DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sammler
Search for:
Mini search box
 

51 results for Sammler
Word division: Samm·ler
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Aus diesen Rahmenbedingungen erwächst eine spezifische Form des public-private-partnership: Sammler stellen ihre Medienkunstwerke zur Verfügung und im Gegenzug ermöglicht das Museum eine angemessene räumliche Präsentation sowie die technisch-wissenschaftliche Betreuung. [G] This situation gives rise to a specific type of public-private partnership: collectors make their media art available for exhibition, while in return the museums provide suitable presentation space along with technical and scientific expertise.

Ausstellungs- und Sammler- oder Werkkataloge sind eine weitere Gattung des Kunstbandes. [G] Additional categories of art books are exhibition catalogues, collectors' and work catalogues.

Über den Sammler Hartwig Piepenbrock und die Piepenbrock-Kulturstiftung [G] On the art collector Hartwig Piepenbrock and the Piepenbrock-Kulturstiftung (Arts Foundation)

Darüber hinaus vermacht der Sammler, im Gegensatz zu anderen Kunstliebhabern wie Friedrich Christian Flick für seine Flick-Collection in Berlin oder Udo Brandhorst für die Sammlung Brandhorst in München, nach seinem Tod seine Sammlung bedingungslos dem Staat Baden-Württemberg. [G] In addition, unlike other art lovers, such as Friedrich Christian Flick, with his Flick Collection in Berlin or Udo Brandhorst with his Collection Brandhorst in Munich, the collector has unconditionally bequeathed the collection to the state of Baden-Württemberg after his death.

Das betrifft insbesondere die aktuelle deutsche Malerei, die mit Namen wie Neo Rauch, Franz Ackermann, Thomas Scheibitz, Norbert Bisky, Cornelia Schleime fast schon Logocharakter besitzt und eine enorme Attraktivität für Sammler ausstrahlt. [G] This is particularly true in the case of contemporary German painting which, with names including Neo Rauch, Franz Ackermann, Thomas Scheibitz, Norbert Bisky and Cornelia Schleime, has virtually become a phenomenon in its own right and is a strong source of attraction for collectors.

Denn, so Goetz: der "Sammler, der das kauft, was ihn persönlich irritiert und beschäftigt, kreiert durch die Sammlung wieder ein neues Gesamtkunstwerk". [G] For, as she says, "the collector that buys works which personally jar and engage him creates, through his collection, a new total work of art".

Der Sammler Erich Stenger [G] The collector Erich Stenger

Die anwesenden Sammler photographischer Bilder wurden mit der Ankündigung geschockt, dass sie entweder ihre Bilder in dunklen Kühlräumen zu lagern oder auf eine längere Lebensdauer zu verzichten hätten. [G] The photograph collectors there were shocked by the revelation that they'd have to put their pictures in cold, dark storage or considerably curtail their shelf lives.

Die Experimente der avantgardistischen Fotografie der zwanziger Jahre blieben dem Sammler fremd. Sein Gebiet war die bildnerische Fotografie. [G] The experiments of the avant-garde photography of the 1920s remained foreign to the collector - his area of interest was artistic photography.

Die gut lesbaren Aufsätze des zweisprachigen Bandes informieren über die Kulturgeschichte der Leica, die Marke, die optische Vermarktung, das Design, die Funktionalität sowie ihre Sammler. [G] The very readable essays in this bilingual volume provide information about the cultural history of the Leica, the brand, its visual marketing and design, how the cameras work and the people who collect them.

Die Kritik an dem vermeintlich großspurigen Kokettieren mit der Rhetorik des Dritten Reichs wurde zu Recht damit gekontert, dass Kiefer auffällig viele jüdische Sammler unter seinen Käufern hat. [G] A justified response to the criticism Kiefer received for his supposedly flamboyant, coquettish treatment of the rhetoric of the Third Reich was that there were a remarkable number of Jewish collectors among his buyers.

Die so genannte "Neue Leipziger Schule" ist international zu einer Art gesuchtem Qualitätslabel in Sammler- und Kuratorenkreisen, ja zu einem deutschen Exportschlager auf dem Kunstmarkt geworden. [G] The so-called 'New Leipzig School' ('Neue Leipzige Schule') has become a sort of quality label in circles of international collectors and curators, even a German export hit on the art market.

Es entstehen elitäre Kleinauflagen mit Tendenz zum Unikat, die nur über Galerien und den Kunsthandel an Sammler und Liebhaber vertrieben werden. [G] This results in elite small print runs with a tendency towards a one-off that is distributed to collectors and enthusiasts only via galleries and the art trade.

Fotograf und Sammler F.C.Gundlach wurde 80 [G] Photographer and Collector F.C.Gundlach was 80

Für 350 Reichsmark wurde das Gemälde von dem Dresdner Sammler Henry Arnhold erworben. [G] The painting was purchased for 350 reichsmarks by the Dresden collector Henry Arnhold.

Für Bären aus den ersten Jahrzehnten des vergangenen Jahrhunderts zahlen Sammler ebenfalls sechsstellige Beträge. [G] Collectors are also paying six-figure sums for bears from the first decades of the last century.

Im Gegenzug bietet sich dem Sammler die Möglichkeit, seine Kunstwerke der Öffentlichkeit zu präsentieren. [G] Conversely, collectors are given the opportunity to put their art on public display.

In den 60iger und 70iger Jahren hatten Künstler und Sammler den egalitären Anspruch, dass jeder sich einen Druck eines bekannten Künstlers leisten sollte. [G] In the 1960s and 1970s artists and collectors were guided by the egalitarian ambition that everyone should be able to afford a print by a well-known artist.

Neben seiner Arbeit als recherchierender Sammler übersehener Bilder arbeitet Jörg Paul Janka als Photograph, Zeichner und in letzter Zeit vornehmlich als Skulpteur. [G] As well as his work as a researcher and collector of overlooked pictures, Jörg Paul Janka also works as a photographer, graphic artist and recently, mainly as a sculptor.

"Seit Ende des letzten Jahrhunderts erlebt die Künstlergrafik in Deutschland wie auch in anderen westlichen Kunstmetropolen eine Renaissance sowohl als Betätigungsfeld der Künstler als auch in der Wertschätzung durch das Publikum und Sammler" (Michael Senff, Leiter der graphischen Sammlung, München). [G] "Since the end of the last century the graphic arts in Germany and in other western centres of the arts have been undergoing a renaissance, both as a field of activity for artists and in terms of appreciation by the public and collectors" (Michael Senff, Head of the Graphic Collection, Munich).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners