A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
56 results for Fertigerzeugnissen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für
die
folgenden
für
den
Endverbraucher
bestimmten
Stoffe
und
Gemische
in
Form
von
Fertigerzeugnissen
:
[EU]
This
Regulation
shall
not
apply
to
substances
and
mixtures
in
the
following
forms
,
which
are
in
the
finished
state
,
intended
for
the
final
user:
Die
von
den
begünstigten
Unternehmen
im
Zeitraum
1993-2008
zu
erreichenden
Verringerungen
der
Nettokapazität
bei
Fertigerzeugnissen
müssen
sich
insgesamt
auf
mindestens
2,05
Mio
.
Tonnen
belaufen
. [EU]
The
total
net
capacity
reductions
for
finished
products
to
be
achieved
by
the
benefiting
companies
during
the
period
1993-2008
shall
be
a
minimum
of
2,05
million
tonnes
.
Die
Vorratsveränderungen
bei
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
werden
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
nach
dem
Gesamtkostenverfahren
unter
dem
Posten
Veränderung
des
Bestandes
an
Fertigerzeugnissen
und
unfertigen
Erzeugnissen
ausgewiesen
. [EU]
Changes
in
stocks
of
finished
goods
and
work
in
progress
are
recorded
in
the
income
statement
according
to
the
nature
of
expenses
as
the
Heading
Changes
in
inventories
of
finished
goods
and
work
in
progress
.
Direkt
verfeuertes
Rohöl
und
NGL
ist
unter
Lieferungen
von
Fertigerzeugnissen
und
Austausch
zwischen
Erzeugnissen
auszuweisen
. [EU]
Crude
oil
and
NGL
used
for
direct
burn
should
be
included
in
deliveries
of
finished
products
and
interproduct
transfers:
Dürfen
nicht
verwendet
werden
als
Stabilisierungsmittel
in
den
nachstehend
aufgeführten
Fertigerzeugnissen
aus
Vinylchloridpolymeren
und
-copolymeren:
[EU]
Shall
not
be
used
to
stabilise
the
finished
articles
listed
below
manufactured
from
polymers
or
copolymers
of
vinyl
chloride:
Einfuhren
von
Halbfertig-
und
Fertigerzeugnissen
[EU]
Imports
of
semi-finished
and
finished
products
Eingeschlossen
sind
Vorräte
an
Fertigerzeugnissen
oder
in
der
Fertigstellung
befindlichen
Erzeugnissen
,
die
in
der
Einheit
hergestellt
und
noch
nicht
verkauft
wurden
. [EU]
Included
are
the
stocks
of
finished
products
or
in
the
course
of
production
,
which
have
been
produced
by
the
unit
and
which
have
not
yet
been
sold
.
Es
liegen
jedoch
keine
Beweise
dafür
vor
,
dass
die
Qualität
der
eingeführten
Waren
mit
jener
der
in
der
Gemeinschaft
hergestellten
und
verkauften
Waren
vergleichbar
ist
,
sich
aus
diesem
Grund
der
Wettbewerb
verschärfen
würde
und
die
Gefahr
zunehmender
Einfuhren
von
Halbfertig-
und
Fertigerzeugnissen
bestünde
. [EU]
There
is
,
however
,
no
evidence
available
suggesting
that
the
quality
of
the
products
imported
is
comparable
to
that
of
the
products
manufactured
and
sold
on
the
Community
market
and
that
there
would
therefore
indeed
be
a
higher
competition
and
a
risk
of
increasing
imports
of
semi-finished
and
finished
products
.
Es
liegt
auf
der
Hand
,
dass
die
Bettausstattungsbranche
im
Falle
eines
solchen
Kostenanstiegs
Schwierigkeiten
haben
wird
,
sich
gegen
die
wachsende
Konkurrenz
aus
China
bei
den
Fertigerzeugnissen
zu
behaupten
,
und
nicht
in
der
Lage
sein
wird
,
ihren
Kunden
,
vor
allem
den
großen
Einzelhandelsketten
,
die
über
eine
extrem
starke
Käufermacht
verfügen
,
attraktive
Angebote
zu
machen
. [EU]
It
is
clear
that
with
such
an
increase
in
costs
,
the
bedding
industry
will
be
seriously
affected
by
the
increasing
competition
they
are
facing
from
China
on
finished
products
and
they
will
not
be
able
to
make
attractive
offers
to
their
clients
,
namely
the
large
chains
of
retailers
with
an
extremely
strong
buyer
market
power
.
führen
in
zugelassenen
Labors
Tests
bei
allen
Ausgangs-
und
Fertigerzeugnissen
durch
,
um
die
Einhaltung
der
Anforderungen
des
Anhangs
III
Abschnitt
IX
Kapitel
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
,
einschließlich
der
mikrobiologischen
Kriterien
für
Milcherzeugnisse
,
durch
diese
Erzeugnisse
zu
überprüfen
. [EU]
conduct
tests
in
approved
laboratories
on
all
raw
and
finished
products
to
verify
their
compliance
with
the
requirements
of
Regulation
(EC)
No
853/2004
,
Annex
III
,
Section
IX
,
Chapter
II
,
including
the
microbiological
criteria
for
milk-based
products
.
Gerben
von
Häuten
oder
Fellen
mit
einer
Verarbeitungskapazität
von
mehr
als
12
t
Fertigerzeugnissen
pro
Tag
. [EU]
Tanning
of
hides
and
skins
where
the
treatment
capacity
exceeds
12
tonnes
of
finished
products
per
day
Im
UZ
entsprachen
die
Lagerbestände
an
Fertigerzeugnissen
rund
3 %
der
Gesamtproduktion
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
. [EU]
During
the
IP
,
inventories
of
finished
products
represented
around
3 %
of
Community
industry's
total
production
volume
.
Im
UZ
entsprachen
die
Lagerbestände
an
Fertigerzeugnissen
rund
8 %
der
Gesamtproduktionsmenge
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
. [EU]
During
the
IP
,
inventories
of
finished
products
represented
around
8 %
of
the
Community
industry's
total
production
volume
.
In
Artikel
1
werden
Besitzer
von
Fertigerzeugnissen
für
nicht
nukleare
Zwecke
,
in
denen
praktisch
nicht
rückgewinnbares
Kernmaterial
enthalten
ist
,
vom
Geltungsbereich
der
Verordnung
ausgeschlossen
. [EU]
Article
1
excludes
from
this
Regulation
the
final
holders
of
end
products
used
for
non-nuclear
purposes
,
which
incorporate
nuclear
materials
and
which
are
in
a
practically
irrecoverable
form
.
In
einer
Raffinerie
oder
Mischanlage
erzeugte
Menge
an
Fertigerzeugnissen
. [EU]
Production
of
finished
products
at
a
refinery
or
blending
plant
.
"Inspektion"
ist
die
Prüfung
von
Betrieben
,
Tieren
und
Lebensmitteln
,
ihrer
Verarbeitung
,
von
Lebensmittelunternehmen
,
ihrem
Management
und
ihren
Produktionsmethoden
,
einschließlich
der
Unterlagen
,
der
Prüfung
von
Fertigerzeugnissen
und
Fütterungspraktiken
,
sowie
der
Herkunft
und
Bestimmung
von
Ausgangsprodukten
und
hergestellten
Erzeugnissen
,
um
zu
verifizieren
,
ob
in
allen
Fällen
den
gesetzlichen
Anforderungen
genügt
wird
[EU]
'inspection'
means
the
examination
of
establishments
,
of
animals
and
food
,
and
the
processing
thereof
,
of
food
businesses
,
and
their
management
and
production
systems
,
including
documents
,
finished
product
testing
and
feeding
practices
,
and
of
the
origin
and
destination
of
production
inputs
and
outputs
,
in
order
to
verify
compliance
with
the
legal
requirements
in
all
cases
Lagerbestand
an
Fertigerzeugnissen
in
einer
Einzelhandelsverkaufsstelle
. [EU]
Finished
goods
inventory
at
a
retail
outlet
.
Liste
der
pharmazeutischen
Zwischenprodukte
, d. h.
der
Verbindungen
,
die
bei
der
Herstellung
von
pharmazeutischen
Fertigerzeugnissen
verwendbar
sind
,
die
aus
der
in
Anhang
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1549/2006
enthaltenen
Liste
der
Produkte
,
für
die
Zollfreiheit
gilt
,
zu
streichen
sind
[EU]
List
of
pharmaceutical
intermediates
, i.e.
compounds
used
for
the
manufacture
of
finished
pharmaceutical
products
,
to
be
withdrawn
from
the
list
of
products
receiving
duty-free
treatment
included
in
Annex
6
to
Regulation
(EC)
No
1549/2006
Mehrere
Parteien
merkten
an
,
dass
das
Know-how
der
russischen
und
chinesischen
Hersteller
und
auch
die
Qualität
ihrer
Waren
kontinuierlich
zunehme
und
dass
die
Einführung
endgültiger
Antidumpingzölle
diesen
Prozess
beschleunigen
würde
,
weil
dies
einen
Anreiz
böte
,
die
Produktion
von
Halbfertig-
und
Fertigerzeugnissen
in
diese
Länder
zu
verlagern
,
wo
PTFE-Granulat
zu
niedrigeren
Preisen
erhältlich
ist
. [EU]
A
number
of
parties
observed
that
the
know-how
of
Russian
and
Chinese
producers
as
well
as
the
quality
of
their
products
is
constantly
increasing
and
that
the
imposition
of
definitive
anti-dumping
duties
would
accelerate
this
process
because
it
would
create
an
incentive
for
shifting
the
production
of
semi-finished
and
finished
products
to
these
countries
where
the
granular
PTFE
was
available
at
cheaper
prices
.
mit
einer
Produktionskapazität
von
300
t
Fertigerzeugnissen
pro
Tag
(
Vierteljahresdurchschnittswert
) [EU]
With
a
finished
product
production
capacity
of
300
tonnes
per
day
(average
value
on
a
quarterly
basis
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fertigerzeugnissen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners