oder Umsiedlung zu optimieren, gleichzeitig jedoch Veränderungen der Ökosysteme zu vermeiden, negative biologische Wechselwirkungen, einschließlich genetischer Veränderungen, mit heimischen Populationen zu verhindern und die Ausbreitung von Nichtzielarten sowie negative Auswirkungen auf natürliche Lebensräume zu begrenzen. [EU] Aquaculture has benefited economically from the introduction of alien species and translocation of locally absent species in the past (for example rainbow trout, Pacific oyster and salmon) and the policy objective for the future is to optimise benefits associated with introductions and translocations while at the same time avoiding alterations to ecosystems, preventing negative biological interaction, including genetic change, with indigenous populations and restricting the spread of non-target species and detrimental impacts on natural habitats.

Träger von Translokationen und XO-Weibchen weisen eine verringerte Fertilität auf, die man zur Auswahl von F1-Nachkommen für die zytogenetische Analyse nutzt. [EU] Carriers of translocations and XO-females show reduced fertility which is used to select F1 progeny for cytogenetic analysis.

Translokationen werden zytogenetisch in meiotischen Zellen in der Diakinese-Metaphase I männlicher Tiere (entweder F1-Männchen oder Söhne von F1-Weibchen) beobachtet. [EU] Translocations are cytogenetically observed in meiotic cells at diakinesis- metaphase I of male individuals, either F1 males or male offspring of F1 females.

Voraussetzung für die Aufnahme von Arten in Anhang IV ist, dass der Wasserorganismus über einen längeren Zeitraum (seines Lebenszyklus) in bestimmten Gebieten der Gemeinschaft ohne negative Auswirkungen in der Aquakultur verwendet wurde und dass er ohne gleichzeitige Verbringung potenziell schädlicher Nichtzielarten eingeführt bzw. umgesiedelt werden kann. [EU] In order for species to be added to Annex IV, the aquatic organism must have been used in aquaculture for a long time (with reference to its life cycle) in certain parts of the Community with no adverse effects, and introductions and translocations must be able to take place without the coincident movement of potentially harmful non target species.

Vorkommen nicht einheimischer Arten und Umsiedlungen [EU] Introduction of non-indigenous species and translocations

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners