DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
EEG
Search for:
Mini search box
 

122 results for EEG | EEG
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Da EEG-Strom in der Regel zu über dem Marktpreis liegenden Kosten erzeugt wird, wurde ein System eingeführt, in dem EEG-Strom besonders gefördert wird. [EU] Since EEG electricity is generally produced at costs which are higher than the market price, a system was established by which EEG electricity receives particular support.

Daher kann nicht der Schluss gezogen werden, dass die Tätigkeit von EEG-Stromerzeugern dem Wettbewerb ausgesetzt ist. [EU] It cannot be therefore concluded that the activity of producers of EEG electricity is exposed to competition.

Danach verkaufen sie den EEG-Strom auf dem Großhandelsmarkt. [EU] They then sell it in a second step on the wholesale market.

Daraus kann der Schluss gezogen werden, dass jetzt und in naher Zukunft der bei weitem größte Teil des EEG-Stroms nach dem Regime der gesetzlich festgelegten Vergütungen und über die Übertragungsnetzbetreiber vermarktet wird. [EU] It can be concluded that at present and in the near future, the by far largest part of EEG electricity is marketed in the regime of statutory payments and via the transmission grid operators.

Das Bundeskartellamt kommt zu dem Schluss, dass die Erzeugung und Vermarktung von EEG-Strom nicht wettbewerblich organisiert ist, sondern unabhängig von Nachfrage- und Preissignalen erfolgt. [EU] The Federal Cartel Office concludes that the production and marketing of EEG electricity is not organised on a competitive basis and that the EEG electricity is independent of demand and price indicators [16].

Das Bundeskartellamt stellt daher fest, dass von der EEG-Erzeugung zwar ein gewisser Wettbewerbsdruck auf die konventionelle Erzeugung ausgeht, das Umgekehrte jedoch nicht zutrifft. Daher kann EEG-Strom nicht demselben Markt wie konventioneller Strom zugeordnet werden, da bei den für die Erstvermarktung vorherrschenden Marktbedingungen erhebliche Unterschiede zwischen diesen beiden Erzeugungsformen bestehen. [EU] The Federal Cartel Office acknowledges therefore that, while EEG electricity exerts a competitive pressure on the electricity produced from conventional sources, the reverse is not true; therefore, EEG electricity cannot be included in the same market as the conventional electricity as the market conditions which prevail for the first sale significantly differ between these two generation forms.

Das EEG regelt: den vorrangigen Anschluss von Anlagen zur Erzeugung von Strom aus erneuerbaren Energien und aus Grubengas an die Netze für die allgemeine Versorgung mit Elektrizität, die vorrangige Abnahme, Übertragung, Verteilung und Vergütung dieses Stroms durch die Netzbetreiber einschließlich des Verhältnisses zu Strom aus Kraft-Wärme-Kopplung (KWK) sowie einschließlich Prämien für die Integration dieses Stroms in das Elektrizitätsversorgungssystem und den bundesweiten Ausgleich des abgenommenen Stroms, für den eine Vergütung oder eine Prämie gezahlt worden ist. [EU] EEG regulates: priority connection to the grid systems for general electricity supply of installations generating electricity from renewable energy sources and from mine gas; priority purchase, transmission, distribution of and payment for such electricity by the grid system operators, also in relation to electricity from combined heat and power (CHP) generation, and including premiums for integrating this electricity in the electricity supply system; and the nationwide equalisation scheme for the quantity of electricity purchased for which a tariff or premium has been paid.

Das neue Gesetz sieht eine neue Möglichkeit der Direktvermarktung vor: Diese beinhaltet jedoch die Zahlung einer Marktprämie an die EEG-Stromerzeuger, die die Differenz zwischen ihren höheren Kosten und dem durchschnittlichen Marktpreis deckt (im Folgenden "Marktprämienmodell"). [EU] The new law contains a new possibility of 'direct marketing' which, however, includes the payment of a so-called 'market premium' to the EEG electricity producers that covers the difference between their higher costs and the average market price (in the following: 'market premium model').

Der Erstabsatz von EEG-Strom erfolgt überdies überwiegend durch die Übertragungsnetzbetreiber. [EU] The first sale of EEG electricity, moreover, mostly takes place via the transmission grid operators.

Der größte Anteil des EEG-Stroms wird jedoch voraussichtlich über die Übertragungsnetzbetreiber vermarktet werden. [EU] The largest share of EEG electricity is, however, expected to be marketed via the transmission grid operators.

Die Betreiber von EEG-Anlagen haben auch die Möglichkeit der "Direktvermarktung" des erzeugten Stroms. [EU] The EEG installation operators have also the possibility to do 'direct marketing' of the electricity produced.

Die EEG-Novelle, die Anfang 2012 in Kraft trat, sieht vor, dass bis 202035 %, bis 203050 % und bis 205080 % der Stromerzeugung durch erneuerbare Energien erfolgen soll. [EU] According to the amended EEG which entered into force at the beginning of 2012, the share of renewable energy sources in the electricity supply shall increase to 35 % by 2020, to 50 % by 2030 and to 80 % by 2050.

Die Erzeugung und der Erstabsatz von EEG-Strom sind aus den oben dargelegten Gründen nicht Teil dieses Marktes und werden später getrennt beurteilt. [EU] Generation and first sale of EEG electricity is not part of this market, for the reasons set out above, and it will be hereinafter assessed separately.

Die Inanspruchnahme der Marktprämie ist jedoch optional, d. h. die Betreiber von EEG-Anlagen können in der Festvergütung bleiben oder monatlich in diese zurückkehren. [EU] The taking-up of the marketing premium is however optional, i.e. EEG installation operators can remain in the fixed remuneration system or return to it any month.

Die Marktprämie soll die Differenz zwischen der EEG-Festvergütung und dem monatlich ex-post ermittelten durchschnittlichen Börsenpreis ersetzen. [EU] The marketing premium is to replace the difference between the fixed EEG remuneration and the monthly average price on the exchange determined ex post.

Die Richtlinie 90/426/EEG enthält tierseuchenrechtliche Vorschriften für die Einfuhr lebender Equiden in die Gemeinschaft. [EU] Directive 90/426/EEC lays down animal health conditions for the importation into the Community of live equidae.

Die Richtlinie 93/22/EEG ist daher wieder in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Directive 93/22/EEC is therefore to be re-incorporated into the Agreement.

Die Richtlinie 93/22/EEG wird zum 1. November 2007 aus dem Abkommen gestrichen - [EU] Directive 93/22/EEC shall be repealed under the Agreement with effect from 1 November 2007,

Dies bedeutet, dass ein EEG-Anlagenbetreiber auf die gesetzlich festgelegte Vergütung verzichten und sich dafür entscheiden kann, den Strom direkt auf dem Spotmarkt zu verkaufen. [EU] This means that an EEG plant operator can renounce to the statutory remuneration and opt to sell the electricity directly on the spot market.

Diese Kosten werden letztlich von den Stromletztverbrauchern getragen, die ihren Stromversorgungsunternehmen eine besondere EEG-Umlage zahlen, die danach an die Übertragungsnetzbetreiber weitergegeben wird. [EU] These costs are ultimately paid by the final electricity consumers who pay to their energy suppliers an extra EEG fee which is subsequently passed to the transmission grid operators.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners