A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
86 results for Ausbildungsprogramm
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Beiträge
zu
dem
jährlichen
Ausbildungsprogramm
der
EU
im
Bereich
der
ESVP
und
[EU]
Provide
contributions
to
the
annual
EU
Training
Programme
in
ESDP
;
and
Beiträge
zum
jährlichen
EU-
Ausbildungsprogramm
im
Bereich
der
ESVP
und
[EU]
Provide
contributions
to
the
annual
EU
training
programme
in
ESDP
;
and
Belgien
hat
die
Genehmigung
der
Beihilfe
auf
der
Grundlage
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
68/2001
beantragt
.
Die
Beihilfe
soll
in
der
Tat
einem
Ausbildungsprogramm
zugute
kommen
. [EU]
Belgium
asks
that
the
aid
be
approved
on
the
basis
of
Regulation
(EC)
No
68/2001
of
12
January
2001
as
the
aid
is
related
to
a
training
programme
.
Belgien
hat
die
Genehmigung
der
Beihilfe
aufgrund
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
68/2001
beantragt
.
In
der
Tat
bezieht
sich
die
Beihilfe
auf
ein
Ausbildungsprogramm
. [EU]
Belgium
asks
for
approval
of
the
aid
on
the
basis
of
Regulation
(EC)
No
68/2001
,
the
aid
being
linked
to
a
training
programme
.
Bevor
einer
Person
die
Abnahme
von
Fahrprüfungen
gestattet
wird
,
muss
sie
entsprechend
etwaiger
Vorgaben
des
betreffenden
Mitgliedstaats
ein
Ausbildungsprogramm
erfolgreich
abgeschlossen
haben
,
um
die
unter
der
Nummer
1
beschriebene
Befähigung
zu
erwerben
. [EU]
Before
a
person
may
be
authorised
to
conduct
driving
tests
,
that
person
must
satisfactorily
complete
such
training
programme
as
a
Member
State
may
specify
in
order
to
have
the
competences
set
out
in
point
1.
Bis
zum
1.
Januar
2017
können
die
Mitgliedstaaten
für
Seeleute
,
die
vor
dem
1.
Juli
2013
eine
zugelassene
Seefahrtzeit
,
ein
zugelassenes
Schulungs-
und
Ausbildungsprogramm
oder
einen
zugelassenen
Ausbildungslehrgang
begonnen
haben
,
weiterhin
entsprechend
den
vor
dem
3.
Januar
2013
geltenden
Anforderungen
dieser
Richtlinie
Befähigungszeugnisse
erteilen
,
anerkennen
und
mit
Vermerken
versehen
. [EU]
In
respect
of
those
seafarers
who
commenced
approved
seagoing
service
,
an
approved
education
and
training
programme
or
an
approved
training
course
before
1
July
2013
,
Member
States
may
continue
to
issue
,
recognise
and
endorse
,
until
1
January
2017
,
certificates
of
competency
in
accordance
with
the
requirements
of
this
Directive
as
they
were
before
3
January
2013
.
Bitte
erläutern
Sie
den
Zusammenhang
zwischen
dem
Ausbildungsprogramm
und
der
Unternehmenstätigkeit
des
Beihilfeempfängers
. [EU]
Please
explain
the
relationship
between
the
training
programme
and
business
activities
of
the
aid
beneficiary
.
Bitte
geben
Sie
eine
genaue
Beschreibung
des
Ausbildungsvorhabens
und
gehen
Sie
dabei
ein
auf
das
Ausbildungsprogramm
,
die
zu
vermittelnden
Fähigkeiten
,
den
Zeitplan
,
die
Zahl
der
Ausbildungsstunden
,
die
Teilnehmer
,
die
Veranstalter
,
das
Budget
usw
. [EU]
Please
provide
a
detailed
description
of
the
training
project
including
programme
,
skills
to
be
acquired
,
timing
,
number
of
hours
,
participants
,
organisers
,
budget
,
etc
.
Da
die
vorgegebene
Steigerung
aber
nur
marginal
ist
,
dürfte
wohl
kaum
ein
hinreichender
Anreiz
für
ein
Ausbildungsprogramm
gegeben
sein
,
dass
eine
Aufstockung
des
jährlichen
Budgets
für
die
Routine-Ausbildung
von
Vauxhall
um
rund
60
%
erfordern
würde
(
die
beihilfefähigen
Kosten
für
den
Integrierten
Ausbildungsplan
belaufen
sich
auf
rund
GBP/Jahr
gegenüber
durchschnittlich
[...]
GBP/Jahr
für
die
Routine-Ausbildung
). [EU]
However
the
marginal
improvement
required
is
unlikely
to
provide
a
sufficient
incentive
for
a
training
programme
which
would
entail
an
increase
of
Vauxhall's
yearly
routine
training
budget
by
about
60
% (as
the
eligible
costs
for
the
Integrated
Training
Plan
are
about
GBP [...]/year,
to
be
set
against
the
average
routine
training
budget
of
GBP [...]/year).
Darauf
sei
das
Ausbildungsprogramm
ausgerichtet
. [EU]
The
training
programme
is
designed
to
meet
this
need
.
Daraus
wurde
die
Schlussfolgerung
gezogen
,
dass
das
Ausbildungsprogramm
,
wie
es
in
Sankt
Petersburg
durchgeführt
wurde
,
insgesamt
nur
zirka
26
%
der
für
das
Werk
Craiova
vorgeschlagenen
Ausbildung
umfasst
. [EU]
The
conclusion
was
that
a
Saint
Petersburg-type
of
training
programme
would
amount
overall
to
only
about
26
%
of
the
training
that
is
proposed
to
be
offered
at
the
Craiova
plant
.
Darüber
hinaus
vertritt
Rumänien
die
Ansicht
,
dass
der
Anreizeffekt
der
vorgeschlagenen
Beihilfe
für
das
Ausbildungsprogramm
als
Ganzes
und
nicht
für
jedes
Ausbildungsthema
oder
jeden
einzelnen
Kurs
separat
bewertet
werden
sollte
. [EU]
Furthermore
,
Romania
considers
that
the
incentive
effect
of
the
proposed
aid
must
be
assessed
for
the
training
programme
as
a
whole
,
and
not
separately
for
each
of
the
training
themes
or
individual
courses
.
Das
Ausbildungsprogramm
der
Erstausbildung
muss
mindestens
Folgendes
umfassen:
[EU]
The
training
programme
of
the
initial
training
course
shall
include
at
least
the
following:
Das
Ausbildungsprogramm
[EU]
The
training
programme
Das
Ausbildungsprogramm
für
Studierende
,
für
das
wegen
des
Zeitaufwands
ständige
Mitarbeiter
abgestellt
werden
müssen
,
wird
daher
ohne
Beihilfe
wahrscheinlich
nicht
fortgesetzt
werden
. [EU]
The
Undergraduates
programme
,
which
requires
permanent
staff
to
spend
considerable
time
training
the
students
,
is
therefore
liable
to
be
discontinued
without
the
aid
.
das
Ausbildungsprogramm
gemäß
Artikel
2
Nummer
2 [EU]
the
training
programme
,
as
provided
for
in
Article
2(2)
Das
Ausbildungsprogramm
hat
die
Anforderungen
gemäß
Teil-FCL
und
,
im
Fall
einer
Testflugausbildung
,
die
relevanten
Anforderungen
gemäß
Teil-21
zu
erfüllen
. [EU]
The
training
programme
shall
comply
with
the
requirements
of
Part-FCL
and
,
in
the
case
of
flight
test
training
,
the
relevant
requirements
of
Part-21
.
Das
Ausbildungsprogramm
hat
eine
Übersicht
über
den
Flug-
und
theoretischen
Unterricht
,
dargestellt
als
wöchentliche
oder
Phasen-Struktur
,
ein
Verzeichnis
der
Standardübungen
und
eine
Lehrplanübersicht
zu
enthalten
. [EU]
The
training
programme
shall
include
a
breakdown
of
flight
and
theoretical
knowledge
instruction
,
presented
in
a
week-by-week
or
phase
layout
, a
list
of
standard
exercises
and
a
syllabus
summary
.
Das
Ausbildungsprogramm
hingegen
ergänzt
die
Routineausbildung
und
zielt
auf
die
Vermittlung
von
Kenntnissen
und
Fertigkeiten
ab
,
die
über
das
für
den
Betrieb
des
Werks
erforderliche
und
sich
allein
aufgrund
der
Marktkräfte
ergebende
Niveau
hinausgehen
. [EU]
By
contrast
,
the
training
programme
is
incremental
to
the
routine
training
and
aims
at
providing
the
workforce
with
skills
which
exceed
the
operational
needs
of
the
plant
and
what
could
be
justified
by
market
forces
alone
.
Das
Ausbildungsprogramm
unterscheidet
sich
vom
Vauxhall-Routineprogramm
und
von
den
spezifischen
Schulungen
,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Herstellung
des
neuen
Global
Compact
Vehicle
bei
Vauxhall
durchgeführt
werden
. [EU]
The
training
programme
is
distinct
from
the
routine
training
programme
at
Vauxhall
and
from
the
specific
training
that
will
be
provided
in
connection
with
the
decision
to
manufacture
the
new
Global
Compact
Vehicle
at
Vauxhall
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausbildungsprogramm":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners