A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
123 results for Erzeugers
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
15
.
Erklärung
des
Exporteurs
-
Notifizierenden/
Erzeugers
(4) [EU]
Exporter's
-
notifier's/generator's
-
producer's
(4)
declaration:
abweichend
von
Artikel
118y
Absatz
1
Buchstabe
f
kann
die
Angabe
des
Einführers
durch
jene
des
Erzeugers
,
der
Weinkellerei
,
des
Händlers
oder
des
Abfüllers
in
der
Schweiz
ersetzt
werden
. [EU]
notwithstanding
Article
118y
(1)(f),
the
name
of
the
importer
may
be
replaced
by
that
of
the
Swiss
producer
,
cellarman
,
merchant
or
bottler
.
Als
Nachweis
gemäß
Absatz
1
gilt
die
Vorlage
des
Zahlungsverzeichnisses
nach
Artikel
9
in
Verbindung
mit
einer
Quittung
des
Erzeugers
oder
einem
Zahlungsbeleg
des
Kreditinstituts
,
das
die
Zahlung
im
Auftrag
des
Stärkeunternehmens
abgewickelt
hat
. [EU]
The
proof
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
furnished
by
submission
of
the
summary
payment
slip
provided
for
in
Article
9,
accompanied
either
by
certification
of
payment
by
the
producer
or
by
a
voucher
issued
by
the
financial
institution
that
made
the
payment
on
the
order
of
the
starch
manufacturer
,
certifying
that
such
payment
has
been
made
.
Als
"wirtschaftliche
Tätigkeit"
gelten
alle
Tätigkeiten
eines
Erzeugers
,
Händlers
oder
Dienstleistenden
einschließlich
der
Tätigkeiten
der
Urproduzenten
,
der
Landwirte
sowie
der
freien
Berufe
und
der
diesen
gleichgestellten
Berufe
. [EU]
Any
activity
of
producers
,
traders
or
persons
supplying
services
,
including
mining
and
agricultural
activities
and
activities
of
the
professions
,
shall
be
regarded
as
'economic
activity'
.
Angaben
zur
Person
des
Erzeugers
und
dessen
Anschrift
[EU]
The
gatherer's
identity
and
address
'Antrag
eines
Erzeugers
':
der
von
einem
Zuckerrüben-
oder
Zuckerrohrerzeuger
eingereichte
Antrag
gemäß
Artikel
4a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
320/2006
." [EU]
"grower's
application"
shall
mean
an
application
submitted
by
a
grower
of
sugar
beet
or
cane
in
accordance
with
Article
4a
of
Regulation
(EC)
No
320/2006
.';
auf
Antrag
des
Erzeugers
bei
der
zuständigen
Behörde
oder
der
von
ihr
benannten
Stelle
zur
Verbesserung
der
Milcherzeugungsstruktur
auf
der
Ebene
des
Betriebs
oder
zur
Extensivierung
der
Erzeugung
die
endgültige
Übertragung
von
Quoten
ohne
entsprechende
Flächenübertragung
und
umgekehrt
gestatten
. [EU]
authorise
,
upon
application
by
a
producer
to
the
competent
authority
or
a
body
designated
by
that
authority
,
the
definitive
transfer
of
quotas
without
transfer
of
the
corresponding
land
,
or
vice
versa
,
with
the
aim
of
improving
the
structure
of
milk
production
at
the
level
of
the
holding
or
to
allow
for
extensification
of
production
.
Auf
Antrag
eines
Erzeugers
wird
in
einem
anderen
von
der
zuständigen
Stelle
zugelassenen
Laboratorium
eine
weitere
Analyse
nach
der
jeweiligen
Methode
durchgeführt
;
wenn
versiegelte
Duplikatproben
des
Erzeugnisses
vorliegen
und
bei
den
zuständigen
Stellen
unter
angemessenen
Bedingungen
gelagert
worden
sind
. [EU]
A
further
analysis
is
carried
out
in
another
laboratory
approved
by
the
competent
authority
using
the
relevant
method
at
the
request
of
the
manufacturer
,
provided
that
sealed
duplicate
samples
of
the
product
are
available
and
have
been
stored
appropriately
with
the
competent
authority
.
Außer
in
den
unter
Buchstabe
e
genannten
Fällen
ist
die
Höhe
solcher
Zahlungen
in
einem
gegebenen
Jahr
nicht
abhängig
von
oder
bezogen
auf
Art
oder
Menge
der
Erzeugung
(
einschließlich
Großvieheinheiten
)
eines
Erzeugers
in
einem
beliebigen
Jahr
nach
dem
Bezugszeitraum
. [EU]
The
amount
of
such
payments
in
any
given
year
shall
not
be
related
to
,
or
based
on
,
the
type
or
volume
of
production
(including
livestock
units
)
undertaken
by
the
producer
in
any
year
after
the
base
period
other
than
as
provided
for
under
criterion
(e).
Bis
die
Rodungsverpflichtung
erfüllt
ist
,
tragen
die
Mitgliedstaaten
dafür
Sorge
,
dass
es
in
keinem
Weinwirtschaftsjahr
gleichzeitig
eine
gewerbliche
Weinerzeugung
von
den
zu
rodenden
Flächen
und
von
den
neubepflanzten
Flächen
gibt
,
indem
sie
sicherstellen
,
dass
die
aus
den
Trauben
von
einer
dieser
Flächen
gewonnenen
Erzeugnisse
nur
zur
Destillation
auf
Kosten
des
Erzeugers
in
den
Verkehr
gebracht
werden
dürfen
. [EU]
Until
the
undertaking
to
grub
up
has
been
carried
out
,
Member
States
shall
ensure
that
,
in
any
given
wine
year
,
there
is
not
simultaneously
a
commercial
production
of
wine
from
both
the
area
to
be
grubbed
up
and
the
newly
planted
area
,
by
ensuring
that
,
the
products
made
from
grapes
coming
from
either
of
the
areas
may
be
put
into
circulation
only
for
the
purposes
of
distillation
,
at
the
expense
of
the
producer
.
Bis
zur
Durchführung
der
Regularisierungs-
und
Rodungsmaßnahmen
sollte
Wein
von
entgegen
dem
Verbot
bepflanzten
und
nicht
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
regularisierten
Flächen
nur
zur
Destillation
auf
Kosten
des
betreffenden
Erzeugers
in
den
Verkehr
gebracht
werden
dürfen
. [EU]
Pending
the
implementation
of
the
regularisation
and
grubbing-up
measures
,
wine
from
areas
planted
in
violation
of
the
prohibition
and
not
regularised
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1493/1999
should
not
be
put
on
the
market
other
than
for
distillation
at
the
expense
of
the
producer
concerned
.
Bis
zur
Regularisierung
gemäß
Absatz
1
dürfen
Weintrauben
und
daraus
gewonnene
Erzeugnisse
von
in
demselben
Absatz
genannten
Flächen
nur
zu
Zwecken
der
Destillation
ausschließlich
auf
Kosten
des
betreffenden
Erzeugers
in
den
Verkehr
gebracht
werden
. [EU]
Pending
regularisation
under
paragraph
1,
grapes
or
products
made
from
grapes
from
areas
referred
to
in
that
paragraph
may
be
put
into
circulation
only
for
the
purpose
of
distillation
at
the
exclusive
expense
of
the
producer
.
Bis
zur
Regularisierung
gemäß
Absatz
1
dürfen
Weintrauben
und
daraus
gewonnene
Erzeugnisse
von
in
demselben
Absatz
genannten
Flächen
nur
zu
Zwecken
der
Destillation
ausschließlich
auf
Kosten
des
betreffenden
Erzeugers
in
den
Verkehr
gebracht
werden
. [EU]
Pending
regularisation
under
paragraph
1,
grapes
or
products
made
from
grapes
from
areas
referred
to
that
paragraph
may
be
put
into
circulation
only
for
the
purpose
of
distillation
at
the
exclusive
expense
of
the
producer
.
Bis
zur
Rodung
gemäß
Absatz
1
dürfen
Weintrauben
und
daraus
gewonnene
Erzeugnisse
von
in
demselben
Absatz
genannten
Flächen
nur
zu
Zwecken
der
Destillation
ausschließlich
auf
Kosten
des
betreffenden
Erzeugers
in
den
Verkehr
gebracht
werden
. [EU]
Pending
grubbing-up
in
accordance
with
paragraph
1,
grapes
and
products
made
from
grapes
from
areas
referred
to
in
that
paragraph
may
be
put
into
circulation
only
for
the
purposes
of
distillation
at
the
exclusive
expense
of
the
producer
.
Da
der
Preis
die
Einnahmen
des
Erzeugers
widerspiegelt
,
sollten
die
Preise
ohne
Gütersteuern
,
jedoch
zuzüglich
eventueller
vom
Erzeuger
empfangener
Gütersubventionen
angegeben
werden
. [EU]
Because
the
price
reflects
revenue
received
by
the
producer
,
taxes
on
products
should
be
excluded
from
prices
whereas
subsidies
on
products
received
by
the
producer
,
if
there
are
any
,
should
be
added
.
das
dem
aus
zwei
Buchstaben
bestehenden
ISO-Ländercode
,
einem
Code
zur
Identifizierung
des
Erzeugers
und
dem
Code
zur
Identifizierung
der
zugelassenen
Maßnahme
,
der
das
Verpackungsmaterial
aus
Holz
unterzogen
wurde
,
gemäß
Anhang
II
des
Internationalen
Standards
für
Phytosanitäre
Maßnahmen
Nr
.
15
der
FAO
über
'Guidelines
for
regulating
wood
packaging
material
in
international
trade'
entspricht
. [EU]
the
two-letter
ISO
country
code
, a
code
identifying
the
producer
and
the
code
identifying
the
approved
measure
applied
to
the
wood
packaging
material
in
the
mark
as
specified
in
Annex
II
to
FAO
International
Standard
for
Phytosanitary
Measures
No
15
on
Guidelines
for
regulating
wood
packaging
material
in
international
trade
.
Das
Gesetz
sieht
keine
hohe
Anfangszahlung
mehr
vor
.
An
ihre
Stelle
sind
jährliche
Raten
mit
einem
System
von
Vorauszahlungen
getreten
,
bei
denen
vor
allem
die
Verschuldung
des
Erzeugers
berücksichtigt
wird
. [EU]
The
Act
no
longer
provides
for
a
large
initial
payment
;
instead
,
there
are
annual
instalments
with
a
system
of
advances
which
,
in
particular
,
take
account
of
the
power
generator's
debt
.
Davon:
Eigenverbrauch
des
Erzeugers
[EU]
Of
which:
producers'
own
use
Dazu
sind
besondere
Vorschriften
für
die
Zählung
der
Tiere
und
die
Teilnahmeerklärung
des
Erzeugers
erforderlich
. [EU]
Special
rules
are
therefore
required
for
counting
animals
and
for
the
producer's
statement
of
participation
in
the
scheme
.
den
Erzeugern
den
Nachweis
ermöglicht
,
dass
der
von
ihnen
verkaufte
Strom
aus
hocheffizienter
KWK
stammt
und
auf
Antrag
des
Erzeugers
zu
diesem
Zweck
ausgestellt
wird
[EU]
enable
producers
to
demonstrate
that
the
electricity
they
sell
is
produced
from
high-efficiency
cogeneration
and
is
issued
to
this
effect
in
response
to
a
request
from
the
producer
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erzeugers":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners