A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fast-flowing torrents
fast-food bar
fast-food restaurant
fast-food restaurants
fast-growing
fast-growing tumour
fast-moving
fast-moving consumer goods
fast-moving traffic
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
Fast-growing
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Schnellwachsende
Bäume
laugen
den
Boden
aus
.
Fast-growing
trees
impoverish
the
soil
.
Mit
dem
grünen
Frosch
als
einprägsamem
Logo
konnte
sich
das
rasch
wachsende
Unternehmen
schnell
als
Ansprechpartner
für
Großunternehmen
etablieren
. [G]
Using
a
green
frog
as
a
memorable
logo
,
the
fast-growing
company
was
able
to
establish
itself
as
a
contact
for
big
firms
.
Außerdem
wurde
der
überwiegende
Teil
der
Verkäufe
von
RHI
auf
dem
Unionsmarkt
auch
in
der
Union
hergestellt
,
nur
ein
kleiner
Teil
dagegen
in
der
VR
China
(5 %
seiner
gesamten
Verkaufsmenge
in
der
Union
),
da
die
Produktion
des
mit
RHI
verbundenen
Unternehmens
in
der
VR
China
hauptsächlich
auf
den
rasch
wachsenden
asiatischen
Markt
ausgerichtet
war
. [EU]
Moreover
,
the
vast
majority
of
RHI's
sales
on
the
Union
market
were
produced
in
the
Union
and
only
a
minor
part
was
produced
in
the
PRC
(5 %
of
its
total
sales
volume
in
the
Union
)
as
the
production
of
the
related
company
in
the
PRC
was
mainly
aimed
at
the
fast-growing
Asian
market
.
Bei
Aufforstungen
mit
schnell
wachsenden
Arten
mit
kurzer
Umtriebszeit
werden
Beihilfen
nur
für
die
Anlegungskosten
gewährt
. [EU]
In
the
case
of
fast-growing
species
for
short-term
cultivation
,
support
for
afforestation
shall
be
granted
for
establishment
costs
only
.
Besondere
Aufmerksamkeit
wird
neu
aufkommenden
und
schnell
wachsenden
Gebieten
an
den
Grenzen
des
Wissens
und
an
der
Schnittstelle
zwischen
verschiedenen
Disziplinen
gewidmet
. [EU]
Particular
attention
will
be
paid
to
emerging
and
fast-growing
areas
at
the
frontier
of
knowledge
,
and
at
the
interface
between
disciplines
.
Die
anhaltende
Marktexpansion
und
immer
kürzere
Innovationszyklen
bewirken
,
dass
Geräte
immer
schneller
ersetzt
werden
und
Elektro-
und
Elektronikgeräte
eine
schnell
wachsende
Abfallquelle
bilden
. [EU]
As
the
market
continues
to
expand
and
innovation
cycles
become
even
shorter
,
the
replacement
of
equipment
accelerates
,
making
EEE
a
fast-growing
source
of
waste
.
Die
Aquakultur
ist
ein
schnell
wachsender
,
innovationsfreudiger
Sektor
auf
der
Suche
nach
neuen
Absatzmärkten
. [EU]
Aquaculture
is
a
fast-growing
sector
where
innovation
and
new
outlets
are
being
explored
.
Die
Beihilfe
wird
nicht
für
Weihnachtsbaumkulturen
und
Kulturen
von
schnell
wachsenden
Arten
mit
kurzer
Umtriebszeit
gewährt
. [EU]
Christmas
trees
and
fast-growing
species
for
short-term
cultivation
shall
be
excluded
from
support
.
Die
Förderbedingungen
für
die
Aufforstung
landwirtschaftlicher
Flächen
sollten
im
Einzelnen
festgelegt
werden
,
wobei
insbesondere
die
Aufforstungsflächen
und
die
Begriffe
"Anlegungskosten"
,
"Landwirt"
und
"schnellwachsende
Arten
mit
kurzer
Umtriebszeit"
definiert
werden
sollten
. [EU]
Detailed
conditions
should
be
laid
down
for
support
for
the
first
afforestation
of
agricultural
land
,
in
particular
in
relation
to
the
definition
of
land
to
be
afforested
,
of
the
establishment
costs
,
of
the
farmer
and
of
the
fast-growing
species
.
Die
geringen
Anforderungen
an
die
Besicherung
erklären
sich
daraus
,
dass
schnell
wachsende
technologieorientierte
KMU
keine
ausreichenden
hochwertigen
Sicherheiten
besitzen
. [EU]
The
low
collateralisation
requirements
are
largely
explained
by
the
fact
that
fast-growing
technology
SMEs
do
not
have
sufficient
high-value
collateral
.
Dieser
Umstand
behindert
die
grenzüberschreitende
Kontinuität
von
Informationsdiensten
,
die
ein
zentraler
Faktor
für
die
Gewährleistung
der
Qualität
internationaler
Eisenbahndienste
ist
,
insbesondere
im
rasch
wachsenden
Segment
des
grenzüberschreitenden
Güterverkehrs
. [EU]
This
hampers
the
continuity
of
information
services
across
borders
, a
key
factor
in
ensuring
the
quality
of
international
rail
services
,
notably
in
the
fast-growing
segment
of
international
freight
services
.
Er
ist
schnellwachsend
(
bis
zu
30
cm
pro
Tag
)
und
rechtswindend
. [EU]
Tettnang
hops
are
fast-growing
(up
to
30
cm
a
day
)
and
climb
in
a
clockwise
direction
.
Es
wird
vorgeschlagen
,
eine
schnellwachsende
Grünalgenart
zu
verwenden
,
die
sich
für
Kultur-
und
Prüfzwecke
eignet
. [EU]
It
is
suggested
that
the
species
of
green
algae
used
be
a
fast-growing
species
that
is
convenient
for
culturing
and
testing
.
Im
Jahr
2003
erzielte
es
mit
rund
12000
Beschäftigten
weltweit
einen
Umsatz
von
3,3
Mrd
.
EUR
.
Guidant
ist
hauptsächlich
in
vier
Bereichen
des
schnell
wachsenden
Geschäfts
der
kardiovaskulären
Medizinprodukte
präsent:
Herzrhythmusmanagement
,
Interventionskardiologie
,
endovaskuläre
Prothesen
und
Herzchirurgie
. [EU]
In
2003
,
it
had
around
12000
employees
worldwide
and
a
turnover
of
around
EUR
3,3
billion
.
Guidant's
presence
covers
four
main
areas
within
the
fast-growing
cardiovascular
medical
products
business:
cardiac
rhythm
management
,
interventional
cardiology
,
endovascular
devices
and
cardiac
surgery
.
Im
Sinne
von
Artikel
31
Absatz
3
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1257/1999
sind
"schnellwachsende
Arten
mit
kurzer
Umtriebszeit"
Arten
,
deren
Umtriebszeit
(
Spanne
zwischen
zwei
Erntehieben
am
selben
Ort
)
weniger
als
15
Jahre
beträgt
. [EU]
For
the
purposes
of
the
second
subparagraph
of
Article
31
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1257/1999
,
'
fast-growing
species
cultivated
in
the
short
term'
means
species
with
a
rotation
time
,
namely
the
period
between
two
harvest
cuts
on
the
same
parcel
,
of
less
than
15
years
.
"Schnellwachsende
Arten
mit
kurzer
Umtriebszeit"
im
Sinne
von
Artikel
43
Absatz
3
und
Artikel
44
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
sind
Arten
,
deren
Umtriebszeit
(
Spanne
zwischen
zwei
Erntehieben
am
selben
Ort
)
weniger
als
15
Jahre
beträgt
. [EU]
For
the
purposes
of
Article
43
(3)
and
Article
44
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005
,
'
fast-growing
species
for
short–
;term
cultivation'
shall
mean
species
with
a
rotation
time
,
namely
the
period
between
two
harvest
cuts
on
the
same
parcel
,
of
less
than
15
years
.
Während
des
Transfers
wird
eine
bestimmte
Menge
der
"alten"
Kultur
mit
sterilen
Pipetten
in
eine
Flasche
mit
frischem
Medium
gebracht
,
so
dass
bei
schnell
wachsenden
Arten
die
Anfangskonzentration
etwa
100
Mal
niedriger
ist
als
die
der
alten
Kultur
. [EU]
During
transfer
an
amount
of
'old'
culture
is
transferred
with
sterile
pipettes
into
a
flask
of
fresh
medium
,
so
that
with
the
fast-growing
species
the
initial
concentration
is
about
100
times
smaller
than
in
the
old
culture
.
Würde
die
VWS
nicht
in
den
Markt
für
Panamax-Schiffe
eintreten
,
so
bliebe
sie
weiterhin
auf
dem
Markt
für
Feederschiffe
tätig
,
der
von
einem
starken
innereuropäischen
Wettbewerb
geprägt
ist
,
und
würde
sich
selbst
vom
schnell
expandierenden
Markt
für
Panamax-Schiffe
ausgrenzen
. [EU]
If
VWS
did
not
enter
the
panamax
market
,
it
would
remain
in
the
market
for
offshore
vessels
,
which
is
characterised
by
strong
intra-European
competition
,
and
would
rule
itself
out
of
participation
in
the
fast-growing
segment
for
panamax
vessels
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fast-growing":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners