DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for Philosophen
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Auf kritischen Widerhall und ein Bedürfnis nach Klärung stießen dabei vor allem auch seine beiläufigen Formulierungen wie etwa jene von den "beispiellos düsteren Jahren nach [!] 1945" sowie mehrere Reizbegriffe aus dem NS-Sprachgebrauch, die dem Philosophen den Vorwurf eintrugen, weit nach rechts abgedriftet zu sein. [G] The speech met with a critical echo and the demand for clarification, especially with respect to casual formulations like "the unexampled dark years after [!] 1945" and several provocative expressions from Nazi phraseology, which earned the philosopher the reproach of having drifted far to the Right.

Ausgehend von der Popularität Brechts in Israel, reflektierte in diesem Sinne die Konferenz der Universität Tel Aviv zum 50. Jahrestags seines Todes über den gesellschaftlich engagierten Philosophen, Dichter und Theatermacher, für den der "ewige Wechsel", die sich in ständiger Widersprüchlichkeit vollziehende Veränderung der Dinge eine zentrale Maxime war. [G] Given Brecht's popularity in Israel, Tel Aviv University held a conference along these lines on the 50th anniversary of his death exploring the evolving facets of this socially engaged philosopher, poet, playwright and director, for whom "perpetual change" involving constant contradictions was a central maxim.

Bei diesen Problemen ist eine interdisziplinäre Forschung gefordert, in der Psychologen, Linguisten, Künstliche-Intelligenz-Forscher, Anthropologen und Philosophen zusammenarbeiten. [G] Such problems require interdisciplinary research, involving the cooperation of psychologists, linguists, artificial intelligence researchers, anthropologists and philosophers.

Besonders eindrückliche Portraits gelingen ihr von Künstlern und großen Persönlichkeiten, wie das des Geigers Yehudi Menuhin, des Philosophen Hans-Georg Gadamer und des Schriftstellers Günter Grass. [G] Her portraits of artists and great men, moreover, are particularly striking, as of violinist Yehudi Menuhin, philosopher Hans-Georg Gadamer or writer Günter Grass.

Bücher jüdischer Theologen und Philosophen mit Titeln wie "Bruder Jesus" zeigen, dass der Dialog zwischen Christentum und Judentum nicht mehr aus der Theologie der Gegenwart wegzudenken ist. [G] Books by Jewish theologians and philosophers with titles like "Bruder Jesus" (Brother Jesus) show that contemporary theology can no longer be imagined without the dialogue between Christianity and Judaism.

Die einen feierten ihn als Nachfolger Arthur Schopenhauers und Oswald Spenglers (FAZ), die anderen rückten ihn in die Ecke eines Zeitgeist-Philosophen und sprachen despektierlich von einem "Kultbuch" (Spiegel). [G] The former celebrated Sloterdijk as the successor of Arthur Schopenhauer and Oswald Spengler (FAZ); the latter pigeonholed him as a Zeitgeist philosopher and spoke deprecatingly of a "cult book" (Spiegel).

Die Entdeckung der politischen Relevanz des Landschaftsbildes durch Caspar David Friedrich bleibt ohne die Vorgaben Rousseaus, ohne die Naturauffassung englischer Philosophen, die mit Begeisterung schon im 18. Jahrhundert in deutschen Salons diskutiert wurden; der Naturbegriff von Joseph Beuys bleibt allein bezogen auf den Maler der Romantik. [G] Thus Caspar David Friedrich's discovery of the political relevance of landscape painting remains unconnected to the preceding writings of Rousseau and the view of nature in the English philosophers, both of which were already enthusiastically discussed in German salons of the 18th century. Thus Joseph Beuys's idea of nature is referred alone to the Romantic painters.

Die lebendige Philosophie Europas: Leben und Werk des deutschen Philosophen Alexander García Düttmann erzählen von ihr. [G] Philosophy's alive and kicking in Europe - as borne out in the life and works of German philosopher Alexander García Düttmann.

Dieses Zitat des bekannten Philosophen Jürgen Habermas (aus: "Theorie des kommunikativen Handelns" 1981) trifft das kreative Potential und den unverkennbaren Stil des deutschen Modedesigners Bernhard Willhelm. [G] This quotation by the famous philosopher Jürgen Habermas (from his "Theory of Communicative Action", 1981) sums up the creative potential and unmistakable style of German fashion designer Bernhard Willhelm.

Dieses Zitat des bekannten Philosophen Jürgen Habermas (aus: Theorie des kommunikativen Handelns 1981) trifft das kreative Potential und den unverkennbaren Stil des deutschen Modedesigners Bernhard Willhelm. [G] This quotation by the famous philosopher Jürgen Habermas (from his Theory of Communicative Action, 1981) sums up the creative potential and unmistakable style of German fashion designer Bernhard Willhelm.

Es ist eben diese Handschrift des Architekten, die auch den Philosophen auszeichnet. [G] It is precisely this distinctive style that marked out Wittgenstein both as an the architect and as a philosopher.

Für jede Frage wurde eine ganze Zeitungsseite reserviert, auf der jeweils der Kommentar des Philosophen und die Meinungen der Leser standen. [G] A whole page of the newspaper was reserved for each question, with the philosopher's commentary printed next to a space for readers to write in their own opinions.

In der Serie Selbst im Spiegel überließ es der Fotograf seinen berühmten Protagonisten, der Boxlegende Max Schmeling, dem Schriftsteller Erich Kästner oder dem Philosophen Ernst Bloch und dem Literaturwissenschaftler Hans Mayer, sich selbst zu fotografieren. [G] In the Oneself in the Mirror series the photographer left his celebrated protagonists - boxing legend Max Schmeling, writer Erich Kästner, philosopher Ernst Bloch, or literary scholar Hans Mayer -- to take pictures of themselves.

Philosophen wie Peter Bieri und Daniel Dennett haben daher die Lückentheorie der Freiheit mit überzeugenden Argumenten kritisiert. [G] Philosophers like Peter Bieri and Daniel Dennett have therefore presented convincing arguments against the gap theory of freedom.

Sie sind, das darf man sagen, nicht eben einfach zu lesen, die Werke des Philosophen Alexander García Düttmann, geboren 1961 in Barcelona. [G] Admittedly, they're not easy reading, the works of Alexander García Düttmann, b. 1961 in Barcelona.

Viele einzelne Portraits, von Politikern und Philosophen, Metallern und Straßenarbeitern, Schriftstellern und Schauspielern, Schlachtern und Köchen, summieren sich in ihrer Vielzahl zu einem Portrait der deutschen Gesellschaft. [G] Many individual portraits - of politicians and philosophers, metal worker and street-workers, writers and actors, slaughterers and cooks - add up in their diversity to constitute a portrait of German society.

"Wer käme", fragt so zum Beispiel die Frankfurter Rundschau im Juli 2004 rhetorisch, "heute als Denk-Prosaist Sloterdijk gleich?" Die anderen wiederum werfen ihm, dem Philosophen, aus gleichem Grund "intellektuelle Verwahrlosung" (Spiegel) vor. [G] "Who today", rhetorically asked, for example, the Frankfurter Rundschau in July 2004, "matches Sloterdijk as a writer of reflective prose?" Others in turn reproach the philosopher for the same reasons with "intellectual negligence" (Spiegel).

2633 Philosophen, Historiker und Politologen [EU] 2633 Philosophers, historians and political scientists

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners