DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Aufarbeitung
Search for:
Mini search box
 

77 results for Aufarbeitung
Word division: Auf·ar·bei·tung
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Giordano setzte seine Hoffnung darauf, in der KPD die entschiedensten Gegner der Nazizeit zu finden und die entschlossenste Gruppe bei der Aufarbeitung der NS-Verbrechen. [G] Giordano pinned his hopes on the KPD because he believed its members had been the most uncompromising opponents of the Nazi regime and it was the group most determined to uncover the National Socialists' atrocities.

Mit Hilfe der Stiftung veröffentlicht die polnische Wochenzeitung Tygodnik Powszechny in diesem Jahr zehn Sonderbeilagen über die Aufarbeitung kommunistischer Vergangenheit in zehn Ländern Mittel- und Osteuropas. [G] With the help of the foundation, the Polish weekly newspaper Tygodnik Powszechny is publishing ten special supplements this year, critically reviewing the Communist past in ten countries of Central and Eastern Europe.

Nun wurde das Phänomen Terrorismus und politisch motivierte Gewalt auf einer viel breiteren Basis diskutiert, und viele der Intellektuellen, die sich über die fünfziger bis siebziger Jahre nicht nur für eine Aufarbeitung des Dritten Reichs eingesetzt hatten, sondern auch für eine nachhaltige Veränderung der gesellschaftlichen Strukturen in Deutschland, trennten sich im Zuge dieser Debatte von einer bestimmten Radikalisierung ihrer Positionen und räumten ein: "Nein, so kann das nicht funktionieren. [G] The phenomenon of terrorism and politically motivated violence was now discussed on a much broader footing, and many of the intellectuals who had throughout the 1950s and 1960s not only called for society to face up to and come to terms with what happened in the Third Reich, but were also advocating lasting changes to the social structures in Germany, distanced themselves during the course of this debate from a certain radicalization of their position and conceded "No, it can't be done like this.

Reue über die verspätete Aufarbeitung zeigte der Geschäftsführende DFB-Präsident Dr. Theo Zwanziger. [G] DFB President Dr Theo Zwanziger expressed regret at the delay in critically reviewing the organization's past.

Vergangenheit ohne Tabus - Die Stiftung Aufarbeitung [G] A Past without Taboos - Stiftung Aufarbeitung

Wichtigster Trend in der zeitgeschichtlichen Forschung der neunziger Jahre ist sicher die intensive Aufarbeitung der Judenvernichtung im Zweiten Weltkrieg. [G] The most important trend in contemporary research in the nineties was undoubtedly the intensive treatment of the extermination of the Jews in the Second World War.

Wie bei vielen anderen Publikationen über Medienkunst waren es vor allem KünstlerInnen selbst, in diesem Falle Birgit Hein, die sich in ihren Publikationen wie "Film im Underground" und "Film als Film" um die Aufarbeitung dieser anfangs von der Kunstwissenschaft ignorierten Kunstform kümmerten. [G] Like many other publications about media art, an art form initially ignored by art scholars, works such as Birgit Hein's Film im Underground and Film as Film were published by the artists themselves.

"Abrauen" der Vorgang, bei dem altes Material von der Reifendecke entfernt wird, um die Oberfläche für die Aufarbeitung mit neuem Material vorzubereiten. [EU] "Buffing" is the process of removing old material from the casing to prepare the surface for the new material.

alle Mengen jedes gebrauchten fluorierten Treibhausgases, die er zum Zwecke des Recyclings, der Aufarbeitung oder der Zerstörung ausgeführt hat. [EU] any quantities of each used fluorinated greenhouse gas it has exported for recycling, for reclamation or for destruction.

alle Mengen jedes gebrauchten fluorierten Treibhausgases, die er zum Zwecke des Recyclings, der Aufarbeitung oder der Zerstörung eingeführt hat. [EU] any quantities of each used fluorinated greenhouse gas it has imported for recycling, for reclamation or for destruction.

anderes Material zum Zwecke der Aufarbeitung der radioaktiven Abfälle verbracht werden soll [EU] other material is to be shipped with the purpose to recover the radioactive waste

Artikel 2 der Richtlinie 2006/117/Euratom betrifft das Recht eines Mitgliedstaats oder eines Unternehmens in dem Mitgliedstaat, in den radioaktive Abfälle zur Behandlung verbracht werden sollen oder anderes Material zum Zwecke der Aufarbeitung der radioaktiven Abfälle verbracht werden soll, die radioaktiven Abfälle nach der Behandlung in ihr Ursprungsland zurückzusenden. [EU] Article 2 of Directive 2006/117/Euratom deals with the right of a Member State or an undertaking in the Member State to which radioactive waste is to be shipped for processing or other material is to be shipped with the purpose of recovering the radioactive waste, to return the radioactive waste after treatment to its country of origin.

"Aufarbeitung" die Bearbeitung eines zurückgewonnenen geregelten Stoffes, damit er unter Berücksichtigung seiner Verwendungszwecke Eigenschaften erreicht, die mit denen eines ungebrauchten Stoffes gleichwertig sind [EU] 'reclamation' means the reprocessing of a recovered controlled substance in order to meet the equivalent performance of a virgin substance, taking into account its intended use

"Aufarbeitung" die Behandlung eines rückgewonnenen fluorierten Treibhausgases, um den betreffenden Stoff wieder auf einen festgelegten Standard zu bringen [EU] 'reclamation' means the reprocessing of a recovered fluorinated greenhouse gas in order to meet a specified standard of performance

Aufarbeitung: die Behandlung eines rückgewonnenen fluorierten Treibhausgases, um den betreffenden Stoff wieder auf einen festgelegten Standard zu bringen. [EU] Reclamation: The reprocessing of a recovered fluorinated greenhouse gas in order to meet a specified standard of performance.

Aufarbeitung und Verpackung [EU] Processing and packaging

Aufarbeitung und Zerstörung [EU] Reclamation and destruction

Aufarbeitung, Zerstörung und Verwendung als Ausgangsstoff [EU] Reclamation, destruction, and feedstock use

Bei einschichtigen Kulturen ist die Anzahl der Zellen pro Kulturgefäß so zu wählen, dass die Kulturen zum Zeitpunkt der Aufarbeitung zu nicht viel mehr als 50 % konfluent sind. [EU] For monolayer cultures, the number of cells per culture vessel should be adjusted so that the cultures are not much more than 50 % confluent at the time of harvest.

Beim ersten Versuch sollten die Zellen 3 bis 6 Stunden lang mit und ohne Zusatz eines Metabolisierungssystems mit der Prüfsubstanz behandelt werden, wobei eine Aufarbeitung nach Ablauf eines Zeitraums erfolgt, der etwa der 1,5-fachen Dauer des normalen Zellzyklus nach Behandlungsbeginn entspricht (12). [EU] In the first experiment, cells should be exposed to the test substance, both with and without metabolic activation, for three to six hours, and sampled at a time equivalent to about 1,5 normal cell cycle length after the beginning of treatment (12).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners