DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
European Space Agency
Search for:
Mini search box
 

29 results for European Space Agency
Search single words: European · Space · Agency
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Auf der Grundlage des Rahmenabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Weltraumorganisation (ABl. L 261 vom 6.8.2004, S. 64). [EU] Within the terms of the Framework Agreement between the European Community and the European Space Agency (OJ L 261, 6.8.2004, p. 64).

Bei der Erörterung von Fragen, die die Weltraumkomponente des GMES-Programms betreffen, wird die Kommission von der Europäischen Weltraumorganisation unterstützt. [EU] When discussing matters related to the Space component of the GMES programme, the Commission shall be assisted by the European Space Agency.

Die Agentur arbeitet ferner aktiv mit anderen Stellen wie der Europäischen Weltraumorganisation, der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), dem Europarat, der Internationalen Energieagentur sowie den Vereinten Nationen und ihren Fachorganisationen, insbesondere dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen, der Weltorganisation für Meteorologie und der Internationalen Atomenergie-Organisation zusammen. [EU] The Agency shall also cooperate actively with other bodies such as the European Space Agency, the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), the Council of Europe and the International Energy Agency as well as the United Nations and its specialised agencies, particularly the United Nations Environment Programme, the World Meteorological Organisation and the International Atomic Energy Authority.

Die Agentur sollte enge Arbeitsbeziehungen zu den Gremien bestehender Vereinbarungen, Gruppierungen oder Organisationen, wie beispielsweise denjenigen, die gemäß der "Letter of Intent"-Rahmenübereinkunft (im Folgenden "LoI-Rahmenübereinkunft") eingerichtet wurden, sowie der Gemeinsamen Organisation für die Rüstungskooperation (OCCAR) und der Europäischen Weltraumorganisation (ESA), aufbauen. [EU] The Agency should develop close working relations with existing arrangements, groupings and organisations, such as those established under the Letter of Intent Framework Agreement (hereinafter 'LoI Framework Agreement'), as well as the Organisation Conjointe de Coopération en matière d'Armement (OCCAR) and the European Space Agency (ESA).

Die Definitionsphase und die Entwicklungs- und Validierungsphase des Galileo-Programms, die die der Forschung gewidmeten Phasen des Programms darstellen, wurden im Wesentlichen aus dem Gemeinschaftshaushalt für die transeuropäischen Netze und von der Europäischen Weltraumorganisation (nachstehend "ESA" genannt) finanziert. [EU] The definition phase and the development and validation phase of the Galileo programme, which are the phases of the programme dedicated to research, have been financed substantially by the Community budget for trans-European networks and by the European Space Agency (hereinafter ESA).

die Europäische Weltraumorganisation, ausschließlich für die Zwecke von Forschung, Entwicklung und der Errichtung der Infrastruktur, nach Maßgabe einer gesonderten Vereinbarung mit der Kommission. [EU] the European Space Agency, strictly for the purposes of research, development and infrastructure roll–;out, as laid down in a specific arrangement with the Commission.

Die Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES - Global Monitoring for Environment and Security) ist bisher eine Erdbeobachtungsinitiative gewesen, die unter der Leitung der Union in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und der Europäischen Weltraumorganisation ("ESA") durchgeführt wurde. [EU] Global Monitoring for Environment and Security (GMES) has been an Earth monitoring initiative led by the Union and carried out in partnership with the Member States and the European Space Agency (ESA).

Die Gründungsmitglieder zeichnen ihre Anteile am Fonds in Höhe der finanziellen Beiträge, die in ihren jeweiligen Verpflichtungen angegeben sind, d. h. im Fall der Europäischen Gemeinschaft in Höhe von 520 Mio. EUR, im Fall der Europäischen Weltraumorganisation in Höhe von 50 Mio. EUR. Sie können erforderlichenfalls ergänzende Beiträge zur Finanzierung der Entwicklungsphase leisten. [EU] The founding members shall subscribe their shares of the financial contributions to the extent of the amounts indicated in their respective commitments of EUR 520 million for the European Community and EUR 50 million for the European Space Agency. They may, as necessary, make additional contributions to finance the development phase.

die Kommission bei der Überwachung der kohärenten Umsetzung des Europäischen Erdbeobachtungsprogramms (GMES) zu unterstützen, wozu Mittel aus dem Forschungsrahmenprogramm gehören, wobei die Kommission hier von dem gemäß Artikel 8 der Entscheidung des Rates 2006/971/EG eingerichteten Ausschuss unterstützt wird, sowie Mittel aus anderen EU-Finanzierungsquellen; ferner bietet das Programm "GMES-Weltraumkomponente" der Europäischen Weltraumorganisation (European Space Agency - ESA) eine Stütze, dessen Durchführung vom Programmausschuss zur Erdbeobachtung der ESA überwacht wird [EU] to assist the Commission in monitoring the coherent implementation of the European Earth Observation Programme (GMES), which includes funding from the Research Framework Programme, for which the Commission is assisted by the Committee established pursuant to Article 8 of Council Decision 2006/971/EC [4], and from other EU funding sources, and which builds on the GMES Space Component programme of the European Space Agency (ESA), the execution of which is monitored by the ESA Programme Board for Earth Observation

Die Sicherheitsvorschriften der Europäischen Weltraumorganisation sollten ein Schutzniveau bieten, das mindestens dem Niveau entspricht, das durch die Sicherheitsvorschriften im Anhang zu dem Beschluss 2001/844/EG, EGKS, Euratom der Kommission sowie durch den Beschluss 2011/292/EU des Rates vom 31. März 2011 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-Verschlusssachen [5] vorgeschrieben ist. [EU] The security regulations of the European Space Agency should offer a degree of protection at least equivalent to that provided by the rules on security set out in the Annex to Commission Decision 2001/844/EC, ECSC, Euratom [4] and by Council Decision 2011/292/EU of 31 March 2011 on the security rules for protecting EU classified information [5].

Dies wird zur Entwicklung einer europäischen Raumfahrtpolitik beitragen und die Anstrengungen der Mitgliedstaaten und anderer maßgebender Beteiligter, unter anderem der Europäischen Weltraumorganisation, ergänzen (ESA). [EU] This will contribute to the development of a European space policy, complementing efforts by Member States and by other key players, including the European Space Agency (ESA).

Dies wird zur Entwicklung einer europäischen Raumfahrtpolitik beitragen und die Anstrengungen der Mitgliedstaaten und anderer maßgebender Beteiligter, unter anderem der Europäischen Weltraumorganisation (ESA), ergänzen. [EU] This will contribute to the development of a European space policy, complementing efforts by Member States and by other key players, including the European Space Agency (ESA).

Die Verordnung legt den Grundsatz einer strikten Trennung der Zuständigkeiten zwischen der Europäischen Union, vertreten durch die Kommission, der Behörde und der Europäischen Weltraumorganisation (nachstehend "ESA" genannt) fest und überträgt der Kommission die Verantwortung für die Verwaltung der Programme sowie die ursprünglich der Behörde zugeordneten Aufgaben. [EU] It sets out the principle of the strict division of responsibilities between the European Union, represented by the Commission, the Authority and the European Space Agency (hereinafter the 'ESA'), granting the Commission responsibility for the management of the programmes and attributing to it the tasks originally assigned to the Authority.

Die Vertreter der europäischen GNSS-Aufsichtsbehörde und der Europäischen Weltraumorganisation sowie der Generalsekretär/Hohe Vertreter können unter den in der Geschäftsordnung des Sicherheitsausschusses festgelegten Bedingungen als Beobachter an dessen Beratungen teilnehmen. [EU] Representatives of the European GNSS Supervisory Authority, the European Space Agency and the SG/HR may be involved as observers in the work of the Security Board under the conditions laid down in its rules of procedure.

ESA (Europäische Weltraumorganisation) [EU] ESA (European Space Agency)

Es sollte die Möglichkeit vorgesehen werden, dass sich Norwegen und die Schweiz, die der Europäischen Weltraumorganisation angehören, an der Arbeit der Gruppe beteiligen. [EU] Provision should be made for the participation of Norway and Switzerland, members of the European Space Agency, in the work of the group.

Für die Einrichtung dieser GSS-Stationen wurden Verträge zwischen der Europäischen Weltraumorganisation und Dienstleistern abgeschlossen. [EU] The setting-up of these GSS stations is the subject of contracts concluded between the European Space Agency and service providers.

Für die Einrichtung dieser SaR-Stationen werden zwischen der Europäischen Weltraumorganisation und Dienstleistern Verträge für die Stationen in Svalbard und Maspalomas abgeschlossen, für die Station in Makarios wird eine Vereinbarung zwischen der Kommission und Zypern geschlossen und für die Station in Toulouse wird ein Vertrag zwischen der Kommission und einem Dienstleister geschlossen werden. [EU] The setting-up of these SaR stations will be the subject of contracts between the European Space Agency and service providers for the Svalbard and Maspalomas stations, an agreement between the Commission and Cyprus for the Makarios station and a contract between the Commission and a service provider for the Toulouse station.

Für die Einrichtung dieser TTC-Stationen wurden Verträge zwischen der Europäischen Weltraumorganisation und Dienstleistern abgeschlossen. [EU] The setting-up of these TTC stations is the subject of contracts concluded between the European Space Agency and service providers.

Für die Einrichtung dieser ULS-Stationen wurden Verträge zwischen der Europäischen Weltraumorganisation und Dienstleistern abgeschlossen. [EU] The setting-up of these ULS stations is the subject of contracts concluded between the European Space Agency and the service providers.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners