A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Paulownien
Pauraquenachtschwalbe
Pausbacken
Pauschalangebot
Pauschalbetrag
Pauschalbezahlung
Pauschalbürgschaft
Pauschale
Pauschalentschädigung
Search for:
ä
ö
ü
ß
94 results for
Pauschalbetrag
Word division: Pau·schal·be·trag
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Der
Gläubiger
hat
gegenüber
dem
Schuldner
zusätzlich
zu
dem
in
Absatz
1
genannten
Pauschalbetrag
einen
Anspruch
auf
angemessenen
Ersatz
aller
durch
den
Zahlungsverzug
des
Schuldners
bedingten
Beitreibungskosten
,
die
diesen
Pauschalbetrag
überschreiten
. [EU]
The
creditor
shall
,
in
addition
to
the
fixed
sum
referred
to
in
paragraph
1,
be
entitled
to
obtain
reasonable
compensation
from
the
debtor
for
any
recovery
costs
exceeding
that
fixed
sum
and
incurred
due
to
the
debtor's
late
payment
.
Der
in
Absatz
1
genannte
Pauschalbetrag
wird
wie
folgt
berechnet:
[EU]
The
fixed
sum
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
calculated
as
follows:
"Der
Pauschalbetrag
für
die
von
der
Interventionsstelle
vorgeschriebenen
oder
zugelassenen
und
in
Absatz
2
Unterabsatz
2
aufgeführten
Verpackungsarten
beträgt
15
,70
EUR
je
Tonne
Zucker
." [EU]
'The
flat-rate
amount
to
cover
the
cost
of
the
packing
required
or
accepted
by
the
intervention
agency
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
paragraph
2
shall
be
EUR
15
,70
per
tonne
of
sugar
.';
"Der
Pauschalbetrag
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1554/2001
wird
für
den
Zeitraum
vom
1.
Juli
bis
zum
30
.
Oktober
2006
auf
34
,19
EUR/Tonne
festgesetzt
." [EU]
'The
flat-rate
amount
mentioned
in
Article
2(1)(b)
of
Regulation
(EC)
No
1554/2001
is
hereby
fixed
for
the
period
from
1
July
to
30
October
2006
at
EUR
34
,19
per
tonne
.';
Der
Pauschalbetrag
gemäß
Buchstabe
b
Ziffer
iii
darf
50000
EUR
nicht
überschreiten
." [EU]
The
lump
sum
referred
to
in
point
(iii)
of
point
(b)
shall
not
exceed
EUR
50000
.'.
Der
Pauschalbetrag
gemäß
Ziffer
iii
darf
50000
EUR
nicht
überschreiten
." [EU]
The
lump
sum
referred
to
in
point
(iii)
shall
not
exceed
EUR
50000
.'.
Der
"Preis
frei
Grenze"
ist
der
Preis
ab
Fabrik
,
erhöht
um
einen
Pauschalbetrag
von
3
EUR
je
100
kg
. [EU]
'Free-at-frontier
price'
shall
mean
the
ex-works
price
plus
a
flatrate
amount
of
EUR
3/100
kg
.
Die
auf
den
monatlichen
Pauschalbetrag
anzuwendende
Kürzung
beträgt
grundsätzlich
20
% (X = 0,20). [EU]
The
reduction
to
be
applied
to
the
monthly
fixed
amount
shall
,
in
principle
,
be
equal
to
20
% (X = 0,20).
Die
Beihilfe
wird
als
Pauschalbetrag
gewährt
. [EU]
The
aid
will
be
given
as
a
lump
sum
.
Die
Entschädigung
darf
gemäß
Artikel
27
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
104/2000
weder
die
Differenz
zwischen
der
Auslösungsschwelle
und
dem
durchschnittlichen
Verkaufspreis
des
betreffenden
Erzeugnisses
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
noch
einen
Pauschalbetrag
von
12
%
dieser
Schwelle
übersteigen
. [EU]
In
accordance
with
Article
27
(2)
of
Regulation
(EC)
No
104/2000
the
level
of
the
compensation
may
not
in
any
case
exceed
either
the
difference
between
the
triggering
threshold
and
the
average
selling
price
of
the
product
in
question
on
the
Community
market
or
a
flat-rate
amount
equivalent
to
12
%
of
that
threshold
.
Die
Höhe
der
Entschädigung
gemäß
Artikel
27
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
104/2000
darf
weder
die
Differenz
zwischen
der
Auslösungsschwelle
und
dem
durchschnittlichen
Verkaufspreis
des
betreffenden
Erzeugnisses
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
noch
einen
Pauschalbetrag
von
12
%
dieser
Schwelle
übersteigen
. [EU]
The
level
of
the
compensation
provided
for
in
Article
27
(2)
of
Regulation
(EC)
No
104/2000
may
not
in
any
case
exceed
either
the
difference
between
the
triggering
threshold
and
the
average
selling
price
of
the
product
in
question
on
the
Community
market
or
a
flat-rate
amount
equivalent
to
12
%
of
that
threshold
.
Die
Höhe
der
Entschädigung
gemäß
Artikel
27
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
104/2000
darf
weder
die
Differenz
zwischen
der
Auslösungsschwelle
und
dem
durchschnittlichen
Verkaufspreis
des
betreffenden
Erzeugnisses
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
noch
einen
Pauschalbetrag
von
12
%
dieser
Schwelle
übersteigen
. [EU]
In
accordance
with
Article
27
(2)
of
Regulation
(EC)
No
104/2000
the
level
of
the
compensation
may
not
in
any
case
exceed
either
the
difference
between
the
triggering
threshold
and
the
average
selling
price
of
the
product
in
question
on
the
Community
market
or
a
flat-rate
amount
equivalent
to
12
%
of
that
threshold
.
Die
Höhe
der
Körperschaftsteuer
für
die
Seeschifffahrtsunternehmen
,
die
sich
für
diese
Regelung
entschieden
haben
,
wird
als
Pauschalbetrag
anhand
der
Nettotonnage
ihrer
beihilfefähigen
Schiffe
festgelegt
. [EU]
The
amount
of
corporation
tax
for
shipping
companies
[6]
that
have
opted
for
this
scheme
is
fixed
at
a
flat
rate
on
the
basis
of
the
net
tonnage
of
their
eligible
ships
.
Die
Kommission
hat
niemals
mitgeteilt
,
dass
-
entgegen
dem
Wortlaut
der
Entscheidung
,
ihrer
Verpflichtung
gegenüber
dem
Rat
und
dem
spezifischen
Überwachungsmechanismus
-
Beihilfen
für
die
Kompensation
von
Verlusten
als
Pauschalbetrag
betrachtet
werden
könnten
. [EU]
The
Commission
never
communicated
that
,
despite
the
wording
of
the
decisions
,
its
undertakings
to
the
Council
and
the
specific
monitoring
that
was
carried
out
,
aid
for
loss
compensation
could
be
considered
as
a
lump
sum
.
Die
Kommission
kann
für
die
in
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b)
genannten
Maßnahmen
einen
Pauschalbetrag
je
Schiffsortungsgerät
oder
Gerät
zur
elektronischen
Datenaufzeichnung
und
–
;übertragung
beschließen
. [EU]
For
the
actions
referred
to
in
Article
4(1)(b),
the
Commission
may
decide
to
grant
a
lump
sum
per
vessel
localisation
device
or
for
a
device
allowing
electronic
recording
and
reporting
of
data
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
an
den
Europäischen
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
(
EGFL
)
die
Abgabe
überweisen
,
die
der
Überschreitung
ihrer
einzelstaatlichen
Quote
entspricht
,
gekürzt
um
einen
Pauschalbetrag
von
1 %,
damit
den
Fällen
Rechnung
getragen
werden
kann
,
in
denen
ein
Konkurs
eintritt
oder
Erzeuger
endgültig
nicht
in
der
Lage
sind
,
ihren
Beitrag
zu
der
geschuldeten
Abgabe
zu
leisten
. [EU]
Member
States
should
pay
to
the
European
Agricultural
Guarantee
Fund
(EAGF)
the
levy
corresponding
to
the
overrun
of
their
national
quota
,
reduced
by
a
flat-rate
amount
of
1 %
in
order
to
take
account
of
cases
of
bankruptcy
or
the
definitive
inability
of
certain
producers
to
make
their
contribution
to
the
payment
of
the
levy
due
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
der
in
Absatz
1
genannte
Pauschalbetrag
ohne
Mahnung
und
als
Entschädigung
für
die
Beitreibungskosten
des
Gläubigers
zu
zahlen
ist
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
the
fixed
sum
referred
to
in
paragraph
1
is
payable
without
the
necessity
of
a
reminder
and
as
compensation
for
the
creditor's
own
recovery
costs
.
Diese
Zulage
wird
monatlich
den
Bediensteten
der
Laufbahngruppen
B
und
C
sowie
der
Besoldungsgruppen
A1
,
A2
,
L1
und
L2
gezahlt
,
die
zur
Miete
oder
zur
Untermiete
wohnen
und
für
die
Bezahlung
ihrer
Miete
-
ausschließlich
aller
häuslichen
Nebenkosten
,
für
die
im
Wohnsitzstaat
der
Mieter
aufzukommen
hat
-
einen
Teil
ihrer
Bezüge
aufwenden
,
der
einen
bestimmten
Pauschalbetrag
übersteigt
. [EU]
This
allowance
shall
be
paid
monthly
to
grade
B, C,
A1
,
A2
,
L1
and
L2
staff
members
who
are
tenants
or
sub-tenants
of
accommodation
and
who
pay
a
rent
-
excluding
service
charges
considered
to
be
the
liability
of
the
tenant
in
the
country
of
residence
-
that
exceeds
a
specified
proportion
of
their
emoluments
.
Diese
Zulage
wird
monatlich
den
Bediensteten
der
Laufbahngruppen
B
und
C
sowie
der
Besoldungsgruppen
A1
und
L1
gezahlt
,
die
zur
Miete
oder
zur
Untermiete
wohnen
und
für
die
Bezahlung
ihrer
Miete
-
ausschließlich
aller
häuslichen
Nebenkosten
,
für
die
im
Wohnsitzstaat
der
Mieter
aufzukommen
hat
-
einen
Teil
ihrer
Bezüge
aufwenden
,
der
einen
bestimmten
Pauschalbetrag
übersteigt
. a)
Das
Verfahren
zur
Berechnung
dieser
Zulage
ist
in
Anhang
V
dargelegt
. [EU]
This
allowance
shall
be
paid
monthly
to
grade
B, C,
A1
and
L1
staff
members
who
are
tenants
or
sub-tenants
of
accommodation
and
who
pay
a
rent
-
excluding
service
charges
considered
to
be
the
liability
of
the
tenant
in
the
country
of
residence
-
that
exceeds
a
specified
proportion
of
their
emoluments
.
Die
Transportkosten
im
Zusammenhang
mit
der
kostenlosen
Verteilung
werden
jedoch
durch
in
Anhang
XI
der
Verordnung
festgesetzte
Pauschalbeträge
finanziert
,
so
dass
keine
solchen
Angaben
benötigt
werden
und
stattdessen
Angaben
zur
Entfernung
verlangt
werden
sollten
,
anhand
deren
der
Pauschalbetrag
berechnet
wird
. [EU]
However
,
the
transport
costs
related
to
free
distribution
are
financed
by
flat-rate
amounts
set
in
Annex
XI
to
that
Regulation
,
so
there
is
no
need
for
such
information
,
but
instead
information
should
be
required
on
the
distance
which
is
used
as
a
basis
for
the
calculation
of
the
flat-rate
amount
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pauschalbetrag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners