A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
serial murderer
serial music
serial novel
serial novels
serial number
serial number plate
serial number punching
serial numbers
serial offence
Search for:
ä
ö
ü
ß
456 results for
Serial Number
Search single words:
Serial
·
Number
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
3458
Tiere
der
laufenden
Nummer
09
.0003. [EU]
3458
head
for
serial
number
09
.0003.
"Abbacchio
Romano"
versehen
werden
sollen
,
bis
spätestens
20
Tage
nach
der
Geburt
am
linken
Ohr
mit
einem
entsprechenden
Band
oder
Knopf
gekennzeichnet
werden
,
auf
dem
auf
der
Vorderseite
der
vollständige
alphanumerischen
Identifikationscode
des
Haltungsbetriebs
und
auf
der
Rückseite
die
laufende
Nummer
des
Tieres
angegeben
sind
. [EU]
Furthermore
,
the
animals
intended
for
the
production
of
the
PGI
'Abbacchio
Romano'
must
be
identified
within
20
days
of
birth
by
a
tag
or
button
affixed
to
the
left
ear
,
the
front
of
which
shows
the
identification
code
of
the
holding
in
letters
and
figures
and
the
back
the
lamb's
serial
number
.
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
darf
ein
Antragsteller
je
laufende
Nummer
wöchentlich
nur
einen
Lizenzantrag
stellen
. [EU]
Notwithstanding
Article
6(1)
of
Regulation
(EC)
No
1301/2006
,
applicants
may
not
submit
more
than
one
licence
application
per
serial
number
and
per
week
.
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
dürfen
die
Antragsteller
für
die
Zollkontingente
,
auf
die
sich
die
Einfuhrlizenzanträge
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
der
vorliegenden
Verordnung
beziehen
,
für
dieselbe
laufende
Nummer
des
Kontingents
je
Kontingentszeitraum
mehrere
Einfuhrlizenzanträge
stellen
." [EU]
Notwithstanding
Article
6(1)
of
Regulation
(EC)
No
1301/2006
,
in
the
case
of
the
tariff
quotas
concerned
by
the
import
licence
applications
referred
to
in
the
first
paragraph
of
Article
3
of
this
Regulation
,
applicants
may
submit
several
applications
for
the
same
quota
serial
number
by
import
tariff
quota
subperiod
.'
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
kann
jeder
Antragsteller
mehrere
Anträge
auf
Einfuhrlizenzen
für
die
unter
eine
einzige
laufende
Nummer
fallenden
Erzeugnisse
stellen
,
wenn
diese
Erzeugnisse
aus
mehreren
unterschiedlichen
Ursprungsländern
stammen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(1)
of
Regulation
(EC)
No
1301/2006
,
each
applicant
may
submit
several
applications
for
import
licences
for
products
covered
by
a
single
serial
number
,
provided
these
products
originate
in
different
countries
.
alle
Kennzeichnungsmarken
tragen
eine
einmalige
Seriennummer
und
eine
Adresse
,
damit
der
Ursprung
der
Markierung
zurückverfolgt
werden
kann
,
wenn
markierte
Fische
wieder
gefangen
werden
[EU]
all
tags
shall
be
clearly
imprinted
with
a
unique
serial
number
and
a
return
address
so
that
the
origin
of
tags
can
be
retraced
in
the
case
of
recapture
of
the
tagged
individual
alle
Kennzeichnungsmarken
tragen
eine
einmalige
Seriennummer
und
eine
Adresse
,
damit
der
Ursprung
zurückverfolgt
werden
kann
,
wenn
markierte
Fische
wieder
gefangen
werden
;
ab
dem
1.
September
2007
werden
alle
in
der
Versuchsfischerei
verwendeten
Marken
vom
Sekretariat
zur
Verfügung
gestellt
[EU]
all
tags
shall
be
clearly
imprinted
with
a
unique
serial
number
and
a
return
address
so
that
the
origin
of
tags
can
be
retraced
in
the
case
of
recapture
of
the
tagged
individual
;
from
1
September
2007
all
tags
for
use
in
an
exploratory
fishery
shall
be
sourced
from
the
Secretariat
alle
Kennzeichnungsmarken
tragen
eine
einmalige
Seriennummer
und
eine
Adresse
,
damit
der
Ursprung
zurückverfolgt
werden
kann
,
wenn
markierte
Fische
wieder
gefangen
werden
[EU]
all
tags
shall
be
clearly
imprinted
with
a
unique
serial
number
and
a
return
address
so
that
the
origin
of
tags
can
be
retraced
in
the
case
of
recapture
of
the
tagged
individual
Alle
Qualifikationsbescheinigungen
müssen
mit
einer
laufenden
Nummer
mit
einem
vorangesetzten
Buchstabencode
versehen
sein
,
der
nur
für
das
jeweilige
FSTD
gilt
. [EU]
All
qualification
certificates
shall
carry
a
serial
number
prefixed
by
a
code
in
letters
,
which
shall
be
specific
to
that
FSTD
.
Am
letzten
Tag
der
Antragstellung
senden
die
zuständigen
Behörden
der
Kommission
bis
spätestens
18
.00
Uhr
(
Brüsseler
Ortszeit
)
auf
elektronischem
Wege
eine
Mitteilung
,
in
der
-
aufgeschlüsselt
nach
laufenden
Nummern
-
für
jeden
Antrag
der
Ursprung
des
Erzeugnisses
und
die
beantragte
Menge
angegeben
sind
,
einschließlich
der
Meldungen
'entfällt'
. [EU]
No
later
than
18
.00 (Brussels
time
)
on
the
final
day
for
the
lodging
of
licence
applications
,
the
competent
authorities
shall
send
the
Commission
,
by
electronic
means
, a
notification
showing
,
by
serial
number
,
each
application
with
the
origin
of
the
product
and
the
quantity
applied
for
,
including
"nil"
notifications
.
Angabe
Meldung
;
laufende
Nummer
der
Meldung
im
betreffenden
Jahr
[EU]
Message
detail
;
message
serial
number
in
current
year
Angabe
Meldung
;
laufende
Nummer
der
Meldung
im
betreffenden
Jahr
[EU]
Message
detail
;
serial
number
in
current
year
Angabe
Meldung
;
laufende
Nummer
der
Meldung
im
betreffenden
Jahr
[EU]
Message
detail
;
serial
number
of
the
report
from
the
vessel
in
the
relevant
year
Angaben
,
die
eine
Identifizierung
des
Produkts
ermöglichen
, d. h.
Produktkategorie
,
Produktbezeichnung
,
Markenname
,
Modell-
und/oder
Typnummer
,
Strichcode
,
Los-
oder
Seriennummer
,
Zolltarif-Code
,
Beschreibung
von
Produkt
und
Verpackung
,
ergänzt
durch
Bilder
des
Produkts
,
der
Verpackung
und
der
Etiketten
. [EU]
Information
enabling
the
notified
product
to
be
identified
, i.e.
product
category
,
product
name
,
brand
,
model
and/or
type
number
,
barcode
,
batch
or
serial
number
,
customs
code
,
description
of
the
product
and
its
packaging
accompanied
by
pictures
showing
the
product
,
its
packaging
and
labels
.
Angaben
zu
den
Luftfahrzeugmustern
,
Eintragungsstaaten
,
Eintragungskennungen
und
gegebenenfalls
Seriennummern
der
betroffenen
Luftfahrzeuge
[EU]
Details
of
the
aircraft
type
(s),
State
(s)
of
registry
,
registration
number
(s)
and
,
if
available
construction
serial
number
(s)
of
the
aircraft
affected
.
Angabe
Tätigkeit
;
laufende
Nummer
der
Fangreise
im
betreffenden
Jahr
[EU]
Activity
detail
;
fishing
trip
serial
number
in
current
year
an
jedem
der
beiden
Seitenenden
mit
einem
Etikett
der
Interventionsstelle
,
das
eine
Seriennummer
trägt
und
so
angebracht
ist
,
dass
es
bei
Öffnung
des
Kartons
automatisch
zerstört
wird
." [EU]
by
intervention
agency
labels
bearing
a
serial
number
on
both
ends
of
the
carton
affixed
in
such
a
way
that
they
are
destroyed
when
the
carton
is
opened
.'
Anträge
auf
einstweilige
Anordnung
,
Anträge
auf
Berichtigung
oder
Auslegung
von
Urteilen
oder
Beschlüssen
,
Wiederaufnahme-
oder
Drittwiderspruchsanträge
,
Kostenfestsetzungsanträge
und
Anträge
auf
Prozesskostenhilfe
in
Bezug
auf
anhängige
Klagen
erhalten
die
gleiche
Nummer
wie
die
Hauptsache
,
mit
einem
nachgestellten
Hinweis
darauf
,
dass
es
sich
um
getrennte
besondere
Verfahren
handelt
. [EU]
Applications
for
interim
measures
,
applications
for
rectification
or
interpretation
of
judgments
or
orders
,
applications
for
revision
or
initiating
third-party
proceedings
,
applications
for
the
taxation
of
costs
and
applications
for
legal
aid
relating
to
pending
cases
shall
be
given
the
same
serial
number
as
the
principal
action
,
followed
by
a
reference
to
indicate
that
the
proceedings
concerned
are
special
forms
of
procedure
.
Anträge
auf
einstweilige
Anordnung
,
Streithilfeanträge
,
Anträge
auf
Berichtigung
oder
Auslegung
von
Urteilen
oder
Beschlüssen
,
Wiederaufnahme-
oder
Drittwiderspruchsanträge
,
Kostenfestsetzungsanträge
und
Anträge
auf
Prozesskostenhilfe
in
Bezug
auf
anhängige
Klagen
erhalten
die
gleiche
Nummer
wie
die
Hauptsache
,
mit
einem
nachgestellten
Hinweis
darauf
,
dass
es
sich
um
getrennte
besondere
Verfahren
handelt
. [EU]
Applications
for
interim
measures
,
applications
to
intervene
,
applications
for
rectification
or
interpretation
of
judgments
or
orders
,
applications
for
revision
or
initiating
third
party
proceedings
,
applications
for
the
taxation
of
costs
and
applications
for
legal
aid
relating
to
pending
cases
shall
be
given
the
same
serial
number
as
the
principal
action
,
followed
by
a
reference
to
indicate
that
the
proceedings
concerned
are
special
forms
of
procedure
.
"Anträge
auf
einstweilige
Anordnung
,
Streithilfeanträge
,
Anträge
auf
Berichtigung
oder
Auslegung
von
Urteilen
,
Wiederaufnahmeanträge
,
Einsprüche
oder
Drittwidersprüche
,
Kostenfestsetzungsanträge
und
Anträge
auf
Prozesskostenhilfe
in
Bezug
auf
anhängige
Klagen
erhalten
die
gleiche
Nummer
wie
die
Hauptsache
,
mit
einem
nachgestellten
Hinweis
darauf
,
dass
es
sich
um
getrennte
besondere
Verfahren
handelt
. [EU]
'Applications
for
interim
measures
,
applications
to
intervene
,
applications
for
rectification
or
interpretation
of
judgments
,
applications
for
revision
,
applications
to
set
aside
judgments
by
default
or
initiating
third-party
proceedings
,
applications
for
the
taxation
of
costs
and
applications
for
legal
aid
relating
to
pending
cases
shall
be
given
the
same
serial
number
as
the
principal
action
,
followed
by
a
reference
to
indicate
that
the
proceedings
concerned
are
separate
special
forms
of
procedure
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Serial Number":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners