A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for Kalibrierungen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Abstände
zwischen
den
Kalibrierungen
[EU]
Calibration
intervals
Anhand
der
letztgenannten
Daten
kann
eine
übermäßige
Anzahl
von
Kalibrierungen
ermittelt
werden
,
die
auf
die
Verwendung
einer
gestohlenen
(
oder
als
verloren
gemeldeten
)
Werkstattkarte
hinweisen
kann
. [EU]
The
later
data
are
useful
to
detect
too
many
calibration
actions
that
may
imply
that
they
have
been
performed
with
a
stolen
workshop
card
(or
of
a
workshops
card
reported
as
lost
).
Anweisungen
für
die
Kalibrierung
vor
Inbetriebnahme
und
für
routinemäßige
Kalibrierungen
einschließlich
einzuhaltender
Zeitintervalle
[EU]
Instructions
for
calibration
before
the
starting-up
,
and
for
routine
calibration
,
including
time
intervals
to
be
followed
Bei
Anwendung
der
unter
den
Nummern
2.2.2.1
und
2.2.2.2
vorgegebenen
Kalibrierungen
auf
Untersuchungen
von
Serumproben
nach
ELISA-Testmethoden
und
unter
Berücksichtigung
der
vorherrschenden
Seuchenlage
muss
der
ELISA
diagnostisch
zumindest
ebenso
empfindlich
sein
wie
der
RBT
oder
die
KBR
. [EU]
Using
the
calibrating
conditions
for
ELISAs
set
out
in
point
2.2.2.1
and
2.2.2.2
on
serum
samples
,
the
diagnostic
sensitivity
of
ELISA
shall
be
equal
or
greater
than
the
RBT
or
CFT
taking
into
account
the
epidemiological
situation
under
which
it
is
employed
.
Bei
Anwendung
der
unter
der
Nummer
2.2.2.3
vorgegebenen
Kalibrierungen
auf
die
Untersuchung
von
Milchsammelproben
nach
ELISA-Testmethoden
und
unter
Berücksichtigung
nicht
nur
der
Seuchenlage
,
sondern
auch
der
durchschnittlichen
und
erwarteten
extremen
Haltungsformen
muss
der
ELISA
diagnostisch
zumindest
ebenso
empfindlich
sein
wie
der
MRT
. [EU]
Using
the
calibrating
conditions
for
ELISA
set
out
in
point
2.2.2.3
on
pooled
milk
samples
,
the
diagnostic
sensitivity
of
ELISA
shall
be
equal
or
greater
than
the
MRT
taking
into
account
not
only
the
epidemiological
situation
but
also
the
average
and
expected
extreme
husbandry
systems
.
Berufliche
Verwender
führen
regelmäßig
Kalibrierungen
und
technische
Kontrollen
der
Anwendungsgeräte
für
Pestizide
gemäß
der
entsprechenden
Fort-
und
Weiterbildung
nach
Artikel
5
durch
. [EU]
Professional
users
shall
conduct
regular
calibrations
and
technical
checks
of
the
pesticide
application
equipment
in
accordance
with
the
appropriate
training
received
as
provided
for
in
Article
5.
Das
Labor
(
einschließlich
anderer
Dienstleistungserbringer
),
das
mit
der
Bestimmung
des
Emissionsfaktors
,
des
unteren
Heizwertes
,
des
Oxidationsfaktors
,
des
Kohlenstoffgehalts
,
des
Biomasseanteils
oder
von
Zusammensetzungsdaten
oder
mit
der
Durchführung
von
Kalibrierungen
und
relevanten
Prüfungen
der
KEMS-Geräte
beauftragt
wird
,
sollte
gemäß
EN
ISO
17025:2005
(
'Allgemeine
Anforderungen
an
die
Kompetenz
von
Prüf-
und
Kalibrierlaboratorien'
)
akkreditiert
sein
.". [EU]
The
laboratory
(including
other
service
providers
)
used
to
determine
the
emission
factor
,
net
calorific
value
,
oxidation
factor
,
carbon
content
,
the
biomass
fraction
,
composition
data
or
to
carry
out
calibrations
and
relevant
equipment
assessments
for
CEMS
should
be
accredited
according
to
EN
ISO
17025:2005
(General
requirements
for
the
competence
of
testing
and
calibration
laboratories
).'.
Der
Anlagenbetreiber
stellt
sicher
,
dass
die
Analysen
,
Probenahmen
,
Kalibrierungen
und
Validierungen
für
die
Bestimmung
von
Berechnungsfaktoren
nach
Methoden
erfolgen
,
denen
entsprechende
EN-Normen
zugrunde
liegen
. [EU]
The
operator
shall
ensure
that
any
analyses
,
sampling
,
calibrations
and
validations
for
the
determination
of
calculation
factors
are
carried
out
by
applying
methods
based
on
corresponding
EN
standards
.
Der
Anlagenbetreiber
stellt
sicher
,
dass
die
Laboratorien
,
die
die
Messungen
,
Kalibrierungen
und
relevanten
Geräteprüfungen
für
Systeme
zur
kontinuierlichen
Emissionsmessung
vornehmen
,
gemäß
EN
ISO/IEC
17025
für
die
betreffenden
Analysemethoden
bzw
.
Kalibriertätigkeiten
akkreditiert
sind
. [EU]
The
operator
shall
ensure
that
laboratories
carrying
out
measurements
,
calibrations
and
relevant
equipment
assessments
for
continuous
emission
measurement
systems
(CEMS)
shall
be
accredited
in
accordance
with
EN
ISO/IEC
17025
for
the
relevant
analytical
methods
or
calibration
activities
.
Der
Anlagenbetreiber
trägt
mindestens
einmal
jährlich
sowie
nach
jeder
Kalibrierung
der
Messinstrumente
dafür
Sorge
,
dass
die
Kalibrierungsergebnisse
,
multipliziert
mit
einem
konservativen
Anpassungsfaktor
,
der
auf
einer
geeigneten
Zeitreihe
von
vorangegangenen
Kalibrierungen
des
betreffenden
oder
vergleichbarer
Messinstrumente
basiert
,
um
der
Unsicherheit
beim
Einsatz
Rechnung
zu
tragen
,
mit
den
relevanten
Unsicherheitsschwellen
verglichen
werden
. [EU]
The
operator
must
ensure
at
least
once
per
year
,
and
after
each
calibration
of
measuring
instruments
,
that
the
calibration
results
multiplied
by
a
conservative
adjustment
factor
based
on
an
appropriate
time
series
of
previous
calibrations
of
that
or
similar
measuring
instruments
for
taking
into
account
the
effect
of
uncertainty
in
service
,
are
compared
with
the
relevant
uncertainty
thresholds
.
Die
Kalibriereinrichtung
für
Schallpegelmessgeräte
wird
einmal
jährlich
auf
die
Einhaltung
der
Vorschriften
der
IEC-Veröffentlichung
60942:1988
überprüft
,
und
das
Messsystem
wird
mindestens
einmal
alle
zwei
Jahre
von
einem
Labor
,
das
für
Kalibrierungen
autorisiert
ist
,
die
auf
die
einschlägigen
Normen
rückführbar
sind
,
auf
die
Einhaltung
der
Vorschriften
der
IEC-Veröffentlichung
60651:1979/A1:1993
(
zweite
Auflage
)
überprüft
. [EU]
The
compliance
of
the
sound
calibration
device
with
the
requirements
of
IEC
60942:1988
shall
be
verified
once
a
year
and
the
compliance
of
the
instrumentation
system
with
the
requirements
of
IEC
60651:1979/A1:1993
,
second
edition
shall
be
verified
at
least
every
two
years
,
by
a
laboratory
which
is
authorised
to
perform
calibrations
traceable
to
the
appropriate
standards
.
Die
Kalibriereinrichtung
für
Schallpegelmessgeräte
wird
einmal
jährlich
auf
die
Einhaltung
der
Vorschriften
der
IEC-Veröffentlichung
60942:1988
überprüft
,
und
das
Messsystem
wird
mindestens
einmal
alle
zwei
Jahre
von
einem
Labor
,
das
für
Kalibrierungen
autorisiert
ist
,
die
auf
die
einschlägigen
Normen
rückführbar
sind
,
auf
die
Einhaltung
der
Vorschriften
der
IEC-Veröffentlichung
60651:1979/A1:1993
(
zweite
Auflage
)
überprüft
. [EU]
The
compliance
of
the
sound
calibration
device
with
the
requirements
of
IEC
60942:1988
shall
be
verified
once
a
year
and
the
compliance
of
the
instrumentation
system
with
the
requirements
of
IEC
60651:1979/A1:1993
,
second
edition
shall
be
verified
at
least
every
two
years
,
by
a
laboratory
which
is
authorized
to
perform
calibrations
traceable
to
the
appropriate
standards
.
Die
Mitgliedstaaten
könnten
die
Werkstätten
daran
erinnern
,
dass
sie
umgekehrt
das
Recht
haben
,
die
Durchführung
von
Inspektionen
oder
Kalibrierungen
an
Fahrzeugen
zu
verweigern
,
falls
sie
glauben
oder
wissen
,
dass
in
diesen
ein
Manipulationsgerät
vorhanden
ist
. [EU]
Conversely
,
Member
States
could
remind
workshops
that
they
have
the
right
to
refuse
to
carry
out
any
further
inspections
or
calibrations
on
any
vehicle
if
they
suspect
,
or
know
,
that
a
manipulation
device
is
present
on
that
vehicle
.
Die
Prüfung
auf
Übereinstimmung
ist
von
einem
Labor
durchzuführen
,
das
für
Kalibrierungen
autorisiert
ist
,
die
auf
die
einschlägigen
Normen
rückführbar
sind
. [EU]
All
compliance
testing
shall
be
conducted
by
a
laboratory
which
is
authorised
to
perform
calibrations
traceable
to
the
appropriate
standards
.
Die
Sensoren
müssen
leicht
zugänglich
sein
,
um
regelmäßige
Kalibrierungen
,
Instandhaltungen
sowie
Sicherheitskontrollen
zu
ermöglichen
. [EU]
The
sensors
shall
be
easily
accessible
in
order
to
enable
regular
calibration
,
maintenance
and
safety
checks
.
Die
Werkstätten
könnten
Inspektionsberichte
nach
Abfassung
mindestens
zwei
Jahre
lang
aufbewahren
und
auf
Ersuchen
der
zuständigen
nationalen
Behörde
sämtliche
Aufzeichnungen
über
Inspektionen
und
Kalibrierungen
in
diesem
Zeitraum
bereitstellen
. [EU]
The
inspection
report
could
be
kept
by
the
workshop
for
a
minimum
period
of
two
years
from
the
time
the
report
was
made
and
,
whenever
requested
to
do
so
by
the
national
competent
authority
,
make
available
all
records
of
inspections
and
calibrations
for
that
period
.
In
diesem
Fall
müssen
zusätzliche
Kalibrierungen
an
mindestens
vier
von
Null
verschiedenen
,
nominell
in
gleichem
Abstand
befindlichen
Punkten
vorgenommen
werden
,
um
die
Genauigkeit
der
Kalibrierkurven
zu
gewährleisten
(
Anhang
4
Anlage
5
Absatz
1.5.5.2). [EU]
In
this
case
,
additional
calibrations
of
at
least
4
non-zero
nominally
equally
spaced
points
are
to
be
made
to
ensure
the
accuracy
of
the
calibration
curves
according
to
annex
4,
appendix
5,
paragraph
1.5.5.2.
In
diesem
Fall
müssen
zusätzliche
Kalibrierungen
an
mindestens
vier
von
null
verschiedenen
,
nominell
in
gleichem
Abstand
befindlichen
Punkten
vorgenommen
werden
,
um
die
Genauigkeit
der
Kalibrierkurven
zu
gewährleisten
(
Nummer
1.6.4
von
Anlage
5
dieses
Anhangs
). [EU]
In
this
case
,
additional
calibrations
of
at
least
4
non-zero
nominally
equally
spaced
points
are
to
be
made
to
ensure
the
accuracy
of
the
calibration
curves
according
to
section
1.6.4
of
Appendix
5
to
this
Annex
.
In
diesem
Fall
müssen
zusätzliche
Kalibrierungen
vorgenommen
werden
,
um
die
Genauigkeit
der
Kalibrierkurven
zu
gewährleisten
(
AnhangIII
Anlage2
Abschnitt1
.5.5.2). [EU]
In
this
case
,
additional
calibrations
are
to
be
made
to
ensure
the
accuracy
of
the
calibration
curves
-
Annex
III
,
Appendix
2,
section
1.5.5.2.
Kalibrierungsdaten
(
die
letzten
5
Kalibrierungen
,
Name
der
Werkstatt
und
Nummer
der
Werkstattkarte
). [EU]
Calibration
data
(five
most
recent
calibrations
,
name
of
workshop
and
their
card
number
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kalibrierungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners