DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
forest
Search for:
Mini search box
 

533 results for Forest
Tip: Conversion of units

 German  English

Für sie ist das natürliche Heimat, so wie für mich als Kind der Schwarzwald Heimat war mit allem was es dort gab: den Jahreszeiten, der Schönheit, auch der Härte - wie immer Sie das ausdrücken wollen. [G] For them it is simply home, just as the Black Forest was my home when I was growing up, including everything that goes with it: The seasons, the beauty, even the harshness - however you want to describe it.

Große Teile des Einzugsgebietes der Schwarza sind bewaldet, vorwiegend handelt es sich hier jedoch um Fichtenforste - Laubmischwald herrscht nur noch im Naturschutzgebiet Schwarzatal vor. [G] Large stretches of the Schwarza catchment area are wooded, mostly with fir trees: mixed deciduous forest still prevails only in the Schwarzatal nature preserve.

Haben Autofahrer in der Schwarzwaldmetropole einen schweren Stand? [G] Do car drivers in the Black Forest metropolis have a tough life?

Im deutschen Pavillon der Biennale von São Paulo, den Helmut Friedel vom Lenbachhaus in München kuratiert, zeigt Thomas Demand insgesamt sieben Arbeiten: Space Simulator (2003), Lightbox (2004) und Kitchen (2004) sowie Wald (2003), Fence (2004) und Gate (2004), dazu den Videofilm Trick (2004). [G] In the German pavilion of the São Paulo Biennale, whose curator is Helmut Friedel of Munich's Lenbachhaus, Demand is showing altogether seven works: Space Simulator (2003), Lightbox (2004), Kitchen (2004), Forest (2003), Fence (2004) and Gate (2004), in addition to the video film Trick (2004).

Licht flutet einen Wald aus eisernen, rostroten Stelzen, eine riesige, leere Fabrikhalle auf dem Gelände der Baumwollspinnerei. [G] Light floods a forest of iron, rust-red stilts, a gigantic, empty factory hall on the site of the former cotton mills.

Modern und hölzern und angenehm unauffällig mitten im Wald. [G] Modern, made of wood, pleasantly inconspicuous in the centre of the forest.

Oder die Dachterrasse: Sie ist ein kleiner Garten, von dem aus die Besucher auf den umliegenden Wald und den historischen Flecken Johanniskreuz blicken können. [G] Or the roof terrace: it's a little garden from where visitors can look down on the surrounding forest and the historic junction of Johanniskreuz.

PEFC Deutschland (Program for the Endorsement of Forest Certification Schemes) hat das vom Haus der Nachhaltigkeit verwendete Holz mit ihrem Siegel ausgezeichnet und sogar einen Kooperationsvertrag unterzeichnet. [G] PEFC Germany (Program for the Endorsement of Forest Certification Schemes) has awarded the wood used by the house of sustainability its seal of approval and has even signed a contract of co-operation.

Rund 3.000 Quadratkilometer umfasst das Biosphärenreservat Pfälzerwald-Nordvogesen, in dem sich ganz unbemerkt von der Öffentlichkeit Förster von Holzfällern und Bambi-Killern - so der Leiter des Hauses Michael Leschnig - zu engagierten Naturschützern entwickelt haben. [G] The Palatinate Forest-North Vosges Biosphere Reserve covers some 3,000 square kilometres, where, quite unnoticed by the public - according to the director of the house Michael Leschnig - foresters have developed from lumberjacks and deer hunters to becoming committed environmentalists.

Schindhelm kommt zu der Deutung, sie laufe vielleicht deshalb durch den Gefahrenparcours der männerdominierten Politik, "weil sie von Gefahr und Verführung nichts weiß", weshalb sie "glücklich durch den düsteren deutschen Politikwald" komme. [G] Schindhelm proposes the interpretation that she runs the dangerous course of man-dominated politics 'because she knows nothing of the danger and seduction', thanks to which she 'passes safely through the dark German political forest'.

"Sie lassen Rohstoffe nachwachsen, siedeln Luchse an, verkaufen Wildschwein und legen Wanderwege an" - stellt erstaunt ein Journalist für den Südwestdeutschen Rundfunk fest. [G] "They make sure that raw materials can renew themselves, they resettle lynxes in the forest, sell wild boar and lay out footpaths" - as a journalist from Südwestdeutscher Rundfunk reported in some amazement.

So bleibt das Kapitel über den deutschen Wald ausgegrenzt aus der europäischen Naturlandschaft. [G] Thus the chapter on the nationally charged idea of "the German forest" remains shut off from the European idea of nature.

Und es hat eine wunderbare topografische Lage mit dem Schwarzwald im Rücken und dem Rheintal vor sich. [G] What is more, it has a wonderful topographical position, with the Black Forest behind it and the Rhine Valley in front.

Und so haben sie ein Haus gebaut - mitten in den Wald, der sich sanft und grün, scheinbar unendlich in die Ferne zieht. [G] And so they built a house - in the centre of the forest which, lush and green, seems to extend endlessly into the distance.

Waldkirch, eine kleine Stadt im Schwarzwald, wirbt zwar auch um Wirtschaft und Industrie - das aber mit Berücksichtigung sozialer und ökologischer Faktoren. [G] Waldkirch, a small town in the Black Forest, is certainly doing its best to attract business and industry - by prioritising social and environmental aspects.

Wie die vielen Wanderwege, die sich wie Spinnfäden durch das größte zusammenhängende Waldgebiet Deutschlands, sogar bis ins Nachbarland Frankreich, in die Nord-Vogesen ziehen, und in Johanniskreuz zusammenfinden, soll das Haus der Nachhaltigkeit ein Zentrum für ein überregionales Netzwerk werden. [G] Just as the many footpaths, extending like a spider's web through the largest expanse of contiguous forest in Germany, even into the neighbouring France, into the North Vosges, converge in Johanniskreuz, so the house of sustainability is to become a centre for a nationwide network.

Zwei dichte Baumgruppierungen in einem Urwald, der ein kleines Stück Himmelfreigibt. [G] Two dense clumps of trees in a virgin forest, through which one can glimpse a small bit of sky.

Zwischen Altensteig im Schwarzwald und New York bewegt sich der Designer Hartmut Esslinger. [G] The designer Hartmut Esslinger spends his time between Altensteig in the Black Forest and New York.

1 Keine besondere Exposition (Fläche in größerem Waldgebiet mit keinem oder leichtem Relief) [EU] 1 No special exposure (plot located within a larger forest area with no or gentle relief)

2 mäßig exponierte Fläche (am Waldrand, in Hanglage usw.) [EU] 2 Limited exposure (plots near forest edge, on slopes, etc.)

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners