A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ausweisung
Ausweisungsbescheid
Ausweisungsbeschluss
Ausweisungsgesetz
Ausweitung
Auswerfen
Auswerfer
Auswerferringe
Auswerferstifte
Search for:
ä
ö
ü
ß
793 results for
Ausweitung
Word division: Aus·wei·tung
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Am
29
.
November
2006
erließ
die
Überwachungsbehörde
die
Entscheidung
Nr
.
367/06/KOL
zur
Ausweitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
,
das
mit
der
Entscheidung
Nr
.
421/04/KOL
der
Überwachungsbehörde
eingeleitet
worden
war
. [EU]
On
29
November
2006
,
the
Authority
adopted
Decision
No
367/06/COL
to
extend
the
formal
investigation
procedure
opened
with
the
Authority's
Decision
No
421/04/COL
.
Am
30
.
Januar
antwortete
Deutschland
auf
den
Beschluss
zur
Ausweitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
und
übermittelte
ausführliche
Informationen
. [EU]
On
30
January
2002
Germany
responded
to
the
extension
of
the
formal
investigation
procedure
,
submitting
extensive
information
.
Am
9.
Dezember
2011
hat
der
Europäische
Rat
die
Schlussfolgerungen
des
Rates
vom
1.
Dezember
2011
gebilligt
und
den
Rat
ersucht
,
als
vorrangige
Aufgabe
seine
Beratungen
zur
Ausweitung
des
Geltungsbereichs
der
restriktiven
Maßnahmen
der
Union
gegen
Iran
fortzusetzen
. [EU]
On
9
December
2011
,
the
European
Council
endorsed
the
Council
conclusions
of
1
December
2011
and
invited
the
Council
to
proceed
with
its
work
relating
to
extending
the
scope
of
the
Union's
restrictive
measures
against
Iran
as
a
matter
of
priority
.
Andererseits
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
unter
den
Punkten
18
und
19
des
Beschlusses
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
erwähnten
Maßnahmen
zur
Sozialverträglichkeit
,
namentlich
die
Kurzarbeit
Null
(
"cassa
integrazione"
))
und
die
Abfindungszahlungen
,
die
Ausweitung
von
nach
italienischem
Recht
bereits
seit
langem
üblichen
Vorkehrungen
auf
den
Luftverkehrssektor
darstellen
und
möglicherweise
für
alle
betroffenen
Tätigkeitsbereiche
eigens
bewertet
werden
müssen
. [EU]
Moreover
,
the
Commission
notes
that
the
support
measures
referred
to
in
paragraphs
18
and
19
of
the
decision
initiating
the
procedure
and
referred
to
as
'cassa
integrazione'
and
'trattamento
di
mobilità'
are
instances
of
pre-existing
measures
in
Italian
law
being
applied
to
the
air
transport
sector
which
should
,
if
necessary
,
be
assessed
as
such
for
all
the
sectors
of
activity
concerned
.
Andererseits
werden
unter
derselben
Ziffer
alle
Investitionen
ausgeschlossen
,
die
zu
einer
Ausweitung
der
Schlachtkapazitäten
für
Schweine
,
Rinder
,
Schafe
oder
Geflügel
führen
,
außer
wenn
in
demselben
oder
in
anderen
Betrieben
Kapazitäten
gleichen
Umfangs
aufgegeben
werden
oder
wenn
für
Schweine
,
Rinder
und
Schafe
sowie
für
Geflügel
außer
Hühnern
aufgrund
der
regionalen
Erzeugungssituation
ein
Kapazitätsmangel
besteht
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
same
point
excludes
all
investments
resulting
in
an
increase
in
the
slaughter
capacity
for
pigs
,
cattle
,
sheep
or
poultry
,
unless
equivalent
capacity
is
no
longer
used
by
the
same
or
another
undertaking
or
,
in
the
case
of
pigs
,
cattle
,
sheep
and
poultry
other
than
chickens
,
the
production
level
in
the
region
indicates
a
shortfall
in
production
capacity
.
Andfast
begann
erst
nach
der
Ausweitung
der
Maßnahmen
auf
Malaysia
mit
der
Ausfuhr
der
betroffenen
Ware
. [EU]
Andfast's
first
exports
of
the
product
concerned
occurred
subsequently
to
the
extension
of
measures
to
Malaysia
.
Anforderungen
für
die
Ausweitung
von
Rechten
[EU]
Requirements
for
the
extension
of
privileges
Angesichts
der
Feststellung
,
dass
das
Unternehmen
die
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
nicht
umgangen
hat
,
sollte
das
Unternehmen
auch
von
der
geplanten
Ausweitung
der
Maßnahmen
befreit
werden
. [EU]
In
accordance
with
the
above
findings
that
the
company
was
found
not
to
have
circumvented
the
anti-dumping
measures
in
force
,
the
company
should
also
be
exempted
from
the
extension
of
the
measures
envisaged
.
Angesichts
der
oben
erwähnten
geringen
Kapazitätsauslastung
konnten
die
Investitionen
auf
keinen
Fall
der
Ausweitung
der
Gesamtproduktion
dienen
. [EU]
In
view
of
the
low
capacity
utilisation
mentioned
before
,
investments
were
in
any
case
not
made
with
the
purpose
to
increase
the
overall
production
volume
.
Angesichts
der
oben
erwähnten
geringen
Kapazitätsauslastung
konnten
sie
auf
keinen
Fall
auf
die
Ausweitung
der
Gesamtproduktionskapazität
gerichtet
sein
. [EU]
In
view
of
the
low
capacity
utilisation
mentioned
before
,
investments
were
in
any
case
not
made
with
the
purpose
to
increase
the
overall
production
capacity
.
Angesichts
des
potenziellen
Vorteils
,
den
die
Minderheitsaktionäre
erhalten
haben
,
und
der
Notwendigkeit
einer
angemessenen
Lastenverteilung
ist
die
Kommission
somit
der
Auffassung
,
dass
eine
Ausweitung
des
Dividendenverbots
über
das
Jahr
2014
hinaus
erforderlich
ist
. [EU]
In
light
of
the
potential
benefit
received
by
the
minority
shareholders
and
the
need
for
adequate
burden
sharing
,
the
Commission
considers
that
an
extension
of
the
dividend
ban
beyond
2014
is
required
.
Angesichts
dessen
,
dass
Ungarns
importierte
bzw
.
exportierte
Strommenge
im
Vergleich
zur
inländischen
Erzeugung
und
zum
inländischen
Verbrauch
begrenzt
ist
,
ferner
unter
Berücksichtigung
dessen
,
dass
ein
Drittel
des
Imports
von
langfristigen
Verträgen
gebunden
ist
,
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
eine
derartige
Ausweitung
der
Simulation
unverhältnismäßige
Kraftanstrengungen
erfordern
würde
. [EU]
Considering
that
the
volumes
imported
into
and
exported
from
Hungary
are
limited
compared
to
those
generated
and
consumed
internally
and
taking
into
account
that
one
third
of
total
imports
are
covered
by
long-term
contracts
[126],
the
Commission
considers
that
such
an
extension
of
the
scope
of
the
simulation
may
require
disproportionate
efforts
.
ANTRAG
AUF
BEFREIUNG
VON
DER
ZOLLAMTLICHEN
ERFASSUNG
UND
VON
DER
AUSWEITUNG
DES
ZOLLS
[EU]
REQUEST
FOR
EXEMPTION
FROM
REGISTRATION
OR
EXTENSION
OF
THE
DUTY
ANTRÄGE
AUF
BEFREIUNG
VON
DER
ZOLLAMTLICHEN
ERFASSUNG
ODER
DER
AUSWEITUNG
DES
ZOLLS
[EU]
REQUESTS
FOR
EXEMPTION
FROM
REGISTRATION
OR
EXTENSION
OF
THE
DUTY
ANTRÄGE
AUF
BEFREIUNG
VON
DER
ZOLLAMTLICHEN
ERFASSUNG
UND
VON
DER
AUSWEITUNG
DES
ZOLLS
[EU]
REQUESTS
FOR
EXEMPTION
FROM
REGISTRATION
OR
EXTENSION
OF
THE
DUTY
Arbeitgeber
und
oder
Förderer
müssen
den
Wert
geografischer
,
sektorüberschreitender
,
interdisziplinärer
,
transdisziplinärer
und
virtueller
Mobilität
sowie
die
Mobilität
zwischen
dem
öffentlichen
und
dem
Privatsektor
als
ein
bedeutendes
Mittel
zur
Ausweitung
wissenschaftlicher
Kenntnisse
und
zur
beruflichen
Weiterentwicklung
in
jeder
Etappe
einer
Forscherlaufbahn
anerkennen
. [EU]
Employers
and/or
funders
must
recognise
the
value
of
geographical
,
intersectoral
,
inter-
and
trans-disciplinary
and
virtual
[7]
mobility
as
well
as
mobility
between
the
public
and
private
sector
as
an
important
means
of
enhancing
scientific
knowledge
and
professional
development
at
any
stage
of
a
researcher's
career
.
Artikel
17
Absatz
2
Buchstabe
b
gilt
nicht
für
die
Gewährung
von
Darlehen
oder
Krediten
oder
den
Erwerb
oder
die
Ausweitung
von
Beteiligungen
,
wenn
die
folgenden
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
[EU]
Article
17
(2)(b)
shall
not
apply
to
the
granting
of
a
financial
loan
or
credit
or
to
the
acquisition
or
extension
of
a
participation
,
if
the
following
conditions
are
met:
Artikel
17
Absatz
2
Buchstabe
c
gilt
nicht
für
die
Gewährung
von
Darlehen
oder
Krediten
oder
den
Erwerb
oder
die
Ausweitung
von
Beteiligungen
,
wenn
die
folgenden
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
[EU]
Article
17
(2)(c)
shall
not
apply
to
the
granting
of
a
financial
loan
or
credit
or
to
the
acquisition
or
extension
of
a
participation
,
if
the
following
conditions
are
met:
Artikel
11
Absatz
2
Buchstabe
c
gilt
nicht
für
die
Gewährung
eines
Darlehens
oder
eines
Kredits
oder
den
Erwerb
oder
die
Ausweitung
einer
Beteiligung
,
wenn
die
folgenden
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
[EU]
Article
11
(2)(c)
shall
not
apply
to
the
granting
of
a
financial
loan
or
credit
or
to
the
acquisition
or
extension
of
a
participation
,
if
the
following
conditions
are
met:
Auch
um
Missverständnisse
zu
vermeiden
,
hielt
die
Kommission
aus
diesen
Gründen
eine
Berichtigung
und
Ausweitung
des
Verfahrens
für
erforderlich
und
forderte
Italien
und
die
Beteiligten
zur
Stellungnahme
auf
. [EU]
For
these
reasons
,
and
in
order
to
avoid
any
possible
misunderstanding
,
the
Commission
considered
it
necessary
to
correct
and
extend
the
scope
of
the
investigation
,
and
to
invite
further
comments
from
Italy
and
interested
parties
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausweitung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners