A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for Nettobasis
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
43
Finanzielle
Vermögenswerte
und
finanzielle
Verbindlichkeiten
müssen
diesem
Standard
zufolge
auf
Nettobasis
dargestellt
werden
,
wenn
dadurch
die
erwarteten
künftigen
Cashflows
eines
Unternehmens
aus
dem
Ausgleich
von
zwei
oder
mehreren
verschiedenen
Finanzinstrumenten
abgebildet
werden
. [EU]
43
This
Standard
requires
the
presentation
of
financial
assets
and
financial
liabilities
on
a
net
basis
when
doing
so
reflects
an
entity's
expected
future
cash
flows
from
settling
two
or
more
separate
financial
instruments
.
Als
Ausnahme
hiervon
gilt
,
dass
Positionen
in
Finanzderivaten
auf
Nettobasis
verbucht
werden
sollten
. [EU]
Exceptionally
,
positions
in
financial
derivatives
should
be
recorded
on
a
net
basis
.
Anerkanntermaßen
können
Finanzderivate
auch
auf
Nettobasis
gemäß
unterschiedlichen
Bewertungsmethoden
ausgewiesen
werden
. [EU]
It
is
recognised
that
financial
derivatives
may
be
recorded
on
a
net
basis
according
to
different
valuation
methods
.
Auch
wenn
ein
Unternehmen
berechtigt
sein
mag
,
einen
Ausgleich
auf
Nettobasis
herbeizuführen
,
kann
es
den
Vermögenswert
nach
wie
vor
realisieren
und
die
Verbindlichkeit
gesondert
begleichen
. [EU]
Although
the
entity
may
have
a
right
to
settle
net
,
it
may
still
realise
the
asset
and
settle
the
liability
separately
.
Auf
Nettobasis
führt
die
Maßnahme
nicht
zu
einer
besseren
Eigenkapitalposition
der
ABN
AMRO
N,
da
das
vom
niederländischen
Staat
zugeführte
Kapital
sofort
von
den
Abspaltungskosten
aufgebraucht
wird
. [EU]
On
a
net
basis
,
ABN
AMRO
N
will
not
have
a
better
capital
position
because
of
that
measure
,
since
the
Dutch
State
injects
capital
which
is
immediately
consumed
by
separation
costs
.
beabsichtigt
,
entweder
die
Abgeltung
der
Verpflichtungen
auf
Nettobasis
herbeizuführen
,
oder
gleichzeitig
mit
der
Verwertung
der
Vermögensüberdeckung
des
einen
Plans
seine
Verpflichtung
aus
dem
anderen
Plan
abzugelten
. [EU]
intends
either
to
settle
the
obligations
on
a
net
basis
,
or
to
realise
the
surplus
in
one
plan
and
settle
its
obligation
under
the
other
plan
simultaneously
.
das
Kreditinstitut
muss
die
betreffenden
Forderungen
auf
Nettobasis
überwachen
und
steuern
. [EU]
the
credit
institution
must
monitor
and
control
the
relevant
exposures
on
a
net
basis
.
Die
gestellte
Sicherheit
darf
nur
dann
auf
Nettobasis
berücksichtigt
werden
,
wenn
die
Verwaltungsgesellschaft
die
Möglichkeit
hat
,
Nettingvereinbarungen
mit
der
betreffenden
Gegenpartei
für
den
OGAW
rechtlich
durchzusetzen
. [EU]
Collateral
passed
may
be
taken
into
account
on
a
net
basis
only
if
the
management
company
is
able
to
legally
enforce
netting
arrangements
with
this
counterparty
on
behalf
of
the
UCITS
.
Die
Kapitalbilanz
weist
die
Transaktionen
auf
Nettobasis
aus:
Der
Nettoerwerb
finanzieller
Vermögenswerte
entspricht
dem
Erwerb
von
Vermögenswerten
abzüglich
der
Verringerung
von
Vermögenswerten
. [EU]
The
financial
account
shows
transactions
in
net
terms:
net
acquisitions
of
financial
assets
correspond
to
acquisitions
of
assets
less
reductions
in
assets
.
Die
Kapitalbilanz
weist
die
Transaktionen
auf
Nettobasis
aus:
Der
Nettozugang
an
finanziellen
Aktiva
entspricht
dem
Zugang
an
Aktiva
abzüglich
der
Verringerung
von
Aktiva
. [EU]
The
financial
account
shows
transactions
in
net
terms:
net
acquisitions
of
financial
assets
correspond
to
acquisitions
of
assets
less
reductions
in
assets
.
Diese
innerhalb
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
(
ESZB
)
bestehenden
auf
Euro
lautenden
Salden/Konten
sind
vergleichbar
mit
den
Bewegungen
auf
den
Nostro-/Vostro-Konten
der
monetären
Finanzinstitute
(
MFI
)
und
sind
der
EZB
daher
auf
Nettobasis
unter
"Verbindlichkeiten"
zu
melden
. [EU]
These
intra-European
System
of
Central
Banks
(ESCB)
balances/accounts
,
which
are
denominated
in
euro
,
are
similar
to
movements
of
the
monetary
financial
institutions'
(MFIs')
nostro/vostro
accounts
and
thus
,
reported
to
the
ECB
on
a
net
basis
under
liabilities
.
Die
Währungsreserven
des
Eurosystems
werden
brutto
ausgewiesen
, d. h.
ohne
Verrechnung
von
reservenbezogenen
Verbindlichkeiten
mit
Ausnahme
der
in
der
Unterkategorie
"Finanzderivate"
erfassten
Reserven
,
die
auf
Nettobasis
erfasst
werden
. [EU]
The
Eurosystem's
reserves
are
compiled
on
a
gross
basis
without
any
netting-off
of
reserve-related
liabilities
with
the
exception
of
those
reserve
assets
included
in
the
sub-category
'financial
derivatives'
,
which
are
recorded
on
a
net
basis
.
Ein
Unternehmen
,
das
ein
zwölfmonatiges
Termingeschäft
für
die
Zahlungsströme
einsetzt
,
die
mit
dem
Zwölfmonatswert
des
Zinsänderungsrisikos
verbunden
sind
,
das
auf
einem
fünfjährigen
Finanzinstrument
lastet
,
das
zu
einer
ausschließlich
aus
solchen
finanziellen
Vermögenswerten
und
finanziellen
Verbindlichkeiten
zusammengesetzten
Gruppe
gehört
,
bemisst
den
beizulegenden
Zeitwert
der
Belastung
durch
das
Zwölfmonats-Zinsänderungsrisiko
auf
Nettobasis
und
die
restliche
Belastung
durch
das
Zinsänderungsrisiko
(d.h.
die
Jahre
2
–
; 5)
auf
Bruttobasis
. [EU]
For
example
,
an
entity
that
uses
a
12-month
futures
contract
against
the
cash
flows
associated
with
12
months'
worth
of
interest
rate
risk
exposure
on
a
five-year
financial
instrument
within
a
group
made
up
of
only
those
financial
assets
and
financial
liabilities
measures
the
fair
value
of
the
exposure
to
12-month
interest
rate
risk
on
a
net
basis
and
the
remaining
interest
rate
risk
exposure
(ie
years
2–
;5)
on
a
gross
basis
.
E
Um
das
Kriterium
von
Paragraph
42(b)
zu
erfüllen
,
muss
ein
Unternehmen
beabsichtigen
,
entweder
den
Ausgleich
auf
Nettobasis
herbeizuführen
oder
gleichzeitig
den
Vermögenswert
zu
realisieren
und
die
dazugehörige
Verbindlichkeit
zu
begleichen
. [EU]
E
To
meet
the
criterion
in
paragraph
42
(b)
an
entity
must
intend
either
to
settle
on
a
net
basis
or
to
realise
the
asset
and
settle
the
liability
simultaneously
.
Finanzderivate
können
auch
auf
Nettobasis
gemäß
unterschiedlichen
Bewertungsmethoden
ausgewiesen
werden
. [EU]
Financial
derivatives
may
be
recorded
on
a
net
basis
according
to
different
valuation
methods
.
F
Kann
ein
Unternehmen
Beträge
so
begleichen
,
dass
das
Ergebnis
tatsächlich
dem
Ausgleich
auf
Nettobasis
entspricht
,
erfüllt
das
Unternehmen
das
Kriterium
für
diesen
Ausgleich
im
Sinne
von
Paragraph
42(b). [EU]
F
If
an
entity
can
settle
amounts
in
a
manner
such
that
the
outcome
is
,
in
effect
,
equivalent
to
net
settlement
,
the
entity
will
meet
the
net
settlement
criterion
in
paragraph
42
(b).
für
die
Rechnungslegungsposition
14
"Ausgleichsposten
aus
Neubewertung"
,
die
zu
Rechnungslegungszwecken
auf
Bruttobasis
und
zu
statistischen
Zwecken
auf
Nettobasis
gemeldet
werden
muss
[EU]
for
accounting
item
14
'revaluation
accounts'
,
which
shall
be
reported
on
a
gross
basis
for
accounting
purposes
and
on
a
net
basis
for
statistical
purposes
Kriterium
,
dass
ein
Unternehmen
'beabsichtigt
,
entweder
den
Ausgleich
auf
Nettobasis
herbeizuführen
,
oder
gleichzeitig
den
betreffenden
Vermögenswert
zu
realisieren
und
die
dazugehörige
Verbindlichkeit
zu
begleichen
(
Paragraph
42(b)) [EU]
Criterion
that
an
entity
'intends
either
to
settle
on
a
net
basis
,
or
to
realise
the
asset
and
settle
the
liability
simultaneously'
(paragraph
42
(b))
Mitunter
unterscheidet
sich
die
Grundlage
für
die
Darstellung
von
Finanzinstrumenten
in
der
Bilanz
von
der
Bemessungsgrundlage
der
Finanzinstrumente
.
Dies
ist
z.B.
der
Fall
,
wenn
ein
IFRS
die
Darstellung
von
Finanzinstrumenten
auf
Nettobasis
nicht
vorschreibt
oder
nicht
zulässt
. [EU]
In
some
cases
the
basis
for
the
presentation
of
financial
instruments
in
the
statement
of
financial
position
differs
from
the
basis
for
the
measurement
of
financial
instruments
,
for
example
,
if
an
IFRS
does
not
require
or
permit
financial
instruments
to
be
presented
on
a
net
basis
.
Stromgrößen
,
die
jede
in
den
Verordnungen
EZB/2001/13
und
EZB/2007/8
bezeichnete
Position
umfassen
,
werden
auf
Nettobasis
berechnet
, d. h.
es
ist
nicht
erforderlich
,
Finanztransaktionen
oder
Umsatz
auf
Bruttobasis
zu
identifizieren
. [EU]
Flow
data
covering
each
item
specified
in
Regulation
ECB/2001/13
and
Regulation
ECB/2007/8
are
calculated
on
a
net
basis
, i.e.
there
is
no
requirement
to
identify
gross
financial
transactions
or
turnover
[3].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nettobasis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners