A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Pazifistin
Paßfläche
Paßmaß
Peace River
Peak
Peak-Höhenverhältnisse
Peales-Delfin
Peales-Tümmler
Peano'sches Axiomensystem
Search for:
ä
ö
ü
ß
743 results for
Peak
|
Peak
Word division: Peak
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
Ozonwerte
erreichen
in
den
Nachmittagsstunden
ihren
Höchststand
.
Ozone
levels
peak
in
the
afternoon
hours
.
Reisen/Strom
außerhalb
der
Spitzenzeiten
ist
billiger
.
Off-
peak
travel/electricity
is
cheaper
.
Die
Zugsintervalle
werden
zu
den
Spitzenzeiten
von
8
auf
5
Minuten
verkürzt
.
The
train
headway
will
be
reduced
from
8
to
5
minutes
in
the
peak
period
.
Von
dieser
Bergspitze
können
kann
man
ins
schöne
Tal
hinunter
schauen
.
From
this
moutain
peak
one
can
look
down
into
the
beautiful
valley
.
1161
gründeten
sie
die
"Hanse"
-
ein
Bündnis
zur
Sicherung
von
Handelsvorteilen
,
dem
in
der
Hochphase
bis
zu
200
europäische
Städte
angehörten
. [G]
In
1161
,
they
formed
the
Hanseatic
League
- a
commercial
association
for
trade
which
,
at
its
peak
,
had
as
many
as
200
European
member
towns
.
Das
Ziel
,
die
Regionen
nachhaltig
zu
entwickeln
,
bleibt
daher
oft
ebenso
unerreichbar
wie
die
Berggipfel
in
Berchtesgaden
,
meint
der
Leiter
des
Projektes
"Zukunft
Biosphäre"
im
Berchtesgadener
Nationalpark
,
Werner
d'Oleire-Oltmanns
. [G]
This
means
that
the
objective
of
sustainable
development
of
the
regions
often
remains
just
as
unattainable
as
the
mountain
peak
in
Berchtesgaden
,
according
to
Werner
d'Oleire-Oltmanns
,
head
of
the
"Zukunft
Biosphäre"
project
in
the
Berchtesgaden
National
Park
.
Dreißig
Jahre
nach
dem
Höhepunkt
des
deutschen
Linksterrorismus
zeigt
sich
in
den
Medien
und
in
der
Öffentlichkeit
ein
breites
Interesse
,
noch
einmal
auf
das
Phänomen
des
linken
Terrorismus
in
Deutschland
zurückzukommen
. [G]
Thirty
years
after
German
left-wing
terrorism
reached
its
peak
,
there
is
evidence
of
widespread
interest
in
the
media
and
among
the
public
in
re-examining
the
phenomenon
of
left-wing
terrorism
in
Germany
.
Frank
Baumbauer
,
der
als
Intendant
des
Deutschen
Schauspielhauses
in
Hamburg
die
Theatergeschichte
der
neunziger
Jahre
wie
kein
anderer
prägte
,
wählte
als
Station
nach
dem
Karrieregipfel
ein
kleines
Haus
mit
großen
Widerständen
. [G]
Frank
Baumbauer
,
who
as
general
director
of
the
Deutsches
Schauspielhaus
in
Hamburg
shaped
as
no
one
else
did
the
theatre
history
of
the
nineties
,
chose
as
the
next
station
after
the
peak
of
his
career
a
small
theatre
where
considerable
resistance
awaited
him
.
Ihre
Fußball-Ligen
sind
in
einer
Pyramide
organisiert
,
an
dessen
Spitze
die
Bundesliga
steht
. [G]
The
football
leagues
are
organised
in
a
pyramid
,
with
the
Bundesliga
at
the
peak
.
Kaum
ein
deutscher
TV-Sender
,
der
vom
Kinderprogramm
bis
zur
Hauptsendezeit
nicht
DEFA-Filme
im
Programm
hätte
. [G]
There
is
hardly
a
TV
station
in
Germany
that
does
not
show
DEFA
films-
either
in
its
children's
hour
or
at
peak
viewing
times
.
Seine
Werke
stellen
einen
Höhepunkt
hochbarocker
Orchester-
und
Orgelmusik
in
Süddeutschland
und
Österreich
dar
. [G]
His
works
represent
a
peak
of
High
Baroque
orchestral
and
organ
music
in
South
Germany
and
Austria
.
Speicherwasserkraftwerke
,
das
sind
meist
Talsperren
,
halten
Energie
vor
und
reagieren
auf
Spitzenlasten
im
Stromnetz
. [G]
Storage
power
plants
,
usually
dams
,
retain
an
energy
reserve
and
respond
to
peak
loads
in
the
electricity
network
.
Spitzenleistungen
von
bis
zu
11
Megawatt
generiert
das
Fernwärmenetz
,
allein
4,5
Megawatt
sind
geothermischen
Ursprungs
,
versorgt
werden
1.300
Haushalte
sowie
22
Gewerbebetriebe
vor
Ort
. [G]
The
district
heating
network
generates
peak
capacities
of
up
to
11
megawatts
, 4.5
megawatts
alone
are
of
geothermic
origin
,
supplying
1,300
households
and
22
business
enterprises
locally
with
power
.
10
%
bis
–
;
20
%–
; m
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
,
seine
Verluste
zu
verringern
,
obwohl
die
Einfuhren
aus
der
VR
China
ihren
Höchststand
erreichten
. [EU]
10
%
to
–
;
20
%–
;
anaged
to
reduce
its
losses
despite
the
fact
that
imports
from
the
PRC
reached
their
peak
.
=
139
bei
höchstens
ca
.
494
nm
in
verdünnter
Salzsäure
für
Karminsäure
[EU]
139
at
peak
around
494
nm
in
dilute
hydrochloric
acid
for
carminic
acid
.13
Bei
Auslegung
der
Komponenten
eines
Brennstoffsystems
von
Dieselmotoren
muss
der
maximale
im
Betrieb
auftretende
Spitzendruck
einschließlich
der
hohen
Druckimpulse
,
die
durch
den
Betrieb
der
Brennstoff-Einspritzpumpen
verursacht
und
in
die
Brennstoff-Vor-
und
-Rücklaufleitungen
übertragen
werden
,
berücksichtigt
sein
. [EU]
.13
Components
of
a
diesel
engine
fuel
system
shall
be
designed
considering
the
maximum
peak
pressure
which
will
be
experienced
in
service
,
including
any
high
pressure
pulses
which
are
generated
and
transmitted
back
into
fuel
supply
and
spill
lines
by
the
action
of
fuel
injection
pumps
.
1,3
relative
durchschnittliche
Fläche
von
Peak
III
in
Gramm
Labmolke
pro
100
g
ermittelt
in
unverfälschtem
Magermilchpulver
unterschiedlicher
Herkunft
. [EU]
1,3
represents
the
relative
average
area
of
peak
III
expressed
in
grams
of
rennet
whey
per
100
g
determined
in
non-adulterated
skimmed-milk
powder
of
various
origins
.
1
µl
der
silylierten
Probelösung
wird
eingespritzt
;
danach
werden
die
Peak
-Flächen
gemessen
. [EU]
Inject
1
μ
;l
of
silylated
sample
solution
and
measure
peak
areas
.
2003
gelang
es
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
,
seine
Verluste
zu
verringern
,
obwohl
die
Einfuhren
aus
der
VR
China
ihren
Höchststand
erreichten
. [EU]
In
2003
the
CI
managed
to
reduce
its
losses
despite
the
fact
that
imports
from
the
PRC
reached
their
peak
.
2004
wurde
wegen
eines
Engpasses
bei
den
Einfuhren
aus
der
VR
China
ein
Spitzenwert
erreicht
. [EU]
A
peak
was
experienced
in
2004
,
due
to
the
shortage
of
Chinese
imports
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Peak":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners