A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for Pharmakovigilanz-System
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Aufgabenbeschreibung
zum
Nachweis
,
dass
die
für
die
Pharmakovigilanz
zuständige
,
entsprechend
qualifizierte
Person
über
hinreichende
Befugnisse
im
Pharmakovigilanz-System
verfügt
,
um
die
Erfüllung
der
Pharmakovigilanz-Aufgaben
und
-Zuständigkeiten
zu
fördern
,
aufrechtzuerhalten
und
zu
verbessern
[EU]
A
description
of
the
responsibilities
demonstrating
that
the
qualified
person
responsible
for
pharmacovigilance
has
sufficient
authority
over
the
pharmacovigilance
system
in
order
to
promote
,
maintain
and
improve
compliance
with
pharmacovigilance
tasks
and
responsibilities
Bei
sämtlichen
Änderungen
der
Gruppe
handelt
es
sich
um
Änderungen
am
Pharmakovigilanz-System
gemäß
Artikel
8
Absatz
3
Buchstaben
ia
und
n
der
Richtlinie
2001/83/EG
oder
gemäß
Artikel
12
Absatz
3
Buchstaben
k
und
o
der
Richtlinie
2001/82/EG
. [EU]
All
variations
in
the
group
are
changes
to
the
pharmacovigilance
system
referred
to
in
points
(ia)
and
(n)
of
Article
8(3)
of
Directive
2001/83/EC
or
points
(k)
and
(o)
of
Article
12
(3)
of
Directive
2001/82/EC
.
Damit
das
vom
Zulassungsinhaber
verwendete
Pharmakovigilanz-System
korrekt
wiedergegeben
wird
,
sollte
die
Pharmakovigilanz-Stammdokumentation
Schlüsselinformationen
und
Dokumente
enthalten
,
die
sämtliche
Aspekte
der
Pharmakovigilanz-Tätigkeiten
abdecken
,
einschließlich
Informationen
über
Aufgaben
,
die
als
Unteraufträge
vergeben
wurden
. [EU]
In
order
to
accurately
reflect
the
pharmacovigilance
system
used
by
the
marketing
authorisation
holder
,
the
pharmacovigilance
system
master
file
should
contain
key
information
and
documents
covering
all
aspects
of
pharmacovigilance
activities
,
including
information
on
tasks
that
have
been
subcontracted
.
Das
Pharmakovigilanz-System
dient
dazu
,
Informationen
über
die
Risiken
von
Arzneimitteln
für
die
Gesundheit
der
Patienten
oder
die
öffentliche
Gesundheit
zusammenzutragen
. [EU]
The
pharmacovigilance
system
shall
be
used
to
collect
information
on
the
risks
of
medicinal
products
as
regards
patients'
or
public
health
.
Der
Bericht
enthält
insbesondere
Angaben
über
Erfahrungen
mit
der
Koordinierung
zwischen
dem
in
diesem
Beschluss
dargelegten
System
und
dem
Pharmakovigilanz-System
. [EU]
The
Report
shall
,
in
particular
,
include
experience
relating
to
coordination
between
the
system
set
out
in
this
Decision
and
the
pharmacovigilance
system
.
Der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
unterzieht
sein
Pharmakovigilanz-System
regelmäßigen
Audits
. [EU]
The
marketing
authorisation
holder
shall
perform
a
regular
audit
of
his
pharmacovigilance
system
.
Die
Informationen
der
Pharmakovigilanzsystem-Stammdokumentation
müssen
korrekt
und
genau
sein
und
das
vorhandene
Pharmakovigilanz-System
widerspiegeln
. [EU]
The
information
in
the
pharmacovigilance
system
master
file
shall
be
accurate
and
reflect
the
pharmacovigilance
system
in
place
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
ein
Pharmakovigilanz-System
betreiben
,
um
für
die
Überwachung
von
Arzneimitteln
nützliche
Informationen
zu
sammeln
,
einschließlich
Informationen
über
vermutete
Nebenwirkungen
bei
der
Anwendung
eines
Arzneimittels
gemäß
den
Bestimmungen
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
sowie
bei
jeder
sonstigen
Anwendung
,
die
über
die
Bestimmungen
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
hinausgeht
,
einschließlich
Überdosierung
,
Fehlgebrauch
,
Missbrauch
und
Medikationsfehlern
,
sowie
über
solche
vermuteten
Nebenwirkungen
,
die
mit
beruflicher
Exposition
verbunden
sind
. [EU]
Member
States
should
operate
a
pharmacovigilance
system
to
collect
information
that
is
useful
for
the
monitoring
of
medicinal
products
,
including
information
on
suspected
adverse
reactions
arising
from
use
of
a
medicinal
product
within
the
terms
of
the
marketing
authorisation
as
well
as
from
use
outside
the
terms
of
the
marketing
authorisation
,
including
overdose
,
misuse
,
abuse
and
medication
errors
,
and
suspected
adverse
reactions
associated
with
occupational
exposure
.
Die
zuständige
nationale
Behörde
erstellt
zu
dem
betreffenden
Arzneimittel
einen
Beurteilungsbericht
und
gibt
Kommentare
zum
Dossier
hinsichtlich
der
Ergebnisse
von
pharmazeutischen
,
vorklinischen
und
klinischen
Studien
,
dem
Risikomanagement-
und
dem
Pharmakovigilanz-System
ab
. [EU]
The
national
competent
authorities
shall
draw
up
an
assessment
report
and
make
comments
on
the
file
as
regards
the
results
of
the
pharmaceutical
and
pre-clinical
tests
,
the
clinical
trials
,
the
risk
management
system
and
the
pharmacovigilance
system
of
the
medicinal
product
concerned
.
Ein
verbessertes
Pharmakovigilanz-System
darf
auf
keinen
Fall
dazu
führen
,
dass
Genehmigungen
für
das
Inverkehrbringen
vorzeitig
erteilt
werden
. [EU]
It
is
essential
that
a
strengthened
system
of
pharmacovigilance
not
lead
to
the
premature
granting
of
marketing
authorisations
.
Es
berücksichtigt
Informationen
über
vermutete
Nebenwirkungen
,
die
gemäß
dem
nach
Titel
IX
der
Richtlinie
2001/83/EG
eingerichteten
Pharmakovigilanz-System
mitgeteilt
werden
müssen
. [EU]
It
takes
note
of
information
on
suspected
adverse
reactions
to
be
reported
under
the
pharmacovigilance
system
as
established
by
Title
IX
of
Directive
2001/83/EC
.
Pharmakovigilanz-System
[EU]
Pharmacovigilance
system
Pharmakovigilanz-System
System
,
das
der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
und
die
Mitgliedstaaten
anwendet
,
um
den
in
Titel
IX
aufgeführten
Aufgaben
und
Pflichten
nachzukommen
und
das
der
Überwachung
der
Sicherheit
genehmigter
Arzneimittel
und
der
Entdeckung
sämtlicher
Änderungen
des
Nutzen-Risiko-Verhältnisses
dient
. [EU]
Pharmacovigilance
system
a
system
used
by
the
marketing
authorisation
holder
and
by
Member
States
to
fulfil
the
tasks
and
responsibilities
listed
in
Title
IX
and
designed
to
monitor
the
safety
of
authorised
medicinal
products
and
detect
any
change
to
their
risk-benefit
balance
.
Um
die
Beobachtung
und
Überwachung
eines
oder
mehrerer
seiner
genehmigten
Arzneimittel
sicherzustellen
,
sollte
der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
ein
Pharmakovigilanz-System
einrichten
,
das
in
einer
Pharmakovigilanz-Stammdokumentation
festgehalten
wird
,
die
jederzeit
inspiziert
werden
können
sollte
. [EU]
The
marketing
authorisation
holder
should
establish
a
pharmacovigilance
system
to
ensure
the
monitoring
and
supervision
of
one
or
more
of
its
authorised
medicinal
products
,
recorded
in
a
pharmacovigilance
system
master
file
which
should
be
permanently
available
for
inspection
.
Um
ihren
Pharmakovigilanz-Aufgaben
nachzukommen
und
an
Pharmakovigilanz-Aktivitäten
der
Union
teilzunehmen
,
betreiben
die
Mitgliedstaaten
ein
Pharmakovigilanz-System
. [EU]
Member
States
shall
operate
a
pharmacovigilance
system
for
the
fulfilment
of
their
pharmacovigilance
tasks
and
their
participation
in
Union
pharmacovigilance
activities
.
Um
seinen
Pharmakovigilanz-Aufgaben
nachzukommen
,
betreibt
der
Inhaber
einer
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
ein
Pharmakovigilanz-System
,
das
dem
in
Artikel
101
Absatz
1
geregelten
Pharmakovigilanz-System
des
betreffenden
Mitgliedstaats
entspricht
. [EU]
The
marketing
authorisation
holder
shall
operate
a
pharmacovigilance
system
for
the
fulfilment
of
his
pharmacovigilance
tasks
equivalent
to
the
relevant
Member
State's
pharmacovigilance
system
provided
for
under
Article
101
(1).
Verpflichtung
,
gemäß
Artikel
21
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
726/2004
in
Verbindung
mit
Artikel
104
der
Richtlinie
2001/83/EG
ein
umfassendes
Pharmakovigilanz-System
für
die
Wahrnehmung
von
Pharmakovigilanz-Aufgaben
zu
betreiben
,
die
den
Betrieb
eines
Qualitätssystems
,
die
Pflege
einer
Pharmakovigilanz-Stammdokumentation
und
die
regelmäßige
Durchführung
von
Audits
umfassen
[EU]
The
obligation
to
operate
a
comprehensive
pharmacovigilance
system
for
the
fulfilment
of
pharmacovigilance
tasks
,
including
the
operation
of
a
quality
system
,
maintenance
of
a
pharmacovigilance
system
master
file
and
performance
of
regular
audits
,
in
accordance
with
Article
21
of
Regulation
(EC)
No
726/2004
read
together
with
Article
104
of
Directive
2001/83/EC
Zur
Erfüllung
dieser
Aufgaben
sollten
die
Mitgliedstaaten
ein
dauerhaftes
Pharmakovigilanz-System
einrichten
,
dem
die
entsprechenden
Fachkenntnisse
zur
Verfügung
stehen
,
so
dass
die
Verpflichtungen
nach
dieser
Richtlinie
in
vollem
Maße
erfüllt
werden
können
. [EU]
For
those
tasks
,
Member
States
should
establish
a
permanent
pharmacovigilance
system
,
supported
by
the
appropriate
expertise
,
so
that
the
obligations
under
this
Directive
can
be
fully
met
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pharmakovigilanz-System":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners