A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
initiate medication
initiate negotiations
initiated
initiates
initiating
initiation
initiation and training
initiation ceremonies
initiation ceremony
Search for:
ä
ö
ü
ß
1021 results for INITIATING
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Über
einen
Mangel
an
Gästen
aus
aller
Welt
kann
sich
Werner
Sobek
nicht
beklagen
,
trotzdem
wird
er
nicht
müde
,
die
Besucher
in
die
Geheimnisse
seines
vielpublizierten
Glashauses
einzuweihen
,
das
mittlerweile
Architekturfreunde
in
aller
Welt
zu
kennen
scheinen
. [G]
Werner
Sobek
can
hardly
complain
of
a
lack
of
guests
from
all
over
the
world
.
Still
,
he
never
tires
of
initiating
visitors
into
the
secrets
of
his
glass
house
,
whose
fame
already
appears
to
have
spread
to
architecture
enthusiasts
around
the
world
.
Bubis
versuchte
,
durch
ein
Gespräch
über
Israel
und
die
Situation
im
Nahen
Osten
die
Lage
zu
retten
. [G]
Bubis
attempted
to
defuse
the
situation
by
initiating
a
discussion
on
Israel
and
the
situation
in
the
Middle
East
.
Ebenso
wichtig
ist
das
o.a.
Ereignis
für
die
Entwicklung
des
Völkerrechts
,
das
damit
die
Entwicklung
von
einem
Zwischenstaatenrecht
zu
einem
Rechtssystem
einleitet
,
das
sich
unmittelbar
auf
einzelne
Menschen
auswirkt
,
um
übergeordnete
Werte
zu
schützen
. [G]
The
above
event
is
equally
important
for
the
development
of
international
public
law
by
initiating
a
development
from
inter-state
law
to
a
legal
system
that
directly
affects
the
individual
in
order
to
protect
higher
values
.
Obwohl
Maldoom
seit
über
zwanzig
Jahren
weltweit
solche
"Educational
Dance-Projekte"
mit
bevorzugt
unterprivilegierten
Jugendlichen
initiiert
,
wurde
der
englische
Choreograf
erst
durch
die
Dokumentation
des
Berliner
Musik-Tanz-Projektes
hierzulande
zum
nachgefragten
"Star"
. [G]
Although
English
choreographer
Maldoom
has
been
initiating
such
'Educational
Dance
Projects'
worldwide
for
more
than
twenty
years
with
priority
given
to
underprivileged
teenagers
,
he
did
not
become
a
'star'
in
demand
in
Germany
until
the
documentary
about
the
Berlin
music
dance
project
was
released
.
[103]
Erwägungsgrund
91
der
Entscheidung
über
die
Eröffnung
dieses
Verfahrens
. [EU]
Recital
91
of
the
decision
initiating
the
procedure
in
this
case
.
3-12I/48-2003
,
seien
die
entsprechenden
Maßnahmen
zur
Einleitung
des
Verkaufsprozesses
in
die
Wege
geleitet
worden
. [EU]
3-12I/48-2003
),
the
corresponding
measures
for
initiating
the
sale
were
put
in
place
.
3
GRÜNDE
FÜR
DIE
EINLEITUNG
DES
VERFAHRENS
NACH
ARTIKEL
88
ABSATZ
2 [EU]
REASONS
FOR
INITIATING
THE
ARTICLE
88
(2)
PROCEDURE
4
Gründe
für
die
Einleitung
des
Verfahrens
[EU]
Grounds
for
initiating
the
procedure
4
GRÜNDE
FÜR
DIE
ERÖFFNUNG
DES
FÖRMLICHEN
PRÜFVERFAHRENS
[EU]
4
REASONS
FOR
INITIATING
THE
FORMAL
INVESTIGATION
PROCEDURE
Abschließend
bemerkte
Italien
zu
den
Verfahrensaspekten
,
dass
die
zweite
Einleitungsentscheidung
aufgrund
des
Fehlens
einer
eindeutigen
Definition
ihres
Anwendungsbereichs
eine
Situation
der
Rechtsunsicherheit
geschaffen
habe
. [EU]
Concluding
on
the
procedural
aspects
,
Italy
observed
that
the
second
initiating
decision
generated
a
situation
of
legal
uncertainty
because
of
the
lack
of
a
clear
definition
of
its
scope
.
Alle
in
Anhang
IX
genannten
Vorgänge
gelten
-
abgesehen
von
externen
Übertragungen
-
als
abgeschlossen
,
wenn
das
Register
,
das
den
Vorgang
eingeleitet
hat
,
von
den
beiden
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtungen
die
Nachricht
erhalten
hat
,
dass
keine
Anomalien
in
dem
von
ihm
übermittelten
Vorschlag
festgestellt
wurden
,
und
beide
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtungen
von
dem
Register
,
das
den
Vorgang
eingeleitet
hat
,
die
Bestätigung
erhalten
haben
,
dass
seine
Aufzeichnungen
entsprechend
dem
Vorschlag
aktualisiert
wurden
. [EU]
All
processes
referred
to
in
Annex
IX
,
except
the
external
transfer
process
,
shall
be
final
when
both
independent
transaction
logs
inform
the
initiating
registry
that
they
have
not
detected
any
discrepancies
in
the
proposal
sent
by
the
initiating
registry
and
the
initiating
registry
has
successfully
sent
confirmation
to
both
independent
transaction
logs
that
it
has
updated
its
records
in
accordance
with
its
proposal
.
Alle
in
Anhang
VIII
genannten
Vorgänge
gelten
als
abgeschlossen
,
wenn
das
Register
,
das
den
Vorgang
eingeleitet
hat
,
von
den
beiden
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtungen
die
Nachricht
erhält
,
dass
keine
Anomalien
in
dem
von
ihm
übermittelten
Vorschlag
festgestellt
wurden
. [EU]
All
processes
referred
to
in
Annex
VIII
shall
be
final
when
both
independent
transaction
logs
successfully
inform
the
initiating
registry
that
they
have
not
detected
any
discrepancies
in
the
proposal
sent
by
the
initiating
registry
.
Alle
übrigen
Maßnahmen
,
die
in
den
Entscheidungen
über
die
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
dargestellt
wurden
,
stellen
ebenfalls
staatliche
Beihilfen
dar
,
was
durch
die
polnischen
Behörden
nicht
in
Frage
gestellt
wurde
. [EU]
All
the
remaining
measures
presented
in
the
decisions
initiating
the
formal
procedure
constitute
State
aid
,
which
has
not
been
contested
by
the
Polish
authorities
.
Alle
Vorgänge
im
Zusammenhang
mit
Konten
,
geprüften
Emissionen
und
nationalen
Zuteilungstabellen
gelten
als
abgeschlossen
,
wenn
das
Register
,
das
den
Vorgang
eingeleitet
hat
,
oder
-
wenn
das
einleitende
Register
ein
Kapitel-VI-Register
ist
-
das
Gemeinschaftsregister
vom
CITL
die
Nachricht
erhält
,
dass
in
dem
ihm
übermittelten
Vorschlag
keine
Anomalien
festgestellt
wurden
. [EU]
All
processes
concerning
accounts
,
verified
emissions
and
national
allocation
plan
tables
shall
be
final
when
the
CITL
informs
the
initiating
registry
or
the
Community
registry
if
the
initiating
registry
is
a
Chapter
VI
registry
that
it
has
not
detected
any
discrepancies
in
the
proposal
sent
to
it
.
Alle
Vorgänge
im
Zusammenhang
mit
Kyoto-Einheiten
,
ausgenommen
der
externe
Transfer
von
Kyoto-Einheiten
und
die
Verrechnung
von
Zertifikat-Transfers
mit
AAU
,
gelten
als
abgeschlossen
,
wenn
sowohl
das
ITL
als
auch
das
CITL
zu
dem
Schluss
gelangt
sind
,
dass
der
ihnen
übermittelte
Vorschlag
keine
Anomalien
enthält
,
und
wenn
sowohl
das
ITL
als
auch
das
CITL
von
dem
Register
,
das
den
Vorgang
eingeleitet
hat
,
die
Bestätigung
erhalten
haben
,
dass
die
Einträge
gemäß
dem
Vorschlag
aktualisiert
wurden
. [EU]
All
processes
concerning
Kyoto
units
except
the
external
transfer
of
Kyoto
units
process
and
the
clearing
of
allowance
transfers
with
AAUs
process
shall
be
final
when
both
the
ITL
and
the
CITL
concluded
that
there
are
no
discrepancies
in
the
proposal
sent
to
them
and
both
the
ITL
and
CITL
have
received
confirmation
from
the
initiating
registry
that
the
records
were
updated
in
accordance
with
the
proposal
.
Alle
Vorgänge
im
Zusammenhang
mit
Zertifikaten
,
ausgenommen
der
externe
Transfer
von
Zertifikaten
,
gelten
als
abgeschlossen
,
wenn
das
Register
,
das
den
Vorgang
eingeleitet
hat
,
vom
CITL
die
Nachricht
erhält
,
dass
in
dem
ihm
übermittelten
Vorschlag
keine
Anomalien
festgestellt
wurden
,
und
wenn
das
CITL
von
dem
Register
,
das
den
Vorgang
eingeleitet
hat
,
die
Bestätigung
erhalten
hat
,
dass
die
Einträge
gemäß
dem
Vorschlag
aktualisiert
wurden
. [EU]
All
processes
concerning
allowances
except
the
external
transfer
of
allowances
process
shall
be
final
when
the
CITL
informs
the
initiating
registry
that
it
has
not
detected
any
discrepancies
in
the
proposal
sent
to
it
and
the
CITL
has
received
confirmation
from
the
initiating
registry
that
the
records
were
updated
in
accordance
with
the
proposal
.
Am
11
.
November
2005
gab
der
beteiligte
Dritte
eine
Stellungnahme
zur
zweiten
Einleitungsentscheidung
ab
. [EU]
On
11
November
2005
,
the
anonymous
third
party
submitted
observations
on
the
second
initiating
decision
.
Am
14
.
Januar
2011
teilten
die
dänischen
Behörden
ihre
Anmerkungen
zum
Eröffnungsbeschluss
schriftlich
mit
. [EU]
The
Danish
authorities
submitted
their
observations
on
the
initiating
decision
by
letter
of
14
January
2011
.
Am
17
.
Dezember
2009
übermittelte
Deutschland
eine
gemeinsame
Stellungnahme
der
Länder
und
der
HSH
AG
zur
Eröffnungsentscheidung
. [EU]
On
17
December
2009
,
Germany
forwarded
joint
comments
from
the
public-sector
owners
and
HSH
on
the
Decision
initiating
the
procedure
.
Am
17
.
Dezember
2009
übermittelte
Deutschland
eine
gemeinsame
Stellungnahme
der
Länder
und
der
HSH
zur
Eröffnungsentscheidung
. [EU]
On
17
December
2009
Germany
submitted
joint
comments
by
the
public-sector
owners
and
HSH
on
the
Decision
initiating
the
procedure
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "INITIATING":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners