A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Freetown
Freiburg
Freising
Fremont cottonwood
French
French Canadian
French Canadians
French Canuck
French Canucks
Search for:
ä
ö
ü
ß
5138 results for
French
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Ich
hatte
ein
unstillbares
Verlangen
nach
Pommes
Frites
,
also
bin
ich
im
nächsten
Lokal
eingekehrt
.
I
was
craving
french
fries
,
so
I
pulled
into
the
nearest
restaurant
.
Ich
habe
Französisch
ganz
verlernt
.
I've
forgotten
how
to
speak
French
.
Aber
letztendlich
liegt
die
Basis
der
Küche
,
die
wir
praktizieren
-
also
die
Soßen
,
die
wir
kochen
,
und
die
Grundprodukte
,
die
wir
verarbeiten
-,
ganz
klar
in
der
französischen
Kochtradition
. [G]
But
the
basis
of
the
cuisine
that
we
practice
,
that
is
to
say
the
sauces
that
we
cook
and
the
basic
products
that
we
process
,
ultimately
lies
very
clearly
in
the
tradition
of
French
cuisine
.
Aber
sowohl
die
eher
sozialpsychologisch-realistisch
erzählenden
niederländischen
Autoren
wie
Henk
Apotheker
,
Felix
Thijssen
oder
Jac
.
Toes
,
als
auch
die
sozialkritischen
Autoren
Frankreichs
werden
in
Deutschland
(
zu
)
wenig
geschätzt
. [G]
But
both
the
rather
social-psychological
and
realistic
Dutch
authors
like
Henk
Apotheker
,
Felix
Thijssen
and
Jac
.
Toes
,
and
the
socially
critical
French
authors
,
are
(too)
little
appreciated
here
.
Als
Ritter
der
französischen
Ehrenlegion
und
Mitglied
des
Österreichischen
Wissenschaftsrates
bewegt
sich
Präsidentin
Wintermantel
schon
länger
auf
internationalem
Parkett
. [G]
As
a
Knight
of
the
French
Légion
d'Honneur
and
a
member
of
the
Austrian
Science
Board
(Österreichischer
Wissenschaftsrat
),
President
Wintermantel
has
been
moving
in
international
spheres
for
years
.
Als
zentraler
Dienstleister
für
die
Außenrepräsentation
des
deutschen
Films
fungiert
sie
als
Lobbyist
,
ähnlich
wie
die
Unifrance
für
den
französischen
Film
. [G]
ExU's
remit
is
to
act
as
a
central
service
provider
to
represent
the
interests
of
German
film
abroad
,
like
"Unifrance"
does
for
French
films
in
France
.
Am
29
.
Mai
2005
sagten
die
Franzosen
,
drei
Tage
später
die
Niederländer
nein
zum
Europäischen
Verfassungsvertrag
. [G]
On
29
May
2005
the
French
,
and
three
days
later
the
Dutch
,
said
no
to
the
Treaty
establishing
the
European
Constitution
.
Anders
als
in
Deutschland
orientierten
sich
die
englischen
Komponisten
jener
Zeit
am
Konzept
Corellis
,
das
Solokonzert
mit
der
französischen
Suite
zu
einem
Concerto
grosso
zu
verschmelzen
. [G]
In
contrast
to
German
composers
of
the
time
,
English
composers
oriented
themselves
by
Corelli's
approach
which
fused
the
solo
concert
with
the
French
suite
to
form
a
concerto
grosso
.
Auch
der
Markenname
Etienne
Aigner
klingt
Französisch
,
die
Marke
ist
jedoch
seit
1965
jedoch
ein
deutsches
Unternehmen
. [G]
While
the
label
Etienne
Aigner
sounds
French
,
the
company
was
in
fact
founded
in
1965
in
Germany
.
Aus
heutiger
Sicht
sind
vor
allem
das
plebiszitäre
Oui
der
Franzosen
und
die
Zustimmung
der
Österreicher
unwahrscheinlich
. [G]
The
way
things
stand
today
,
in
particular
a
French
yes
to
a
referendum
and
the
approval
of
the
Austrians
are
unlikely
.
Beispielsweise
galten
von
jeher
die
Farben
der
Trikolore
Frankreichs
als
schick
. [G]
The
colours
of
the
French
tricolour
,
for
example
,
have
always
been
regarded
as
chic
.
Besonders
durch
diesen
starken
französischen
Einfluss
scheint
er
eher
in
die
musikalische
Verwandtschaft
Telemanns
als
in
die
des
berühmten
Vetters
zu
gehören
. [G]
Especially
owing
to
this
strong
French
influence
,
Bach
appears
to
have
been
musically
more
akin
to
Telemann
than
to
his
famous
cousin
.
Daniel
Erdmann
ist
Initiator
von
diversen
deutsch-französischen
Projekten
. [G]
Erdmann
is
the
initiator
of
diverse
German-
French
projects
.
Darunter
sind
elf
Weltpremieren
wie
"L'ivresse
du
pouvoir"
(
"Staatsaffären"
)
des
französischen
Altmeisters
Claude
Chabrol
,
eine
französisch-deutsche
Koproduktion
mit
Isabelle
Huppert
. [G]
The
contestants
include
eleven
world
premiers
like
"L'ivresse
du
pouvoir"
("Comedy
of
Power"
)
by
the
grand
old
man
of
French
cinema
Claude
Chabrol
, a
French
-German
co-production
with
Isabelle
Huppert
.
Das
Modeunternehmen
mit
dem
französischen
Namen
René
Lezard
wurde
1978
von
Thomas
Schaefer
(*
1952
)
in
Schwarzach
bei
Würzburg
gegründet
. [G]
The
fashion
company
with
the
French
name
René
Lezard
was
founded
in
1978
by
Thomas
Schaefer
(*1952)
in
Schwarzach
near
Würzburg
in
Germany
.
Das
Nein
der
Franzosen
und
Niederländer
zum
Verfassungsvertrag
war
das
Ergebnis
des
Zusammenwirkens
von
Kräften
,
die
sich
nur
in
der
Negation
einig
waren
. [G]
The
French
and
Dutch
no
to
the
constitutional
treaty
was
the
result
of
the
a
coming
together
of
forces
that
were
united
only
in
their
negation
.
Das
Sakrileg
der
brennenden
Kathedrale
initiierte
eine
Intellektuellen-Schlacht
,
in
der
französische
Kunsthistoriker
deutsche
Kunst
in
die
Kategorie
der
genielosen
Nachahmung
verwiesen
,
um
das
deutsche
Barbarentum
wissenschaftlich
zu
belegen
. [G]
The
sacrilege
of
the
burning
cathedral
initiated
a
battle
between
intellectuals
in
which
French
art
historians
exiled
German
art
to
the
category
of
pedestrian
imitation
so
as
to
provide
scholarly
proof
of
German
barbarity
.
Der
"orientalist(e)"
ist
zwar
der
klassische
"Orientalist"
im
Deutschen
,
aber
die
"Orientalistik"
,
also
das
Fach
,
das
der
Orientalist
vertritt
,
ist
gleich
"orientalism(e)" -
und
damit
,
jedenfalls
seit
Edward
Said
,
nicht
nur
ein
Fach
,
sondern
auch
eine
geistige
Haltung
. [G]
The
(English
and
French
)
orientalist
(e)
is
indeed
the
classical
Orientalist
in
German
,
but
Orientalistik
-
that
is
,
the
subject
that
the
orientalist
(e)
represents
-
equates
to
orientalism
(e),
and
is
thus
,
since
Edward
Said
at
any
rate
,
not
only
a
subject
but
also
an
intellectual
attitude
.
Die
dynamische
Treppe
,
aber
auch
die
sich
anschließende
haushohe
,
gekurvte
Glasfront
des
Foyers
bilden
den
Kontrapunkt
zu
den
statuarischen
Wänden
des
Gebäudes
aus
gelblich
schimmerndem
französischem
Kalkstein
. [G]
The
dynamic
staircase
and
the
foyer's
adjoining
curved
glass
façade
,
which
rises
the
full
height
of
the
building
,
form
a
counterpoint
to
the
statuesque
walls
constructed
of
French
limestone
with
a
pale
yellow
sheen
.
Die
Franzosen
Eugène
Atget
,
Henri
Cartier-Bresson
und
Bettina
Rheims
... -
Lichtbildkünstler
,
denen
wohl
niemand
mehr
ihren
Platz
in
der
Fotografiegeschichte
streitig
machen
wird
. [G]
French
photographers
Eugène
Atget
,
Henri
Cartier-Bresson
and
Bettina
Rheims
... -
These
are
all
photographers
whose
place
in
the
history
of
photography
nobody
would
dispute
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "French":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners