DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ausweitung
Search for:
Mini search box
 

793 results for Ausweitung
Word division: Aus·wei·tung
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Am 29. November 2006 erließ die Überwachungsbehörde die Entscheidung Nr. 367/06/KOL zur Ausweitung des förmlichen Prüfverfahrens, das mit der Entscheidung Nr. 421/04/KOL der Überwachungsbehörde eingeleitet worden war. [EU] On 29 November 2006, the Authority adopted Decision No 367/06/COL to extend the formal investigation procedure opened with the Authority's Decision No 421/04/COL.

Am 30. Januar antwortete Deutschland auf den Beschluss zur Ausweitung des förmlichen Prüfverfahrens und übermittelte ausführliche Informationen. [EU] On 30 January 2002 Germany responded to the extension of the formal investigation procedure, submitting extensive information.

Am 9. Dezember 2011 hat der Europäische Rat die Schlussfolgerungen des Rates vom 1. Dezember 2011 gebilligt und den Rat ersucht, als vorrangige Aufgabe seine Beratungen zur Ausweitung des Geltungsbereichs der restriktiven Maßnahmen der Union gegen Iran fortzusetzen. [EU] On 9 December 2011, the European Council endorsed the Council conclusions of 1 December 2011 and invited the Council to proceed with its work relating to extending the scope of the Union's restrictive measures against Iran as a matter of priority.

Andererseits stellt die Kommission fest, dass die unter den Punkten 18 und 19 des Beschlusses über die Einleitung des Verfahrens erwähnten Maßnahmen zur Sozialverträglichkeit, namentlich die Kurzarbeit Null ("cassa integrazione")) und die Abfindungszahlungen, die Ausweitung von nach italienischem Recht bereits seit langem üblichen Vorkehrungen auf den Luftverkehrssektor darstellen und möglicherweise für alle betroffenen Tätigkeitsbereiche eigens bewertet werden müssen. [EU] Moreover, the Commission notes that the support measures referred to in paragraphs 18 and 19 of the decision initiating the procedure and referred to as 'cassa integrazione' and 'trattamento di mobilità' are instances of pre-existing measures in Italian law being applied to the air transport sector which should, if necessary, be assessed as such for all the sectors of activity concerned.

Andererseits werden unter derselben Ziffer alle Investitionen ausgeschlossen, die zu einer Ausweitung der Schlachtkapazitäten für Schweine, Rinder, Schafe oder Geflügel führen, außer wenn in demselben oder in anderen Betrieben Kapazitäten gleichen Umfangs aufgegeben werden oder wenn für Schweine, Rinder und Schafe sowie für Geflügel außer Hühnern aufgrund der regionalen Erzeugungssituation ein Kapazitätsmangel besteht. [EU] On the other hand, the same point excludes all investments resulting in an increase in the slaughter capacity for pigs, cattle, sheep or poultry, unless equivalent capacity is no longer used by the same or another undertaking or, in the case of pigs, cattle, sheep and poultry other than chickens, the production level in the region indicates a shortfall in production capacity.

Andfast begann erst nach der Ausweitung der Maßnahmen auf Malaysia mit der Ausfuhr der betroffenen Ware. [EU] Andfast's first exports of the product concerned occurred subsequently to the extension of measures to Malaysia.

Anforderungen für die Ausweitung von Rechten [EU] Requirements for the extension of privileges

Angesichts der Feststellung, dass das Unternehmen die geltenden Antidumpingmaßnahmen nicht umgangen hat, sollte das Unternehmen auch von der geplanten Ausweitung der Maßnahmen befreit werden. [EU] In accordance with the above findings that the company was found not to have circumvented the anti-dumping measures in force, the company should also be exempted from the extension of the measures envisaged.

Angesichts der oben erwähnten geringen Kapazitätsauslastung konnten die Investitionen auf keinen Fall der Ausweitung der Gesamtproduktion dienen. [EU] In view of the low capacity utilisation mentioned before, investments were in any case not made with the purpose to increase the overall production volume.

Angesichts der oben erwähnten geringen Kapazitätsauslastung konnten sie auf keinen Fall auf die Ausweitung der Gesamtproduktionskapazität gerichtet sein. [EU] In view of the low capacity utilisation mentioned before, investments were in any case not made with the purpose to increase the overall production capacity.

Angesichts des potenziellen Vorteils, den die Minderheitsaktionäre erhalten haben, und der Notwendigkeit einer angemessenen Lastenverteilung ist die Kommission somit der Auffassung, dass eine Ausweitung des Dividendenverbots über das Jahr 2014 hinaus erforderlich ist. [EU] In light of the potential benefit received by the minority shareholders and the need for adequate burden sharing, the Commission considers that an extension of the dividend ban beyond 2014 is required.

Angesichts dessen, dass Ungarns importierte bzw. exportierte Strommenge im Vergleich zur inländischen Erzeugung und zum inländischen Verbrauch begrenzt ist, ferner unter Berücksichtigung dessen, dass ein Drittel des Imports von langfristigen Verträgen gebunden ist, ist die Kommission der Ansicht, dass eine derartige Ausweitung der Simulation unverhältnismäßige Kraftanstrengungen erfordern würde. [EU] Considering that the volumes imported into and exported from Hungary are limited compared to those generated and consumed internally and taking into account that one third of total imports are covered by long-term contracts [126], the Commission considers that such an extension of the scope of the simulation may require disproportionate efforts.

ANTRAG AUF BEFREIUNG VON DER ZOLLAMTLICHEN ERFASSUNG UND VON DER AUSWEITUNG DES ZOLLS [EU] REQUEST FOR EXEMPTION FROM REGISTRATION OR EXTENSION OF THE DUTY

ANTRÄGE AUF BEFREIUNG VON DER ZOLLAMTLICHEN ERFASSUNG ODER DER AUSWEITUNG DES ZOLLS [EU] REQUESTS FOR EXEMPTION FROM REGISTRATION OR EXTENSION OF THE DUTY

ANTRÄGE AUF BEFREIUNG VON DER ZOLLAMTLICHEN ERFASSUNG UND VON DER AUSWEITUNG DES ZOLLS [EU] REQUESTS FOR EXEMPTION FROM REGISTRATION OR EXTENSION OF THE DUTY

Arbeitgeber und oder Förderer müssen den Wert geografischer, sektorüberschreitender, interdisziplinärer, transdisziplinärer und virtueller Mobilität sowie die Mobilität zwischen dem öffentlichen und dem Privatsektor als ein bedeutendes Mittel zur Ausweitung wissenschaftlicher Kenntnisse und zur beruflichen Weiterentwicklung in jeder Etappe einer Forscherlaufbahn anerkennen. [EU] Employers and/or funders must recognise the value of geographical, intersectoral, inter- and trans-disciplinary and virtual [7] mobility as well as mobility between the public and private sector as an important means of enhancing scientific knowledge and professional development at any stage of a researcher's career.

Artikel 17 Absatz 2 Buchstabe b gilt nicht für die Gewährung von Darlehen oder Krediten oder den Erwerb oder die Ausweitung von Beteiligungen, wenn die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind: [EU] Article 17(2)(b) shall not apply to the granting of a financial loan or credit or to the acquisition or extension of a participation, if the following conditions are met:

Artikel 17 Absatz 2 Buchstabe c gilt nicht für die Gewährung von Darlehen oder Krediten oder den Erwerb oder die Ausweitung von Beteiligungen, wenn die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind: [EU] Article 17(2)(c) shall not apply to the granting of a financial loan or credit or to the acquisition or extension of a participation, if the following conditions are met:

Artikel 11 Absatz 2 Buchstabe c gilt nicht für die Gewährung eines Darlehens oder eines Kredits oder den Erwerb oder die Ausweitung einer Beteiligung, wenn die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind: [EU] Article 11(2)(c) shall not apply to the granting of a financial loan or credit or to the acquisition or extension of a participation , if the following conditions are met:

Auch um Missverständnisse zu vermeiden, hielt die Kommission aus diesen Gründen eine Berichtigung und Ausweitung des Verfahrens für erforderlich und forderte Italien und die Beteiligten zur Stellungnahme auf. [EU] For these reasons, and in order to avoid any possible misunderstanding, the Commission considered it necessary to correct and extend the scope of the investigation, and to invite further comments from Italy and interested parties.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners