A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
foreskin
forespeak
forespeaking
forespoken
forest
forest administration
forest aisle
forest area
forest areas
Search for:
ä
ö
ü
ß
533 results for
Forest
Tip:
Conversion of units
German
English
Für
sie
ist
das
natürliche
Heimat
,
so
wie
für
mich
als
Kind
der
Schwarzwald
Heimat
war
mit
allem
was
es
dort
gab:
den
Jahreszeiten
,
der
Schönheit
,
auch
der
Härte
-
wie
immer
Sie
das
ausdrücken
wollen
. [G]
For
them
it
is
simply
home
,
just
as
the
Black
Forest
was
my
home
when
I
was
growing
up
,
including
everything
that
goes
with
it:
The
seasons
,
the
beauty
,
even
the
harshness
-
however
you
want
to
describe
it
.
Große
Teile
des
Einzugsgebietes
der
Schwarza
sind
bewaldet
,
vorwiegend
handelt
es
sich
hier
jedoch
um
Fichtenforste
-
Laubmischwald
herrscht
nur
noch
im
Naturschutzgebiet
Schwarzatal
vor
. [G]
Large
stretches
of
the
Schwarza
catchment
area
are
wooded
,
mostly
with
fir
trees:
mixed
deciduous
forest
still
prevails
only
in
the
Schwarzatal
nature
preserve
.
Haben
Autofahrer
in
der
Schwarzwaldmetropole
einen
schweren
Stand
? [G]
Do
car
drivers
in
the
Black
Forest
metropolis
have
a
tough
life
?
Im
deutschen
Pavillon
der
Biennale
von
São
Paulo
,
den
Helmut
Friedel
vom
Lenbachhaus
in
München
kuratiert
,
zeigt
Thomas
Demand
insgesamt
sieben
Arbeiten:
Space
Simulator
(
2003
),
Lightbox
(
2004
)
und
Kitchen
(
2004
)
sowie
Wald
(
2003
),
Fence
(
2004
)
und
Gate
(
2004
),
dazu
den
Videofilm
Trick
(
2004
). [G]
In
the
German
pavilion
of
the
São
Paulo
Biennale
,
whose
curator
is
Helmut
Friedel
of
Munich's
Lenbachhaus
,
Demand
is
showing
altogether
seven
works:
Space
Simulator
(2003),
Lightbox
(2004),
Kitchen
(2004),
Forest
(2003),
Fence
(2004)
and
Gate
(2004),
in
addition
to
the
video
film
Trick
(2004).
Licht
flutet
einen
Wald
aus
eisernen
,
rostroten
Stelzen
,
eine
riesige
,
leere
Fabrikhalle
auf
dem
Gelände
der
Baumwollspinnerei
. [G]
Light
floods
a
forest
of
iron
,
rust-red
stilts
, a
gigantic
,
empty
factory
hall
on
the
site
of
the
former
cotton
mills
.
Modern
und
hölzern
und
angenehm
unauffällig
mitten
im
Wald
. [G]
Modern
,
made
of
wood
,
pleasantly
inconspicuous
in
the
centre
of
the
forest
.
Oder
die
Dachterrasse:
Sie
ist
ein
kleiner
Garten
,
von
dem
aus
die
Besucher
auf
den
umliegenden
Wald
und
den
historischen
Flecken
Johanniskreuz
blicken
können
. [G]
Or
the
roof
terrace:
it's
a
little
garden
from
where
visitors
can
look
down
on
the
surrounding
forest
and
the
historic
junction
of
Johanniskreuz
.
PEFC
Deutschland
(
Program
for
the
Endorsement
of
Forest
Certification
Schemes
)
hat
das
vom
Haus
der
Nachhaltigkeit
verwendete
Holz
mit
ihrem
Siegel
ausgezeichnet
und
sogar
einen
Kooperationsvertrag
unterzeichnet
. [G]
PEFC
Germany
(Program
for
the
Endorsement
of
Forest
Certification
Schemes
)
has
awarded
the
wood
used
by
the
house
of
sustainability
its
seal
of
approval
and
has
even
signed
a
contract
of
co-operation
.
Rund
3.000
Quadratkilometer
umfasst
das
Biosphärenreservat
Pfälzerwald-Nordvogesen
,
in
dem
sich
ganz
unbemerkt
von
der
Öffentlichkeit
Förster
von
Holzfällern
und
Bambi-Killern
-
so
der
Leiter
des
Hauses
Michael
Leschnig
-
zu
engagierten
Naturschützern
entwickelt
haben
. [G]
The
Palatinate
Forest
-North
Vosges
Biosphere
Reserve
covers
some
3,000
square
kilometres
,
where
,
quite
unnoticed
by
the
public
-
according
to
the
director
of
the
house
Michael
Leschnig
-
forest
ers
have
developed
from
lumberjacks
and
deer
hunters
to
becoming
committed
environmentalists
.
Schindhelm
kommt
zu
der
Deutung
,
sie
laufe
vielleicht
deshalb
durch
den
Gefahrenparcours
der
männerdominierten
Politik
,
"weil
sie
von
Gefahr
und
Verführung
nichts
weiß"
,
weshalb
sie
"glücklich
durch
den
düsteren
deutschen
Politikwald"
komme
. [G]
Schindhelm
proposes
the
interpretation
that
she
runs
the
dangerous
course
of
man-dominated
politics
'because
she
knows
nothing
of
the
danger
and
seduction'
,
thanks
to
which
she
'passes
safely
through
the
dark
German
political
forest
'
.
"Sie
lassen
Rohstoffe
nachwachsen
,
siedeln
Luchse
an
,
verkaufen
Wildschwein
und
legen
Wanderwege
an"
-
stellt
erstaunt
ein
Journalist
für
den
Südwestdeutschen
Rundfunk
fest
. [G]
"They
make
sure
that
raw
materials
can
renew
themselves
,
they
resettle
lynxes
in
the
forest
,
sell
wild
boar
and
lay
out
footpaths"
-
as
a
journalist
from
Südwestdeutscher
Rundfunk
reported
in
some
amazement
.
So
bleibt
das
Kapitel
über
den
deutschen
Wald
ausgegrenzt
aus
der
europäischen
Naturlandschaft
. [G]
Thus
the
chapter
on
the
nationally
charged
idea
of
"the
German
forest
"
remains
shut
off
from
the
European
idea
of
nature
.
Und
es
hat
eine
wunderbare
topografische
Lage
mit
dem
Schwarzwald
im
Rücken
und
dem
Rheintal
vor
sich
. [G]
What
is
more
,
it
has
a
wonderful
topographical
position
,
with
the
Black
Forest
behind
it
and
the
Rhine
Valley
in
front
.
Und
so
haben
sie
ein
Haus
gebaut
-
mitten
in
den
Wald
,
der
sich
sanft
und
grün
,
scheinbar
unendlich
in
die
Ferne
zieht
. [G]
And
so
they
built
a
house
-
in
the
centre
of
the
forest
which
,
lush
and
green
,
seems
to
extend
endlessly
into
the
distance
.
Waldkirch
,
eine
kleine
Stadt
im
Schwarzwald
,
wirbt
zwar
auch
um
Wirtschaft
und
Industrie
-
das
aber
mit
Berücksichtigung
sozialer
und
ökologischer
Faktoren
. [G]
Waldkirch
, a
small
town
in
the
Black
Forest
,
is
certainly
doing
its
best
to
attract
business
and
industry
-
by
prioritising
social
and
environmental
aspects
.
Wie
die
vielen
Wanderwege
,
die
sich
wie
Spinnfäden
durch
das
größte
zusammenhängende
Waldgebiet
Deutschlands
,
sogar
bis
ins
Nachbarland
Frankreich
,
in
die
Nord-Vogesen
ziehen
,
und
in
Johanniskreuz
zusammenfinden
,
soll
das
Haus
der
Nachhaltigkeit
ein
Zentrum
für
ein
überregionales
Netzwerk
werden
. [G]
Just
as
the
many
footpaths
,
extending
like
a
spider's
web
through
the
largest
expanse
of
contiguous
forest
in
Germany
,
even
into
the
neighbouring
France
,
into
the
North
Vosges
,
converge
in
Johanniskreuz
,
so
the
house
of
sustainability
is
to
become
a
centre
for
a
nationwide
network
.
Zwei
dichte
Baumgruppierungen
in
einem
Urwald
,
der
ein
kleines
Stück
Himmelfreigibt
. [G]
Two
dense
clumps
of
trees
in
a
virgin
forest
,
through
which
one
can
glimpse
a
small
bit
of
sky
.
Zwischen
Altensteig
im
Schwarzwald
und
New
York
bewegt
sich
der
Designer
Hartmut
Esslinger
. [G]
The
designer
Hartmut
Esslinger
spends
his
time
between
Altensteig
in
the
Black
Forest
and
New
York
.
1
Keine
besondere
Exposition
(
Fläche
in
größerem
Waldgebiet
mit
keinem
oder
leichtem
Relief
) [EU]
1
No
special
exposure
(plot
located
within
a
larger
forest
area
with
no
or
gentle
relief
)
2
mäßig
exponierte
Fläche
(
am
Waldrand
,
in
Hanglage
usw
.) [EU]
2
Limited
exposure
(plots
near
forest
edge
,
on
slopes
,
etc
.)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Forest":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners