DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gleichwertigkeit
Search for:
Mini search box
 

429 results for Gleichwertigkeit
Word division: Gleich·wer·tig·keit
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Die Gleichwertigkeit der Motive und Formate ist auch das Motto der Ausstellung "If one thing matters, everything matters" in der Tate Britain (6. Juni - 14. September 2003). [G] The equivalence of motifs and formats is indeed the very motto of the show, "If one thing matters, everything matters," at the Tate Britain (6 June - 14 September 2003).

Allerdings sollte sich die Gleichwertigkeit auf den wesentlichen Gehalt der vorgeschriebenen Informationen beschränken, und es sollte keinerlei Ausnahme von den in der Richtlinie 2004/109/EG festgelegten Fristen akzeptiert werden. [EU] However, equivalence should be limited to the substance of the relevant information and no exception as regards the time limits set by Directive 2004/109/EC should be accepted.

Allgemeine Maßnahmen zur Ergänzung der gemeinsamen Grundstandards für die Sicherheit der Zivilluftfahrt sollten deshalb im Bereich der Kontrolle, der Zugangs- und sonstiger Sicherheitskontrollen sowie in den Bereichen verbotene Gegenstände, Anerkennung der Gleichwertigkeit der Sicherheitsstandards von Drittländern, Einstellung von Personal, Schulung, besondere Sicherheitsverfahren und Freistellung von Sicherheitskontrollen erlassen werden. [EU] General measures supplementing the common basic standards on civil aviation security should therefore be adopted in the field of screening, access control and other security controls as well as in the field of prohibited articles, third country recognition of equivalence, staff recruitment, training, special security procedures and exemptions from security controls.

Als Alternative zu den CEN-Normen können auch andere Analyseverfahren herangezogen werden, für die der Anwender Gleichwertigkeit nachweisen kann." [EU] Any other analytical method for which the user can prove equivalent performance could be used as an alternative to the CEN standards.';

Als Referenzmethode für die Probenahme und Messung der Konzentration von PM10 gilt die in EN 12341:1998 "Luftbeschaffenheit - Ermittlung der PM10-Fraktion von Schwebstaub - Referenzmethode und Feldprüfverfahren zum Nachweis der Gleichwertigkeit von Messverfahren und Referenzmessmethode" beschriebene Methode. [EU] The reference method for the sampling and measurement of PM10 is that described in EN 12341:1999 'Air Quality - Determination of the PM10 fraction of suspended particulate matter - Reference method and field test procedure to demonstrate reference equivalence of measurement methods'.

Alternative Prüfungen können von der zuständigen Genehmigungsbehörde zugelassen werden, sofern ihre Gleichwertigkeit nachgewiesen wird. [EU] Alternative tests may be permitted at the discretion of the Approval Authority provided equivalence can be demonstrated.

Andere als die in Absatz 6.3 vorgeschriebenen Prüfverfahren sind zulässig, ihre Gleichwertigkeit ist jedoch nachzuweisen. [EU] A test method other than those prescribed in paragraph 6.3 may be used, but evidence must be furnished that it is equivalent.

Andere Maßnahmen zur Verhütung von Schäden durch Verpuffung und Korrosion sind zulässig, wenn der Hersteller gegenüber der Genehmigungsbehörde ihre Gleichwertigkeit nachweist. [EU] Other measures to prevent damage due to deflagration and exhaust corrosion can be applied if the manufacturer provides evidence to the satisfaction of the approval authority of their equivalent effect.

Andere Methoden wie die Betastrahlenabschwächung und die TEOM-Methode ("Tapered Element Oscillating Microscale") werden derzeit von CEN WG15 im Hinblick auf ihre Gleichwertigkeit mit der gravimetrischen Bestimmung geprüft. [EU] Other methods, such as the beta ray attenuation method and the tapered element oscillating microbalance (TEOM), are currently tested for equivalence with the gravimetric method by CEN WG15.

Andere Werkstoffe können verwendet werden, wenn der Hersteller der Genehmigungsbehörde oder dem technischen Dienst der Vertragspartei, die diese Regelung anwendet, ihre Gleichwertigkeit glaubhaft nachgewiesen hat. [EU] Other materials may be used provided that equivalence has been demonstrated by the manufacturer to the satisfaction of the type approval authority or technical service of the Contracting Party applying this Regulation.

An die Stelle einer praktischen Prüfung kann ein Berechnungsverfahren angewandt werden, wenn der Antragsteller auf Genehmigung gegenüber dem Technischen Dienst dessen Gleichwertigkeit nachweisen kann. [EU] A calculation method can be used instead of practical testing if its equivalence can be demonstrated by the applicant for approval to the satisfaction of the technical service.

Anerkennung der Gleichwertigkeit [EU] Recognition of equivalence

angemessene und aussagekräftige Dokumentation ist in ausreichendem Maße verfügbar, um die Gleichwertigkeit der Prüfmethode zu bewerten, und [EU] sufficient adequate and reliable documentation is provided to assess the equivalency of the study; and [listen]

Angesichts der bisherigen Erfahrungen mit der Einführung des Äquivalenzsystems sollte ein im Hinblick auf die Gleichwertigkeit anerkanntes Drittland zunächst probeweise für drei Jahre in das Verzeichnis gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 aufgenommen werden. [EU] In the light of the experience gained with the implementation of the equivalence system, a third country which is recognised for the purpose of equivalence should be included in the list referred to in Article 7 of Regulation (EC) No 1235/2008 for a probative period of three years, as a first step.

Angesichts der Gleichwertigkeit der Maßnahmen zur Bekämpfung der Newcastle-Krankheit und der Fähigkeit dieser Drittländer, einen Ausbruch dieser Krankheit wirksam zu bekämpfen, und unter Berücksichtigung der Ergebnisse von Inspektionsbesuchen in diesen Ländern und der entsprechenden Folgemaßnahmen ist es angebracht, besondere Bescheinigungsanforderungen bezüglich der Freiheit von dieser Krankheit festzulegen. [EU] Taking into account the equivalency of the control measures for Newcastle disease and the capacity of those third countries to effectively deal with an outbreak of that disease as well as the findings of and the follow-up actions to inspection missions to these countries, it is appropriate to provide for specific certification requirements as regards freedom from that disease.

Angesichts des globalen Charakters von Finanzmärkten sollte die ESMA unmittelbar dafür zuständig sein, in Drittstaaten niedergelassene CCPs anzuerkennen und ihnen so die Genehmigung zum Erbringen von Clearingdiensten in der Union zu erteilen, sofern die Kommission die Gleichwertigkeit des Rechts- und Aufsichtsrahmens des betreffenden Drittstaats mit jenem der Union anerkannt hat und bestimmte Bedingungen erfüllt sind. [EU] In view of the global nature of financial markets, ESMA should be directly responsible for recognising CCPs established in third countries and thus allowing them to provide clearing services within the Union, provided that the Commission has recognised the legal and supervisory framework of that third country as equivalent to the Union framework and that certain other conditions are met.

Anhang III Bedingungen für die Gleichwertigkeit einer Federung mit einer Luftfederung [EU] Annex III Conditions of equivalence of a suspension to air-suspension.

Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 der Kommission in der durch Anhang II der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 508/2012 [3] geänderten Fassung enthält das Verzeichnis der im Hinblick auf die Gleichwertigkeit anerkannten Kontrollstellen und Kontrollbehörden, die dafür zuständig sind, in Drittländern Kontrollen durchzuführen und Bescheinigungen auszustellen. [EU] Annex IV to Commission Regulation (EC) No 1235/2008 [2] as amended by Annex II to Implementing Regulation (EU) No 508/2012 [3] sets out the list of control bodies and control authorities competent to carry out controls and issue certificates in third countries for the purpose of equivalence.

Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 enthält das Verzeichnis der im Hinblick auf die Gleichwertigkeit anerkannten Kontrollstellen und Kontrollbehörden, die dafür zuständig sind, Kontrollen durchzuführen und Bescheinigungen in Drittländern auszustellen. [EU] Annex IV to Regulation (EC) No 1235/2008 contains a list of control bodies and control authorities competent to carry out controls and issue certificates in third countries for the purpose of equivalence.

Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 in der geänderten Fassung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1267/2011 legt das Verzeichnis der im Hinblick auf die Gleichwertigkeit anerkannten Kontrollstellen und Kontrollbehörden fest, die dafür zuständig sind, in Drittländern Kontrollen durchzuführen und Bescheinigungen auszustellen. [EU] Annex IV to Regulation (EC) No 1235/2008 as amended by Commission Implementing Regulation (EU) No 1267/2011 [6] sets out the list of control bodies and control authorities competent to carry out controls and issue certificates in third countries for the purpose of equivalence.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners