A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gewebe aufrauen
Gewebe-Eindringtiefe
Gewebeablegevorrichtung
Gewebeauflösung
Gewebebank
Gewebebruch
Gewebedurchzugsverhalten
Gewebeeinschmelzung
Gewebefell
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for
Gewebebank
Word division: Ge·we·be·bank
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Außerdem
liegen
Standardarbeitsanweisungen
vor
für
die
Entnahme
,
Verpackung
,
Kennzeichnung
und
Beförderung
von
Geweben
und
Zellen
zum
Ankunftsort
in
der
Gewebebank
oder
,
im
Falle
der
direkten
Weitergabe
von
Geweben
und
Zellen
,
zum
für
ihre
Verwendung
verantwortlichen
klinischen
Team
oder
,
im
Falle
von
Gewebe-
bzw
.
Zellproben
,
zum
Labor
für
die
Testdurchführung
;
sie
entsprechen
Artikel
5
dieser
Richtlinie
. [EU]
There
shall
also
be
SOPs
describing
the
procedures
for
procurement
,
packaging
,
labelling
and
transportation
of
the
tissues
and
cells
to
the
point
of
arrival
at
the
tissue
establishment
or
,
in
the
case
of
direct
distribution
of
tissues
and
cells
,
to
the
clinical
team
responsible
for
their
application
or
,
in
the
case
of
tissue/cell
samples
,
to
the
laboratory
for
testing
,
in
accordance
with
Article
5
of
this
Directive
.
Bei
Keimzellen
,
die
zur
Partnerspende
bestimmt
sind
,
sind
folgende
Daten
in
der
Gewebebank
zu
speichern:
[EU]
In
the
case
of
reproductive
cells
intended
for
partner
donation
,
the
data
to
be
registered
at
the
tissue
establishment
include:
Beim
Eingang
der
beschafften
Gewebe
und
Zellen
in
der
Gewebebank
müssen
die
Gewebe
und
Zellen
den
Vorschriften
der
Richtlinie
2006/17/EG
entsprechen
. [EU]
Upon
reception
of
procured
tissues
and
cells
at
the
tissue
establishment
,
the
tissues
and
cells
must
comply
with
the
requirements
defined
in
Directive
2006/17/EC
.
Bei
Sperma
,
das
zur
intrauterinen
Samenübertragung
verarbeitet
und
nicht
gelagert
wird
,
und
sofern
die
Gewebebank
nachweisen
kann
,
dass
dem
Risiko
der
Kreuzkontamination
und
der
Exposition
des
Personals
durch
die
Anwendung
validierter
Verfahren
begegnet
wurde
,
ist
die
biologische
Untersuchung
möglicherweise
nicht
erforderlich
. [EU]
In
case
of
sperm
processed
for
intrauterine
insemination
and
not
to
be
stored
,
if
the
tissue
establishment
can
demonstrate
that
the
risk
of
cross
contamination
and
staff
exposure
has
been
addressed
through
the
use
of
validated
processes
,
biological
testing
may
not
be
required
.
"Beschaffungseinrichtung":
eine
Einrichtung
des
Gesundheitswesens
oder
eine
Krankenhausabteilung
oder
eine
andere
Stelle
,
die
zur
Beschaffung
menschlicher
Gewebe
und
Zellen
tätig
wird
und
möglicherweise
nicht
als
Gewebebank
zugelassen
,
benannt
,
genehmigt
oder
lizenziert
ist
[EU]
'procurement
organisation'
means
a
health
care
establishment
or
a
unit
of
a
hospital
or
another
body
that
undertakes
the
procurement
of
human
tissues
and
cells
and
that
may
not
be
accredited
,
designated
,
authorised
or
licensed
as
a
tissue
establishment
Dem
Spender
und
den
gespendeten
Geweben
und
Zellen
wird
bei
der
Entnahme
oder
in
der
Gewebebank
ein
einmaliger
Identifizierungskode
zugeteilt
,
der
die
ordnungsgemäße
Identifizierung
des
Spenders
und
die
Rückverfolgbarkeit
aller
gespendeten
Materialien
gewährleistet
. [EU]
A
unique
identifying
code
shall
be
allocated
to
the
donor
and
the
donated
tissues
and
cells
,
during
procurement
or
at
the
tissue
establishment
,
to
ensure
proper
identification
of
the
donor
and
the
traceability
of
all
donated
material
.
Die
Auswahlkriterien
für
allogene
lebende
Spender
sind
von
der
Gewebebank
(
und
vom
Transplantationschirurgen
im
Falle
der
Direkttransplantation
auf
den
Empfänger
)
festzulegen
und
zu
dokumentieren
,
und
zwar
auf
der
Grundlage
der
spezifischen
zu
spendenden
Zellen
oder
Gewebe
,
zusammen
mit
dem
körperlichen
Zustand
des
Spenders
,
der
Anamnese
und
den
Ergebnissen
der
klinischen
Untersuchungen
und
Labortests
zur
Ermittlung
des
Gesundheitszustands
des
Spenders
. [EU]
Selection
criteria
for
allogeneic
living
donors
must
be
established
and
documented
by
the
tissue
establishment
(and
the
transplanting
clinician
in
the
case
of
direct
distribution
to
the
recipient
),
based
on
the
specific
tissue
or
cells
to
be
donated
,
together
with
the
donor's
physical
status
and
medical
and
behavioural
history
and
the
results
of
clinical
investigations
and
laboratory
tests
establishing
the
donor's
state
of
health
.
Die
Entnahme
menschlicher
Zellen
und
Gewebe
erfolgt
durch
Personen
,
die
erfolgreich
ein
Schulungsprogramm
absolviert
haben
,
das
von
einem
klinischen
Team
,
welches
sich
auf
die
zu
entnehmenden
Gewebe
oder
Zellen
spezialisiert
hat
,
oder
von
einer
zur
Entnahme
zugelassenen
Gewebebank
spezifiziert
wird
. [EU]
Procurement
of
human
tissues
and
cells
shall
be
carried
out
by
persons
who
have
successfully
completed
a
training
programme
specified
by
a
clinical
team
specialising
in
the
tissues
and
cells
to
be
procured
or
a
tissue
establishment
authorised
for
procurement
.
Die
Gewebebank
muss
über
dokumentierte
Verfahrensanweisungen
für
den
Umgang
mit
und
die
Absonderung
von
Sendungen
verfügen
,
die
den
Vorschriften
nicht
entsprechen
oder
deren
Testergebnisse
unvollständig
sind
,
um
jegliches
Kontaminationsrisiko
für
andere
Gewebe
bzw
.
Zellen
,
die
verarbeitet
,
konserviert
oder
gelagert
werden
,
auszuschließen
. [EU]
The
tissue
establishment
must
have
documented
procedures
for
the
management
and
segregation
of
non-conforming
consignments
,
or
those
with
incomplete
test
results
,
to
ensure
that
there
is
no
risk
of
contamination
of
other
tissues
and
cells
being
processed
,
preserved
or
stored
.
Die
Gewebebank
muss
über
schriftliche
Anleitungen
und
Verfahrensanweisungen
für
Zugangskontrollen
,
Reinigung
und
Wartung
,
Abfallentsorgung
und
das
Verhalten
im
Notfall
verfügen
. [EU]
The
tissue
establishment
must
have
written
policies
and
procedures
for
controlled
access
,
cleaning
and
maintenance
,
waste
disposal
and
for
the
re-provision
of
services
in
an
emergency
situation
.
Die
Gewebebank
muss
über
Verfahren
verfügen
,
um
die
Leistung
des
Qualitätsmanagementsystems
zu
überprüfen
,
damit
kontinuierliche
und
systematische
Verbesserungen
ermöglicht
werden
. [EU]
The
tissue
establishment
should
have
processes
in
place
for
review
of
the
performance
of
the
quality
management
system
to
ensure
continuous
and
systematic
improvement
.
Die
Gewebebank
oder
Entnahmeorganisation
trifft
mit
den
für
die
Spenderauswahl
zuständigen
Mitarbeitern
oder
klinischen
Teams
,
sofern
diese
nicht
bei
derselben
Einrichtung
oder
Organisation
beschäftigt
sind
,
schriftliche
Vereinbarungen
,
welche
die
zu
beschaffende(n) Art(
en
)
von
Geweben
und/oder
Zellen
und/oder
Proben
für
die
Testung
und
die
einzuhaltenden
Protokolle
aufführen
. [EU]
The
tissue
establishment
or
procurement
organisation
shall
have
written
agreements
with
the
staff
or
clinical
teams
responsible
for
tissue/cell
procurement
,
unless
they
are
employed
by
the
same
establishment
or
organisation
,
specifying
the
type
(s)
of
tissues
and/or
cells
and/or
test
samples
to
be
procured
and
the
protocols
to
be
followed
.
Die
Gewebebank
oder
Entnahmeorganisation
trifft
mit
den
für
die
Spenderauswahl
zuständigen
Mitarbeitern
oder
klinischen
Teams
,
sofern
diese
nicht
bei
derselben
Organisation
oder
Einrichtung
beschäftigt
sind
,
schriftliche
Vereinbarungen
,
welche
die
einzuhaltenden
Verfahren
aufführen
,
um
die
Einhaltung
der
Auswahlkriterien
für
Spender
gemäß
Anhang
I
sicherzustellen
. [EU]
The
tissue
establishment
or
procurement
organisation
shall
have
written
agreements
with
the
staff
or
clinical
teams
responsible
for
donor
selection
,
unless
they
are
employed
by
the
same
organisation
or
establishment
,
specifying
the
procedures
to
be
followed
to
assure
compliance
with
the
selection
criteria
for
donors
set
out
in
Annex
I.
die
Identifizierung
,
Name
und
Anschrift
der
Gewebebank
,
welche
die
Gewebe
bzw
.
Zellen
erhalten
soll
[EU]
the
identification
,
name
and
address
of
the
tissue
establishment
to
receive
the
cells/tissues
Die
in
der
Gewebebank
gespeicherten
Daten
umfassen
Folgendes
(
außer
bei
Spendern
von
Keimzellen
,
die
zur
Partnerspende
bestimmt
sind
): [EU]
The
data
that
must
be
registered
at
the
tissue
establishment
(except
for
donors
of
reproductive
cells
intended
for
partner
donation
)
include:
Die
Organisation
,
welche
die
Entnahme
vornimmt
,
erstellt
einen
Entnahmebericht
,
welcher
der
Gewebebank
übermittelt
wird
. [EU]
The
organisation
performing
the
procurement
must
produce
a
procurement
report
,
which
is
passed
on
to
the
tissue
establishment
.
Die
Risiken
umfassen
vor
allem
solche
in
Bezug
auf
die
für
die
Gewebebank
spezifischen
Verfahren
,
die
Umgebung
und
den
Gesundheitszustand
des
Personals
. [EU]
The
risks
include
those
relating
in
particular
to
the
procedures
,
environment
,
staff
health
status
specific
to
the
tissue
establishment
.
Diese
umfassen
neben
diesen
technischen
Anforderungen
weitere
Kriterien
,
welche
die
Gewebebank
für
wesentlich
hält
,
um
eine
annehmbare
Qualität
zu
wahren
. [EU]
These
must
include
the
technical
requirements
and
other
criteria
considered
by
the
tissue
establishment
to
be
essential
for
the
maintenance
of
acceptable
quality
.
Die
Validierung
kann
auf
Studien
beruhen
,
welche
die
Gewebebank
selbst
durchgeführt
hat
,
oder
auf
Daten
aus
Veröffentlichungen
oder
,
bei
etablierten
Verarbeitungsverfahren
,
auf
nachträglicher
Bewertung
der
klinischen
Ergebnisse
für
die
von
der
Einrichtung
gelieferten
Gewebe
. [EU]
This
validation
may
be
based
on
studies
performed
by
the
establishment
itself
,
or
on
data
from
published
studies
or
,
for
well
established
processing
procedures
,
by
retrospective
evaluation
of
the
clinical
results
for
tissues
supplied
by
the
establishment
.
Die
Verarbeitungsverfahren
in
der
Gewebebank
müssen
die
in
Anhang
II
genannten
Anforderungen
erfüllen
. [EU]
Preparation
processes
at
the
tissue
establishments
must
comply
with
the
requirements
set
out
in
Annex
II
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gewebebank":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners