DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 results for Spiels
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Er ist mit den Feinheiten des Spiels bestens vertraut. He has great expertise in the technicalities of the game.

Während des Spiels bitte nicht reden. Please, no talking during play.

Ziel des Spiels ist es, als erster die Reihe vollzubekommen. The object of the game is to be the first person to get a full row.

Im Fernsehen kommt die Spannung und der Nervenkitzel des Spiels nicht richtig zur Geltung. TV doesn't do the excitement and thrill of the game justice.

Auch im Kunstverein Passau ist der Künstler der Spieler, der den Anstoß dafür gibt, die Teilnehmer des Projektes, des Spiels, zu versammeln, der die Dinge in Bewegung bringt und dabei das Zufällige ohne Manipulation zulässt. [G] At the Passau Art Club, the artist acts as a player who provides the impetus to bring together the participants in a project or game, who gets things moving and then lets them take their random course without manipulation.

Insbesondere eine Anzahl Portraits von Spielern an so genannten Ego-Shootern demonstrieren eindrucksvoll die Veränderung von Persönlichkeit und Haltung während eines solchen Spiels. [G] In particular, several portraits of players at so-called ego-shooters demonstrate impressively the changes in personality and attitude during these games.

Ist das vielleicht ein Denkfehler? Kann dieser unmittelbare Wurf mit den artifizielleren handwerklichen Mitteln barocken Spiels in Einklang gebracht werden? Vielleicht sind sich die Zeiten nicht so fern. [G] Is it perhaps a mistake to perform such music in the Baroque manner? Can this impulsive, immediate work be brought into harmony with the artifice and craftsman-like means of Baroque performance? Perhaps the times are not so distant.

Kann dieser unmittelbare Wurf mit den artifizielleren handwerklichen Mitteln barocken Spiels in Einklang gebracht werden? [G] Can this impulsive, immediate work be brought into harmony with the artifice and craftsman-like means of Baroque performance?

Vor allem in dem Begriff des Spiels - eines "freie(n) Spiels der Erkenntnisvermögen", das auf der Seite des Gegenstands ein "Spiel von Gestalten" entfacht - hebt Kant diesen Prozesscharakter des ästhetischen Zustands deutlich hervor. [G] The processive character of the aesthetic state is clearly emphasised by Kant above all in the concept of play - a "free play of the faculties of knowledge" that kindles a "play of forms" on the part of the object.

Außerdem berücksichtigte er nicht die Tatsache, dass die Inlandspreise für Erdgas in Russland reguliert und somit nicht als das Ergebnis des freien Spiels der Marktkräfte angesehen werden konnten. [EU] It did also not address the fact that domestic prices for natural gas were regulated in Russia and could not be considered to reasonably reflect a price normally payable in undistorted markets.

Außerdem ist, wie unter Randnummer 29 erwähnt, die wichtigste Bedingung bei der Wahl der Grundlage zur Ermittlung der Gaspreise, dass die Grundlage in angemessener Weise einen Preis widerspiegelt, der das Ergebnis des freien Spiels der Marktkräfte ist. [EU] Furthermore, as mentioned in recital (29), the primary criterion for the choice of the basis on which to establish the gas prices is that it reasonably reflects a price normally payable in undistorted markets.

Das Gerät hat eine Zeitfunktion, die u. a. die Dauer eines Spiels anzeigt. [EU] The apparatus contains a time function which, inter alia, shows the time spent on the game being played.

Dauert ein Einzelereignis planmäßig mehrere Tage an, gelten die Einschränkungen für die Dauer des Spiels jedes einzelnen Tages. [EU] In the case of a single event which is scheduled to last over several days the restrictions will apply to each day's play, while it is in progress,

Der Antragsteller legte keine Beweise dafür vor, dass es außer dem Umschlagplatz Waidhaus repräsentative Märkte gibt, deren Preise in angemessener Weise einen Preis widerspiegeln, der das Ergebnis des freien Spiels der Marktkräfte ist. [EU] The applicant did not provide any evidence regarding the existence of representative markets, other than the Waidhaus hub, where prices reasonably reflect a price normally payable in undistorted markets.

Der ISFE bezweifelte, dass 50 % der Produktionskosten eines Spiels auf künstlerische Aufwendungen entfallen können, und erläuterte, dass im Allgemeinen die Software-Kosten 70 % des Budgets ausmachten. [EU] ISFE has expressed doubts that 50 % of a game's production expenditure can be artistic in nature, stressing that software expenditure generally accounts for 70 % of production costs.

Die Arbeitskosten der vietnamesischen Hersteller, denen der Marktwirtschaftsstatus nicht zuerkannt wurde, sind nicht Ergebnis des freien Spiels der Marktkräfte. [EU] The labour costs of the Vietnamese producers not granted market economy status are not free market prices, i.e. these prices are not the result of the play of market forces.

Die endgültige Genehmigung wird bei Lieferung des Spiels an den Verleger erteilt. [EU] Final authorisation is given upon supply to the publisher.

Die Originalfassung des Spiels wird in mindestens drei EU-Amtssprachen herausgegeben. [EU] The game is published in its original version in at least three official languages of the European Union.

Die Regeln für Exportkredite müssen auf den Grundsätzen des freien Wettbewerbs und des freien Spiels der Marktkräfte beruhen. [EU] Export credit policies should be based on open competition and the free play of market forces.

Dieselben ausführenden Hersteller behaupteten, der Rückgang der Verkaufspreise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft sei kein stichhaltiger Schadensindikator, weil die Verkaufspreise von granuliertem PTFE weltweit aufgrund des normalen Spiels der Marktkräfte gesunken seien. [EU] The same exporting producers argued that the negative trend in the Community's sales prices would not be a meaningful injury indicator since sales prices of granular PTFE have decreased globally as a consequence of market forces.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners