DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 results for 2002/657/EG
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Anhand der analytischen Untersuchung ist insbesondere nachzuweisen, ob in den Erzeugnissen Nitrofurane oder ihre Metaboliten gemäß der Entscheidung 2002/657/EG vorhanden sind. [EU] The analytical test must be carried out, in particular, with a view to detecting the presence of nitrofurans or their metabolites in conformity with Decision 2002/657/EC.

Auf der Grundlage des Ringversuchs zur Validierung von Methoden zur Analyse auf PAH und gemäß der Entscheidung 2002/657/EG der Kommission wurden Mindestqualitätskriterien für geeignete Analyseverfahren zur Bestimmung von PAH in allen Primärprodukten vorgeschlagen. [EU] Based on the results obtained in the inter-laboratory validation study on PAHs and following Commission Decision 2002/657/EC [9], minimum quality criteria for any suitable analytical method for determination of PAHs in all primary products have been proposed.

Bei einem Inspektionsbesuch der Kommission im September 2009 in Indien wurden Mängel des Rückstandskontrollsystems für Aquakulturerzeugnisse sowie unzureichende Laborkapazitäten zum Nachweis von Rückständen bestimmter pharmakologisch wirksamer Stoffe in diesen Erzeugnissen, wie durch die Richtlinie 96/23/EG und die Entscheidung 2002/657/EG vorgeschrieben, festgestellt. [EU] The results of a Commission inspection to India in September 2009 have revealed shortcomings as regards the residue control system in aquaculture products and a lack of appropriate laboratory capacity for detecting certain pharmacologically active substances in such products, as required by Directive 96/23/EC and by Decision 2002/657/EC.

Bei Lebensmitteln tierischen Ursprungs kann die Messunsicherheit auch durch die Festlegung der Entscheidungsgrenze (CCα;) gemäß der Entscheidung 2002/657/EG der Kommission (Nummer 3.1.2.5 des Anhangs; der Fall von Stoffen mit einem festgelegten zulässigen Grenzwert) berücksichtigt werden.Diese Interpretationsregeln für das Analyseergebnis hinsichtlich Akzeptanz oder Zurückweisung der Partie gelten für das Analyseergebnis bei der für die amtliche Kontrolle entnommenen Probe. [EU] For food of animal origin, the taking into account of the measurement uncertainty can also be done by establishing the decision limit (CCα) in accordance with Commission Decision 2002/657/EC [2] (point 3.1.2.5. of the Annex - the case of substances with established permitted limit).The present interpretation rules of the analytical result in view of acceptance or rejection of the lot apply to the analytical result obtained on the sample for official control.

Daher sollte der vereinzelte Nachweis von Rückständen eines Stoffes unterhalb der mit der Entscheidung 2002/657/EG festgesetzten MRPL nicht als unmittelbar bedenklich, sondern als von den Mitgliedstaaten zu überwachendes Problem angesehen werden; die MRPL sollten als Referenzwert für Maßnahmen zur harmonisierten Umsetzung der Richtlinie 97/78/EG dienen. [EU] Therefore, the isolated detection of residues of a substance below the MRPLs set by Decision 2002/657/EC should be construed as not of immediate concern but to be monitored by Member States and the MRPLs should be employed where they exist, as the reference point for action to ensure a harmonised implementation of Directive 97/78/EC.

den Nachweis eines pharmakologisch wirksamen Stoffes, der nicht nach Artikel 14 Absatz 2 Buchstaben a, b oder c der Verordnung (EG) Nr. 470/2009 eingestuft ist, es sei denn, es wurde für diesen Stoff nach dieser Verordnung oder der Entscheidung 2002/657/EG der Kommission vom 12. August 2002 zur Umsetzung der Richtlinie 96/23/EG des Rates betreffend die Durchführung von Analysemethoden und die Auswertung von Ergebnissen ein Referenzwert für Maßnahmen festgesetzt und die Rückstandsmenge liegt unter diesem Referenzwert für Maßnahmen. [EU] the presence of pharmacologically active substances not classified in accordance with Article 14(2)(a), (b) or (c) of Regulation (EC) No 470/2009 except where a reference point for action has been set for that substance pursuant to this Regulation or Commission Decision 2002/657/EC of 12 August 2002 implementing Council Directive 96/23/EC concerning the performance of analytical methods and the interpretation of results [5] and the level of residues does not equal or exceed that reference point for action.

Die Analyse der Proben muss unter Anwendung der Analysemethoden gemäß Artikel 3 und 4 der Entscheidung 2002/657/EG erfolgen. [EU] Those samples must have been analysed using analytical methods in conformity with Articles 3 and 4 of Decision 2002/657/EC.

Die analytischen Untersuchungen sind insbesondere im Hinblick auf den Nachweis von Chloramphenicol, Nitrofuranmetaboliten, Tetracyclin, Malachitgrün und Kristallviolett gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 des Rates und der Entscheidung 2002/657/EG der Kommission [4] durchzuführen.Artikel 3 [EU] The analytical tests must be carried out, in particular, with a view to detecting the presence of chloramphenicol, metabolites of nitrofurans, tetracycline, malachite green and crystal violet in conformity with Council Regulation (EEC) No 2377/90 [3] and Commission Decision 2002/657/EC [4].Article 3

Die Entscheidung 2002/657/EG der Kommission vom 12. August 2002 zur Umsetzung der Richtlinie 96/23/EG des Rates betreffend die Durchführung von Analysemethoden und die Auswertung von Ergebnissen enthält Regeln für die Analysemethoden bei amtlichen Proben, welche gemäß der Richtlinie 96/23/EG entnommen werden, sowie gemeinsame Kriterien für die Auswertung von Analyseergebnissen amtlicher Kontrolllaboratorien für solche Proben. [EU] Commission Decision 2002/657/EC of 12 August 2002 implementing Council Directive 96/23/EC concerning the performance of analytical methods and the interpretation of results [3] provides rules for the analytical methods to be used in the testing of official samples taken pursuant to Directive 96/23/EC and specifies common criteria for the interpretation of analytical results of official control laboratories for such samples.

Die Entscheidung der Kommission 2004/25/EG vom 22. Dezember 2003 zur Änderung der Entscheidung 2002/657/EG hinsichtlich der Festlegung von Mindestleistungsgrenzen (MRPL) für bestimmte Rückstände in Lebensmitteln tierischen Ursprungs ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2004/25/EC of 22 December 2003 amending Decision 2002/657/EC as regards the setting of minimum required performance limits (MRPLs) for certain residues in food of animal origin is to be incorporated into the Agreement.

die für diesen Stoff nach der Entscheidung 2002/657/EG festgelegte Mindestleistungsgrenze. [EU] the minimum required performance limit established for that substance pursuant to Decision 2002/657/EC.

Die in Absatz 1 genannten Sendungen werden an der Grenze der Gemeinschaft einbehalten, bis Laborergebnisse bestätigen, dass die Konzentration der Nitrofuranmetaboliten die in der Entscheidung 2002/657/EG festgelegte Mindestleistungsgrenze (MRPL) der Gemeinschaft von 1 μ;g/kg nicht überschreitet. [EU] The consignments referred to in paragraph 1 shall be detained at the Community border until laboratory tests show that the metabolites of nitrofurans are not present at concentrations in excess of the Community Minimum Required Performance Limit (MRPL) of 1 μ;g/kg as defined in Decision 2002/657/EC.

Die Mitgliedstaaten informieren die Kommission unverzüglich, wenn die in Artikel 3 Absatz 2 genannte analytische Untersuchung zeigt, dass die Konzentration der Nitrofuranmetaboliten die Entscheidungsgrenze (CCα;) der verwendeten Bestätigungsmethode gemäß Artikel 6 der Entscheidung 2002/657/EG überschreitet. [EU] Member States shall immediately inform the Commission if the analytical test referred to in Article 3(2) reveals the presence of metabolites of nitrofurans at concentrations in excess of the decision limit (CC-alpha) of the confirmatory analytical method used, in accordance with Article 6 of Decision 2002/657/EC.

Die Mitgliedstaaten sollten deshalb die Einfuhr von Krustentieren aus Aquakulturhaltung aus Indien nur dann erlauben, wenn nachgewiesen werden kann, dass sie am Ursprungsort einer analytischen Untersuchung unterzogen wurden, anhand derer überprüft wurde, dass die Konzentration von Nitrofuranen oder ihrer Metaboliten die Entscheidungsgrenze der verwendeten Bestätigungsmethode gemäß der Entscheidung 2002/657/EG der Kommission nicht überschreitet. [EU] Accordingly, Member States should allow importations of crustaceans of aquaculture origin from India only if it can be shown that they have been subjected to an analytical test at origin to verify that the concentration of nitrofurans or their metabolites are not in excess of the decision limit of the confirmatory analytical method used, in accordance with Commission Decision 2002/657/EC [6].

durch Bestimmung der Entscheidungsgrenze (CCα;) gemäß Anhang I Nummer 3.1.2.5 der Entscheidung 2002/657/EG. [EU] by establishing the decision limit (CCα) in accordance with point 3.1.2.5 of the Annex I to Decision 2002/657/EC.

durch Bestimmung der Entscheidungsgrenze (CCα;) gemäß Anhang I Nummer 3.1.2.5 der Richtlinie 2002/657/EG. [EU] by establishing the decision limit (CCα) in accordance with point 3.1.2.5 of Annex I to Decision 2002/657/EC.

durch Bestimmung der Entscheidungsgrenze (CCα;) gemäß den Bestimmungen der Entscheidung 2002/657/EG der Kommission (Anhang I Nummer 3.1.2.5 der genannten Entscheidung - Fall von Stoffen mit einem festgelegten zulässigen Grenzwert). Eine Partie oder Teilpartie ist nicht konform, wenn der gemessene Wert gleich CCα; ist oder diesen Wert übersteigt. [EU] by establishing the decision limit (CCα) according to the provisions of Decision 2002/657/EC (point 3.1.2.5 of Annex I to that Decision - the case of substances with established permitted level) a lot or sublot is non-compliant if the measured value is equal to or above the CCα;.

durch Bestimmung der Entscheidungsgrenze (CCα;) gemäß den Bestimmungen der Entscheidung 2002/657/EG der Kommission (Nummer 3.1.2.5 des Anhangs - Fall von Stoffen mit einem festgelegten zulässigen Grenzwert). [EU] by establishing the decision limit (CCα) in accordance with Commission Decision 2002/657/EC (point 3.1.2.5 of the Annex - the case of substances with established permitted level).

durch Bestimmung der Entscheidungsgrenze (CCα;) gemäß den Bestimmungen der Entscheidung 2002/657/EG der Kommission vom 12. August 2002 zur Umsetzung der Richtlinie 96/23/EG des Rates betreffend die Durchführung von Analysemethoden und die Auswertung von Ergebnissen (Ziffer 3.1.2.5 des Anhangs - Fall von Stoffen mit einem festgelegten zulässigen Grenzwert). Eine Partie oder Teilpartie ist zu beanstanden, wenn der gemessene Wert gleich CCα; ist oder diesen Wert übersteigt.Diese Auslegungsbestimmungen gelten für das Untersuchungsergebnis der für die amtliche Kontrolle entnommenen Probe. [EU] by establishing the decision limit (CCα) according to the provisions of Commission Decision 2002/657/EC of 12 August 2002 implementing Council Directive 96/23/EC concerning the performance of analytical methods and the interpretation of results [5] (point 3.1.2.5 of the Annex - the case of substances with established permitted level) a lot or sublot is non-compliant if the measured value is equal to or above the CCα;.The present interpretation rules apply for the analytical result obtained on the sample for official control.

durch Bestimmung der Entscheidungsgrenze (CCα;) gemäß den Bestimmungen der Entscheidung 2002/657/EG der Kommission vom 14. August 2002 (Anhang I Nummer 3.1.2.5 der genannten Entscheidung - Fall von Stoffen mit einem festgelegten zulässigen Grenzwert). [EU] by establishing the decision limit (CCα) according to the provisions of Decision 2002/657/EC (point 3.1.2.5 of Annex I to that Decision - the case of substances with an established permitted level).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners