A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sornay
Sorrent
Sorte
Sortenankaufskurs
Sortenschutz
Sortier-Misch-Generator
Sortierabteilung
Sortieranlage
Sortierband
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for
Sortenschutz
Word division: Sor·ten·schutz
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Ein
Antrag
auf
gemeinschaftlichen
Sortenschutz
ist
beim
Amt
oder
bei
den
nach
Artikel
30
Absatz
4
der
Grundverordnung
beauftragten
nationalen
Einrichtungen
oder
eingerichteten
Dienststellen
des
Amts
zu
stellen
. [EU]
An
application
for
a
Community
plant
variety
right
shall
be
filed
at
the
Office
,
at
the
national
agencies
designated
or
the
sub-offices
established
pursuant
to
Article
30
(4)
of
the
basic
Regulation
.
Erteilt
das
Amt
den
gemeinschaftlichen
Sortenschutz
,
so
wird
mit
der
entsprechenden
Entscheidung
als
Nachweis
eine
Bescheinigung
über
den
gemeinschaftlichen
Sortenschutz
ausgestellt
. [EU]
Where
the
Office
grants
a
Community
plant
variety
right
,
it
shall
issue
,
together
with
the
decision
thereon
, a
certificate
for
the
Community
plant
variety
right
as
evidence
of
the
grant
.
Für
diese
Sorte
wurde
mit
der
Entscheidung
Nr
.
13757
des
Gemeinschaftlichen
Sortenamts
vom
19
.
Juli
2004
der
gemeinschaftliche
Sortenschutz
gewährt
. [EU]
This
variety
was
granted
Community
protection
by
Decision
No
13757
of
the
Community
Plant
Variety
Office
of
19
July
2004
.
Geht
das
Recht
auf
gemeinschaftlichen
Sortenschutz
mit
Wirkung
für
das
Amt
auf
eine
andere
Person
über
,
so
kann
diese
Person
den
Antrag
des
ersten
Antragstellers
als
eigenen
Antrag
weiterverfolgen
,
sofern
er
dies
dem
Amt
innerhalb
eines
Monats
nach
Eintragung
des
abschließenden
Urteils
in
das
Register
für
die
Anträge
auf
gemeinschaftlichen
Sortenschutz
mitgeteilt
hat
. [EU]
Where
entitlement
to
a
Community
plant
variety
right
is
validly
transferred
to
another
person
for
the
purposes
of
the
Office
,
that
person
may
pursue
the
application
of
the
first
applicant
as
if
it
were
his
own
,
provided
that
he
gives
notice
to
this
effect
to
the
Office
within
one
month
of
the
entry
of
final
judgment
in
the
Register
of
Applications
for
Community
plant
variety
rights
.
Geltung
des
Rechts
auf
den
gemeinschaftlichen
Sortenschutz
im
Verfahren
[EU]
Entitlement
to
a
Community
plant
variety
right
during
proceedings
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2100/94
des
Rates
vom
27
.
Juli
1994
über
den
gemeinschaftlichen
Sortenschutz
,
insbesondere
Artikel
114
[EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
2100/94
of
27
July
1994
on
Community
plant
variety
rights
[1],
and
in
particular
Article
114
thereof
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2100/94
des
Rates
vom
27
.
Juli
1994
über
den
gemeinschaftlichen
Sortenschutz
,
insbesondere
auf
Artikel
113
[EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
2100/94
of
27
July
1994
on
Community
plant
variety
rights
[1],
and
in
particular
Article
113
thereof
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2100/94
des
Rates
vom
27
.
Juli
1994
über
den
gemeinschaftlichen
Sortenschutz
,
insbesondere
auf
Artikel
43
Absatz
3 [EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
2100/94
of
27
July
1994
on
Community
plant
variety
rights
[1],
and
in
particular
Article
43
(3)
thereof
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2100/94
des
Rates
vom
27
.
Juli
1994
über
den
gemeinschaftlichen
Sortenschutz
,
insbesondere
auf
Artikel
43
Absätze
1
und
2 [EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
2100/94
of
27
July
1994
on
Community
plant
variety
rights
[1],
and
in
particular
Article
43
(1)
and
(2)
thereof
Handeln
mehrere
Verfahrensbeteiligte
gemeinsam
,
die
dem
Amt
keinen
Verfahrensvertreter
mitgeteilt
haben
,
so
gilt
als
bestellter
Verfahrensvertreter
des
oder
der
anderen
Verfahrensbeteiligten
derjenige
,
welcher
in
einem
Antrag
auf
gemeinschaftlichen
Sortenschutz
oder
auf
Erteilung
eines
Zwangsnutzungsrechts
oder
in
einer
Einwendung
als
erster
genannt
ist
. [EU]
If
there
are
two
or
more
parties
to
proceedings
acting
in
common
,
which
have
not
notified
a
procedural
representative
to
the
Office
,
the
party
to
the
proceedings
first
named
in
an
application
for
a
Community
plan
variety
right
or
for
an
exploitation
right
to
be
granted
by
the
Office
or
in
an
objection
shall
be
deemed
to
be
designated
as
the
procedural
representative
of
the
other
party
or
parties
to
the
proceedings
.
Im
Interesse
einer
Erleichterung
des
Handels
sollte
der
gemeinschaftliche
Sortenschutz
leicht
zugänglich
gemacht
werden
. [EU]
In
the
interests
of
the
facilitation
of
trade
it
is
appropriate
to
make
the
CPVR
easily
accessible
.
In
das
Register
für
die
Anträge
auf
gemeinschaftlichen
Sortenschutz
werden
folgende
"sonstige
Angaben"
nach
Artikel
87
Absatz
3
der
Grundverordnung
eingetragen:
[EU]
The
following
'other
particulars'
referred
to
in
Article
87
(3)
of
the
basic
Regulation
shall
be
entered
in
the
Register
of
Applications
for
Community
Plant
Variety
Rights:
In
den
Richtlinien
2002/53/EG
und
2002/55/EG
sind
durch
Verweis
auf
Artikel
63
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2100/94
des
Rates
vom
27
.
Juli
1994
über
den
gemeinschaftlichen
Sortenschutz
allgemeine
Bestimmungen
über
die
Eignung
von
Sortenbezeichnungen
festgelegt
. [EU]
Directives
2002/53/EC
and
2002/55/EC
lay
down
general
rules
in
relation
to
the
suitability
of
variety
denominations
,
by
means
of
a
reference
to
Article
63
of
Council
Regulation
(EC)
No
2100/94
of
27
July
1994
on
Community
plant
variety
rights
[3].
In
den
Richtlinien
2002/53/EG
und
2002/55/EG
sind
durch
Verweis
auf
Artikel
63
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2100/94
des
Rates
vom
27
.
Juli
1994
über
den
gemeinschaftlichen
Sortenschutz
allgemeine
Bestimmungen
über
die
Eignung
von
Sortenbezeichnungen
festgelegt
. [EU]
Directives
2002/53/EC
and
2002/55/EC
have
laid
down
general
rules
in
relation
to
the
suitability
of
variety
denominations
,
by
means
of
a
reference
to
Article
63
of
Council
Regulation
(EC)
No
2100/94
of
27
July
1994
on
Community
plant
variety
rights
[5].
Inhaberschaft
am
gemeinschaftlichen
Sortenschutz
im
Verfahren
[EU]
Tenure
of
a
Community
plant
variety
right
during
the
proceedings
Ist
der
Vorschlag
dem
Antrag
auf
gemeinschaftlichen
Sortenschutz
nicht
beigefügt
oder
wird
die
vorgeschlagene
Sortenbezeichnung
vom
Amt
nicht
genehmigt
,
so
teilt
das
Amt
dies
dem
Antragsteller
unverzüglich
mit
und
fordert
ihn
unter
Hinweis
auf
die
Folgen
,
die
sich
aus
der
Nichtbefolgung
dieser
Aufforderung
ergeben
,
auf
,
einen
Vorschlag
bzw
.
einen
neuen
Vorschlag
vorzulegen
. [EU]
Where
the
proposal
does
not
accompany
the
application
for
a
Community
plant
variety
right
or
where
a
proposed
variety
denomination
cannot
be
approved
by
the
Office
,
the
Office
shall
without
delay
communicate
this
to
the
applicant
,
shall
require
him
to
submit
a
proposal
or
a
new
proposal
and
shall
indicate
the
consequences
of
failure
to
do
so
.
Ist
ein
beantragter
oder
erteilter
gemeinschaftlicher
Sortenschutz
Gegenstand
eines
Konkursverfahrens
oder
konkursähnlichen
Verfahrens
,
so
wird
dies
auf
Antrag
der
zuständigen
nationalen
Behörde
gebührenfrei
in
das
Register
für
gemeinschaftliche
Sortenschutz
rechte
eingetragen
. [EU]
Where
a
Community
plant
variety
right
applied
for
or
granted
is
concerned
by
bankruptcy
or
like
proceedings
,
an
entry
to
this
effect
shall
be
made
,
free
of
charge
,
in
the
Register
for
Community
Plant
Variety
Rights
at
the
request
of
the
competent
national
authority
.
Ist
eine
Änderung
der
Sortenbezeichnung
nach
Artikel
66
der
Grundverordnung
erforderlich
,
so
teilt
das
Amt
dem
Inhaber
die
Gründe
hierfür
mit
und
setzt
eine
Frist
,
innerhalb
deren
der
Inhaber
einen
geeigneten
Vorschlag
für
eine
geänderte
Sortenbezeichnung
vorlegen
muss
,
mit
dem
Hinweis
,
dass
der
gemeinschaftliche
Sortenschutz
nach
Artikel
21
der
Grundverordnung
aufgehoben
werden
kann
,
wenn
der
Inhaber
der
Aufforderung
nicht
nachkommt
. [EU]
Where
the
variety
denomination
has
to
be
amended
in
accordance
with
Article
66
of
the
basic
Regulation
,
the
Office
shall
communicate
the
grounds
thereof
to
the
holder
,
shall
set
up
a
time
limit
within
which
the
holder
must
submit
a
suitable
proposal
for
an
amended
variety
denomination
,
and
shall
state
that
,
should
he
fail
to
do
so
,
the
Community
plant
variety
right
may
be
cancelled
pursuant
to
Article
21
of
that
Regulation
.
Kann
der
Vorschlag
für
eine
geänderte
Sortenbezeichnung
vom
Amt
nicht
genehmigt
werden
,
so
teilt
das
Amt
dies
dem
Inhaber
unverzüglich
mit
und
setzt
eine
neue
Frist
,
innerhalb
deren
der
Inhaber
einen
geeigneten
Vorschlag
vorlegen
muss
,
mit
dem
Hinweis
,
dass
der
gemeinschaftliche
Sortenschutz
nach
Artikel
21
der
Grundverordnung
aufgehoben
werden
kann
,
wenn
der
Inhaber
der
Aufforderung
nicht
nachkommt
. [EU]
Where
the
proposal
for
an
amended
variety
denomination
cannot
be
approved
by
the
Office
,
the
Office
shall
without
delay
inform
the
holder
,
shall
again
set
a
time
limit
within
which
the
holder
must
submit
a
suitable
proposal
,
and
shall
state
that
,
should
he
fail
to
comply
,
the
Community
plant
variety
right
may
be
cancelled
pursuant
to
Article
21
of
the
basic
Regulation
.
'kann
verwechselt
werden
mit':
Hierunter
fallen
u. a.
Sortenbezeichnungen
,
die
sich
nur
durch
einen
Buchstaben
oder
durch
Akzente
auf
Buchstaben
von
einer
Sortenbezeichnung
für
eine
Sorte
einer
eng
verwandten
Art
unterscheiden
,
die
für
das
Inverkehrbringen
in
der
Gemeinschaft
,
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
oder
einer
Vertragspartei
des
Internationalen
Verbands
zum
Schutz
von
Pflanzenzüchtungen
(
UPOV
)
amtlich
zugelassen
wurde
oder
in
diesen
Gebieten
unter
den
Sortenschutz
fällt
. [EU]
"may
be
confused
with"
shall
be
considered
to
cover
inter
alia
a
variety
denomination
,
containing
a
difference
of
only
one
letter
,
or
of
accents
on
letters
,
in
relation
to
the
variety
denomination
of
a
variety
of
a
closely
related
species
,
which
has
been
officially
accepted
for
marketing
in
the
Community
,
the
European
Economic
Area
or
in
a
contracting
party
to
the
International
Convention
for
the
Protection
of
New
Varieties
of
Plants
(UPOV),
or
is
the
subject
of
a
plant
variety
right
in
such
territories
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sortenschutz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners