DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for Jesus
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

Jesus sandals; hippie sandals Jesuslatschen {pl}

come-to-Jesus [Am.] (of a talk, meeting etc.) klärend {adj} (in Bezug auf persönliche Probleme) (Gespräch, Treffen usw.)

come-to-Jesus talk klärende Aussprache; ernste Aussprache

come-to-Jesus talk with yourself gründliche Gewissenserforschung

to have a come-to-Jesus talk with sb. jdn. ins Gebet nehmen

Last week, we had a come-to-Jesus meeting with my cousin about his alcoholism. Vorige Woche gab es ein Klärungstreffen mit meinem Cousin wegen seines Alkoholproblems.

the infant Jesus; baby Jesus Christkind {n} [relig.]

to come to Jesus [Am.] [fig.] zur Einsicht kommen (und sich bessern); die Weichen in seinem Leben neu stellen [übtr.] {v}

come-to-Jesus moment [Am.]; come-to-Jesus experience [Am.] (Augenblick der) Erleuchtung {f}; Erfahrung {f}, die jdm. die Augen geöffnet hat (in Bezug auf die eigenen Lebensumstände und Irrwege)

I had a come-to-Jesus moment. Da fiel es mir wie Schuppen von den Augen.

Baby Jesus Jesuskind {n} [relig.] [art]

the Virgin Mary with Baby Jesus die Jungfrau Maria mit (dem) Jesuskind

angel wings; hearts of Jesus; elephant ears (botanical genus) Kaladien {pl}; Buntwurzen {pl} (Caladium) (botanische Gattung) [bot.]

Man of Sorrows (Jesus crucified) Schmerzensmann {m} (gekreuzigter Jesus)

the transubstantiation (conversion of bread and wine into the body and blood of Jesus Christ in the Eucharist) Wandlung {f}; Konsekration {f}; Transubstantiation {f} (Verwandlung von Brot und Wein in Leib und Blut Jesu Christi bei der Eucharistie) [relig.] [listen]

My God!; Jesus!; Jeez! [coll.] [listen] Mein Gott!

Mary Magdalene/Mary of Magdala (follower of Jesus Christ) Maria Magdalena/Maria von Magdala (Jüngerin von Jesus Christus) [relig.]

Judas Iscariot (follower of Jesus Christ) Judas Ischariot (Jünger von Jesus Christus) [relig.]

Saint Thomas; Doubting Thomas (one of the Twelve Apostles of Jesus) Heilige Thomas {m}; Ungläubige Thomas {m} (einer der zwölf Apostel Jesu) [relig.]

Am I Jesus? /AIJ/ Bin ich Jesus?

the Resurrection die Auferstehung {f} [relig.]

the rising of the dead die Auferstehung der Toten

the resurrection of Jesus from the dead die Auferstehung/Auferweckung Jesu von den Toten

reckoning [listen] Ausrechnen {n}; Rechnung {f}; Berechnung {f}; Kalkulation {f} [math.] [listen] [listen]

with simple reckoning mit einfacher Mathematik

By my reckoning, he should be in his 70s by now. Nach meiner Rechnung müsste er mittlerweile Mitte 70 sein.

Jesus is said to have died on the 7th April 30 A.D. or by another reckoning, on 3rd April 33 A.D. Jesus soll am 7. April 30 n. Chr. oder, nach einer anderen Berechnung, am 3. April 33 n. Chr. gestorben sein.

Short reckonings make long friends. [prov.] Strenge Rechnung, gute Freunde! [Sprw.]

basilisks (zoological genus) Basilisken {pl} (Basiliscus) (zoologische Gattung) [zool.]

plumed basilisk; green basilisk; double crested basilisk; Jesus Christ lizard Stirnlappenbasilisk {m}; Jesusechse (Basiliscus plumifrons)

Christus /Xt/ Christus /Chr./

Jesus Christ /JC/ Jesus Christus

disciple; follower [listen] Jünger {m}

disciples; followers Jünger {pl}

disciple of Jesus Jünger Jesu

church; Church (religious body of Christians) [listen] Kirche {f} (christliche Religionsgemeinschaft) [relig.] [listen]

Anglican Church anglikanische Kirche

autocephalous church; church who has its own head autokephale Kirche; Kirche mit eigenem Oberhaupt

Evangelical/Protestant Churches evangelische/protestantische Kirchen

Free Church Freikirche {f}

Greek Orthodox Church griechisch-orthodoxe Kirche

Eastern Catholic Churches katholische Ostkirchen; unierte Kirchen

Congregational Church; Congregationalist Church kongregationalistische Kirche

Melkite Church; Melchite Church melkitische Kirche

post-Council Church nachkonziliare Kirche; Kirche nach dem Konzil

Roman Catholic Church; Catholic Church römisch-katholische Kirche; katholische Kirche

Russian Orthodox Church russisch-orthodoxe Kirche

big-tent Church; Everyman's Church [rare] Volkskirche {f}; Jedermannskirche {f} [selten]

pre-Council Church vorkonziliare Kirche; Kirche vor dem Konzil

World Church; Universal Church Weltkirche {f}; Universalkirche {f}

Local Church Ortskirche {f}

particular Church Partikularkirche {f}

early Church Urkirche {f}

Mormon Church; (Church of Jesus Christ of) Latter-day Saints Mormonen {pl}; (Kirche Jesu Christi der) Heiligen der letzten Tage [relig.]

the church militant die streitende Kirche

the separation of Church and State die Trennung von Kirche und Staat

the Church's attitude towards remarried divorcees die Haltung der Kirche zu wiederverheirateten Geschiedenen

What church do you belong to? Welcher Kirche gehörst du an?

He is a member of the Greek Orthodox Church. Er ist Mitglied der griechisch-orthodoxen Kirche.

stations of the cross Kreuzwegstationen {pl} [relig.]

Jesus is condemned to death (1st station) Jesus wird zum Tode verurteilt (1. Station)

Jesus takes up the cross (2nd station) Jesus nimmt das Kreuz auf seine Schultern (2. Station)

Jesus falls the first time (3rd station) Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz (3. Station)

Jesus meets his mother (4th station) Jesus begegnet seiner Mutter (4. Station)

Simon of Cyrene helps Jesus to carry the cross (5th station) Simon von Cyrene hilft Jesus das Kreuz tragen (5. Station)

Veronica wipes the face of Jesus (6th station) Veronika reicht Jesus das Schweißtuch (6. Station)

Jesus falls the second time (7th station) Jesus fällt zum zweiten Mal unter dem Kreuz (7. Station)

Jesus meets the women of Jerusalem (8th station) Jesus begegnet den weinenden Frauen (8. Station)

Jesus falls the third time (9th station) Jesus fällt zum dritten Mal unter dem Kreuz (9. Station)

Jesus is stripped of his garments (10th station) Jesus wird seiner Kleider beraubt (10. Station)

Jesus is nailed to the cross (11th station) Jesus wird ans Kreuz geschlagen (11. Station)

Jesus dies on the cross (12th station) Jesus stirbt am Kreuz (12. Station)

Jesus is taken down from the cross (13th station) Jesus wird vom Kreuz genommen (13. Station)

Jesus is laid in the tomb (14th station) Jesus wird ins Grab gelegt (14. Station)

the priesthood; the ministry (tenure of a minister of religion) das Priesteramt {n}; das Kirchenamt {n}; der kirchliche Dienst {m} [relig.]

sb.'s priesthood; sb.'s ministry jds. geistliche Tätigkeit {f}; jds. seelsorgerische Tätigkeit {f}

the ministry of Jesus das Priesteramt von Jesus

to enter the ministry; to go into the ministry Priester werden; in den kirchlichen Dienst eintreten

the number of people joining the priesthood die Zahl der Menschen, die Priester werden / die sich für den Priesterberuf entscheiden

He is celebrating 30 years in the priesthood. Er feiert sein 30-jähriges Priesterjubiläum.

enlistment of sb. (in a cause) Vereinnahmung {f} von jdm. (für eine Sache)

the enlistment of Jesus in secular causes die Vereinnahmung von Jesus für sekulare Ziele

to bless {blessed, blest [obs.]; blessed, blest [obs.]} [listen] segnen; preisen; benedeien [obs.] {vt} [relig.]

blessing [listen] segnend; preisend; benedeiend

blessed; blest [obs.] [listen] gesegnet; gepriesen; gebenedeit

blesses segnet; preist

blessed; blest [obs.] [listen] segnete; pries

God bless you! Gott segne Sie!

May God bless you! Möge Gott Sie segnen!

Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Du bist gebenedeit unter den Frauen, und gebenedeit ist die Frucht Deines Leibes, Jesus.

Nazarene (title of Jesus of Nazareth) Nazarener {m}; Nazoräer {m} (Beiname von Jesus von Nazaret) [relig.]

Nazarenes (religious group) Nazarener; Nazoräer {pl} (religiöse Gruppe)
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners