A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Einstellrädchen
Einstellschieber
Einstellschraube
Einstellstift
Einstellung
Einstellung der Achsgeometrie
Einstellung der Zwangsvollstreckung
Einstellung des Drucks
Einstellung des Verfahrens
Search for:
ä
ö
ü
ß
1856 results for
Einstellung
Word division: Ein·stel·lung
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
Einstellung
eines
weiteren
Assistenten
können
wir
gut
begründen
.
We
can
make
a
good
case
for
hiring
another
assistant
.
Das
ist
die
richtige
Einstellung
!
That's
the
spirit
!
Seine
Einstellung
nervt
mich
gewaltig
.
His
attitude
annoys
/
irritates
the
hell
out
of
me
.
Was
hat
die
Änderung
in
seiner
Einstellung
bewirkt
?
What
brought
about
the
change
in
his
attitude
?
Fatalerweise
sprang
seine
negative
Einstellung
auf
die
anderen
Teilnehmer
über
.
Sadly
,
his
negative
attitude
began
to
spread
to
the
other
participants
.
Das
Charakteristische
ihrer
Tänze
war
-
dank
ihrer
federnden
Leichtigkeit
,
nicht
zuletzt
auch
ihrer
positiven
inneren
Einstellung
-
kraftvolle
Lebensbejahung
,
Heiterkeit
,
Anmut
und
Musikalität
,
was
sich
schon
in
deren
Titeln
wie
"Treibender
Rhythmus"
,
"In
weitem
Schwung"
oder
"Appassionata"
andeutete
. [G]
What
distinguished
her
dances
-
thanks
to
her
light
,
spirited
style
and
her
positive
inner
attitude
-
was
a
loud
and
resounding
yes
to
life
,
an
exhilaration
,
gracefulness
and
musicality
,
already
hinted
at
in
titles
like
"Treibender
Rhythmus"
(pulsating
rhythms
),
"In
weitem
Schwung"
(in
full
swing
)
or
"Appassionata"
.
Das
ist
sicher
schwierig
.
Doch
es
kommt
auf
die
Einstellung
eines
jeden
Sportlers
an
. [G]
It
is
by
no
means
easy
,
but
it
depends
on
the
attitude
of
each
individual
sportsman
.
Die
Einstellung
des
"kalten
Blicks"
verdankt
BENN
wohl
in
erster
Instanz
seiner
harten
Ausbildung
als
Mediziner
im
positivistischen
Milieu
der
Kaiser-Wilhelm-Akademie
;
während
es
bei
BRECHT
eher
eine
Frucht
der
Nietzsche-Lektüre
zu
sein
scheint
. [G]
Whereas
BENN
probably
owed
his
posture
of
the
"cold
view"
in
the
first
place
to
his
hard
training
as
a
physician
in
the
positivist
milieu
of
the
Kaiser
Wilhlem
Academy
,
BRECHT'S
appears
rather
to
have
been
a
fruit
of
his
reading
of
Nietzsche
.
Die
Kräfte
des
Erkennens
werden
hier
nicht
zum
Erkennen
gebraucht:
Das
ist
der
Kern
der
zahlreichen
paradoxen
Bestimmungen
,
mit
denen
Kant
die
ästhetische
Einstellung
am
Beginn
seiner
Ästhetik
charakterisiert
. [G]
Here
the
powers
of
cognition
are
not
used
for
the
sake
of
cognition:
this
is
the
core
of
the
numerous
paradoxical
definitions
with
which
Kant
characterises
the
aesthetic
attitude
at
the
beginning
of
his
aesthetics
.
Die
Musikkritik
in
Deutschland
setzt
-
mitunter
auf
recht
hohem
Niveau
,
allerdings
gerne
auch
allzu
polemisch
-
gegen
diese
Einstellung
etwas
,
was
ungemein
wichtig
für
das
Konzertleben
ist:
die
Chronistenpflicht
. [G]
Music
criticism
in
Germany
sets
against
this
attitude
something
that
is
immensely
important
for
concert
life:
the
duty
of
the
chronicler
.
It
performs
this
duty
at
quite
a
high
level
,
if
often
too
polemically
.
Diese
Einstellung
schienen
viele
DFB-Funktionäre
mit
ihm
zu
teilen
. [G]
This
is
an
attitude
which
many
DFB
functionaries
appear
to
share
.
Es
ist
wohl
eine
Frage
der
Einstellung
,
auf
all
den
Kram
verzichten
zu
können
,
der
sich
in
einem
Haus
ansammelt
. [G]
It
is
probably
a
question
of
getting
used
to
living
without
all
the
stuff
that
tends
to
accumulate
in
a
house
.
Ich
finde
,
dass
unsere
Studentinnen
und
Studenten
von
ihrem
Elternhaus
eine
sehr
gute
Einstellung
zu
Fair
Play
mitbringen
. [G]
In
my
experience
,
our
students
have
already
been
taught
very
good
attitudes
about
fair
play
by
their
parents
.
Mode
,
Musik
,
Outfit
,
politische
Einstellung
:
Was
genau
macht
eigentlich
Jugend
und
Jugendkulturen
aus
? [G]
Fashion
,
music
,
dress
,
political
orientation:
what
exactly
is
it
that
defines
youth
and
youth
cultures
?
Seine
Produkte
entwickeln
zunehmend
ein
Eigenleben:
Sie
reagieren
auf
Berührung
und
ändern
ihre
Physiognomie
mit
jeder
neuen
Einstellung
. [G]
His
products
are
increasingly
developing
a
life
of
their
own:
They
react
when
touched
and
change
their
appearance
in
each
new
position
.
Statistisch
gesehen
,
fallen
Sie
mit
dieser
Einstellung
aus
dem
Rahmen
. [G]
Statistically
speaking
,
you
are
breaking
the
mould
with
your
positive
attitude
.
10
Endgültige
Einstellung
der
Produktion
[EU]
Production
definitely
discontinued
.14
Die
Einzelteile
der
Steuerungssysteme
vor
Ort
müssen
für
Wartung
und
Einstellung
zugänglich
sein
. [EU]
.14
the
components
of
the
local
control
system
shall
be
accessible
for
maintenance
and
adjusting
;
and
.14
Die
Einzelteile
der
Steuerungssysteme
vor
Ort
müssen
für
Wartung
und
Einstellung
zugänglich
sein
.
und
[EU]
.14
the
components
of
the
local
control
system
shall
be
accessible
for
maintenance
and
adjusting
;
and
(1)
Artikel
1
Absatz
1
gilt
mutatis
mutandis
für
die
Einstellung
kroatischer
Staatsangehöriger
als
Bedienstete
auf
Zeit
. [EU]
Article
1(1)
shall
apply
mutatis
mutandis
to
the
recruitment
of
Croatian
nationals
as
temporary
staff
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einstellung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners