A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Krone
Kronecker-Delta
Kronecker-Produkt
Kronecker-Symbol
Kronecker'sches Lemma
Kronenadler
Kronenammer
Kronenanpassung
Kronenansatz
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
Kronen
Word division: krö·nen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
"=
15
,6466
estnische
Kronen
"
. [EU]
'=
15
,6466
Estonian
kroons'
.
Bei
der
Ermittlung
der
nicht
gedumpten
MEP
mussten
die
norwegischen
Kronen
in
Euro
umgerechnet
werden
. [EU]
In
calculating
non-dumped
MIPs
, a
conversion
from
Norwegian
kroner
to
euro
had
to
be
made
.
Da
Grundlage
der
Rückzahlung
des
Vorschusses
das
in
schwedischen
Kronen
berechnete
Verkaufsergebnis
ist
,
die
Einnahmen
aus
dem
Verkauf
an
GE
aber
in
US-Dollar
verbucht
werden
,
hatte
die
Kommission
den
Verdacht
,
das
Wechselkursrisiko
würde
vielleicht
nicht
vom
Unternehmen
,
sondern
vom
Staat
getragen
. [EU]
Given
that
the
reimbursement
of
the
advance
is
structured
on
the
basis
of
SEK
sales
figures
,
while
revenues
from
sales
to
GE
are
USD-based
,
the
Commission
suspected
that
the
foreign
exchange
risks
might
be
borne
by
the
Government
and
not
by
the
Company
.
Der
Umrechnungskurs
wird
auf
15
,6466
Estnische
Kronen
pro
1
EUR
festgelegt
;
dies
entspricht
dem
gegenwärtigen
Leitkurs
der
Krone
im
Wechselkursmechanismus
(
WKM
II
). [EU]
This
conversion
rate
shall
be
set
at
15
,6466
kroon
per
1
euro
,
which
corresponds
to
the
current
central
rate
of
the
kroon
in
the
exchange
rate
mechanism
(ERM
II
).
Der
Umrechnungskurs
wird
auf
30
,1260
Slowakische
Kronen
pro
1
EUR
festgelegt
;
dies
entspricht
dem
gegenwärtigen
zentralen
Leitkurs
der
Krone
im
Wechselkursmechanismus
(
WKM
II
). [EU]
This
conversion
rate
shall
be
set
at
30
,1260
korunas
per
1
euro
,
which
corresponds
to
the
current
central
rate
of
the
koruna
in
the
exchange
rate
mechanism
(ERM
II
).
Der
Umsatz
belief
sich
im
Geschäftsjahr
2006/2007
auf
3,7
Mrd
.
Kronen
(
rd
.
393
Mio
.
EUR
).
Seit
dem
Eintritt
in
den
schwedischen
Markt
hat
das
Unternehmen
Verluste
erlitten
. [EU]
It
had
a
turnover
of
SEK
3,7
billion
(around
EUR
393
million
)
in
2006/07
.
Die
Codes
einiger
häufig
benutzter
Währungen
lauten:
EUR
(
Euro
),
BGN
(
Leva
),
CZK
(
Tschechische
Kronen
),
DKK
(
Dänische
Kronen
),
GBP
(
Pfund
Sterling
),
HUF
(
Forint
),
LTL
(
Litai
),
PLN
(
Zloty
),
RON
(
Rumänische
Lei
), SEK(
Schwedische
Kronen
),
USD
(
US-Dollar
). [EU]
As
an
indication
,
some
codes
relating
to
currencies
currently
used:
EUR
(euro),
BGN
(lev),
CZK
(Czech
koruna
),
DKK
(Danish
krone
),
GBP
(pound
sterling
),
HUF
(forint),
LTL
(litas),
PLN
(zloty),
RON
(Romanian
leu
),
SEK
(Swedish
krona
),
USD
(United
States
dollar
).
Die
Kommission
nimmt
das
Argument
Schwedens
zur
Kenntnis
,
dass
Volvo
Aero
und
nicht
der
Staat
das
Wechselkursrisiko
trägt
,
da
Volvo
Aero
von
GE
in
US-Dollar
bezahlt
wird
,
während
die
Beihilfe
in
schwedischen
Kronen
zurückgezahlt
werden
muss
. [EU]
The
Commission
notes
the
arguments
presented
by
the
Swedish
authorities
that
it
is
Volvo
Aero
and
not
the
Government
that
bears
the
foreign
exchange
risk
,
given
that
Volvo
Aero
receives
payments
from
GE
in
USD
,
while
the
aid
has
to
be
repaid
in
SEK
.
Dieser
Grundsatz
der
Gleichheit
der
Entgelte
wurde
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2560/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
19
.
Dezember
2001
über
grenzüberschreitende
Zahlungen
in
Euro
festgelegt
und
gilt
für
grenzüberschreitende
Zahlungen
in
Euro
bis
zu
50000
EUR
bzw
.
dem
entsprechenden
Betrag
in
schwedischen
Kronen
. [EU]
That
principle
of
equality
of
charges
is
established
by
Regulation
(EC)
No
2560/2001
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
19
December
2001
on
cross-border
payments
in
euro
[4],
which
applies
to
cross-border
payments
in
euro
and
in
Swedish
kronor
up
to
EUR
50000
,
or
equivalent
.
Dieses
Verfahren
ist
zu
wiederholen
,
bis
eine
ausreichende
Zahl
von
Bäumen
mit
zugänglichen
Kronen
ermittelt
worden
ist
. [EU]
This
process
shall
be
repeated
until
a
sufficient
number
of
trees
with
assessable
crowns
have
been
found
.
"...
es
kann
festgestellt
werden
,
dass
das
gesamte
Aktienkapital
von
Combus
einen
negativen
Marktwert
von
mehreren
hundert
Millionen
dänischen
Kronen
aufweist
. [EU]
'....
it
can
be
concluded
that
Combus'
total
share
capital
has
a
negative
market
value
of
hundreds
of
millions
of
Danish
kroner
.
Für
das
Geschäftsjahr
2006/2007
wurde
ein
Betriebsverlust
(
nach
Steuern
)
von
339
Mio
.
Kronen
(
rd
.
36
Mio
.
EUR
)
ausgewiesen
. [EU]
Lidl
has
made
losses
since
it
began
its
activities
in
Sweden
and
posted
an
operating
loss
of
SEK
339
million
(around
EUR
36
million
)
for
2006/07
.
Infolge
dieses
Währungsgefälles
wurde
der
Gemeinschaftsmarkt
für
die
norwegischen
ausführenden
Hersteller
insgesamt
attraktiver
,
was
sie
bis
zu
einem
gewissen
Grad
vor
den
Auswirkungen
des
Rückgangs
ihrer
Euro-
und
Kronen
-Preise
schützte
und
dazu
beitrug
,
dass
sie
ihre
Exporteinnahmen
in
ihrer
eigenen
Währung
halten
konnten
. [EU]
The
effect
of
these
currency
movements
was
to
make
the
European
Community
market
as
a
whole
more
attractive
to
Norwegian
exporting
producers
,
to
some
extent
insulating
them
from
the
effect
of
a
decrease
in
their
prices
in
euro
and
krone
,
and
helping
them
to
maintain
their
export
revenues
in
their
domestic
currency
.
In
jüngeren
dichten
Beständen
,
in
denen
keine
einzelnen
Kronen
zugänglich
sind
,
sollte
die
Auswahl
der
Probebäume
nach
einem
festgelegten
geometrischen
Verfahren
erfolgen
. [EU]
In
younger
dense
stands
where
individual
crowns
are
not
assessable
,
the
selection
of
sample
trees
should
be
based
on
a
defined
geometrical
process
.
Insbesondere
sollten
die
für
die
Ermittlung
des
Zustands
der
Kronen
verwendeten
Verfahren
des
Netzes
systematisch
angeordneter
Beobachtungspunkte
und
des
Netzes
der
Beobachtungsflächen
für
die
intensive
Überwachung
zusammengeführt
werden
. [EU]
In
particular
the
methodology
for
the
crown
condition
surveys
on
the
systematic
network
of
observation
points
and
the
network
of
observation
plots
for
intensive
monitoring
should
be
merged
.
Nach
§
10
des
Glücksspielsteuergesetzes
unterliegen
Lizenzinhaber
für
Spiele
in
herkömmlichen
Spielbanken
einem
Basissteuersatz
von
45
%
ihrer
Brutto-Glücksspieleinnahmen
(
Spieleinsätze
minus
Spielgewinne
)
abzüglich
des
Wertes
der
Jetons
in
der
Trinkgeldkasse
,
und
einem
zusätzlichen
Steuersatz
von
30
%
für
der
Brutto-Glücksspieleinnahmen
(
abzüglich
des
Wertes
der
Jetons
in
der
Trinkgeldkasse
),
die
vier
Millionen
dänische
Kronen
übersteigen
(
berechnet
auf
monatlicher
Basis
). [EU]
Under
Article
10
of
the
Gaming
Duties
Act
,
holders
of
a
licence
to
provide
games
in
land-based
casinos
are
subject
to
a
basic
charge
of
45
per
cent
of
their
gross
gaming
revenues
('GGR' -
stakes
minus
winnings
),
less
the
value
of
the
tokens
in
the
tronc
,
and
an
additional
charge
of
30
per
cent
for
GGR
(less
the
value
of
the
tokens
in
the
tronc
)
which
exceeds
DKK
4
million
(calculated
on
a
monthly
basis
) [8].
Rückstände
des
Holzeinschlags
(
Kronen
,
Zweige
,
Rinde
,
Stümpfe
) [EU]
Residues
from
fellings
(tops,
branches
,
bark
,
stumps
)
Sein
Jahresumsatz
lag
2004
bei
260
Mio
.
Kronen
(
rd
.
28
Mio
.
EUR
). [EU]
In
2004
,
it
had
a
turnover
of
SEK
260
million
(around
EUR
28
million
).
Tabelle
1:
Kostenentwicklung
für
Futter
und
Smolt
in
norwegischen
Kronen
(
pro
Kilo
Lachs
-
ausgenommen
,
mit
Kopf
(
HOG
) (
Quelle:
Kontali
Analyse
AS
(
2008
)) [EU]
Table
(1):
Evolution
of
costs
of
feed
and
smolt
in
Norwegian
Kroner
(per
kilo
of
salmon
-
Head
On
Gutted
(HOG) (source:
Kontali
Analyse
AS
[4] (2008))
Vor
der
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
wurde
der
Überwachungsbehörde
die
Schätzung
von
Titel
Nummer
1/630
vorgelegt
,
bei
der
ein
Marktwert
von
600
norwegischen
Kronen
(
NOK
)
pro
Quadratmeter
veranschlagt
wurde
. [EU]
The
assessment
of
title
number
1/630
,
which
concluded
that
the
market
value
was
NOK
600
per
square
metre
,
was
presented
to
the
Authority
prior
to
the
opening
of
the
formal
investigation
procedure
[15].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kronen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners