A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for 'Beseitigungsanlage'
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Ab
dem
Beginn
der
Verbringung
bis
zur
Entgegennahme
in
einer
Verwertungs-
oder
Beseitigungsanlage
dürfen
im
Notifizierungsformular
oder
in
Artikel
18
genannte
Abfälle
nicht
mit
anderen
Abfällen
vermischt
werden
. [EU]
From
the
start
of
the
shipment
to
the
receipt
in
a
recovery
or
disposal
facility
,
waste
,
as
specified
on
the
notification
document
or
as
referred
to
in
Article
18
,
shall
not
be
mixed
with
other
waste
.
Art
und
Gültigkeitsdauer
der
Genehmigung
der
Verwertungs-
oder
Beseitigungsanlage
; [EU]
The
type
and
duration
of
the
authorisation
pursuant
to
which
the
recovery
or
disposal
facility
operates
.
Auch
sollte
das
System
auf
der
Grundlage
des
Vorsorgeprinzips
dem
Erfordernis
größerer
Beseitigungskapazitäten
Rechnung
tragen
,
die
bei
Ausbruch
übertragbarer
Krankheiten
oder
vorübergehenden
technischen
Störungen
in
einer
bestehenden
Beseitigungsanlage
erforderlich
sind
. [EU]
It
should
also
reflect
,
on
a
precautionary
basis
,
the
need
for
extended
disposal
capacities
in
the
event
of
major
outbreaks
of
transmissible
diseases
or
of
temporary
technical
failures
in
an
existing
disposal
facility
.
Beseitigungsanlage
(2): [EU]
Disposal
facility
(2):
Beseitigungsanlage
oder
Verwertungsanlage
Registriernummer:
Name:
Anschrift:
Kontaktperson:
Tel
.:
Fax:
E-Mail:
Ort
der
tatsächlichen
Beseitigung/Verwertung
(2):
11
.
Beseitigungs-/Verwertungsverfahren
[EU]
Designation
and
composition
of
the
waste
(2):
Das
Böckenhoff-Gutachten
aus
1991
hat
sich
erstmals
mit
der
Frage
auseinandergesetzt
,
ob
es
notwendig
ist
,
eine
größere
Beseitigungsanlage
als
für
den
Normalbetrieb
zu
bauen
,
um
ausreichend
Kapazitäten
im
Seuchenfall
zur
Verfügung
zu
haben
. [EU]
The
1991
Böckenhoff
report
examined
for
the
first
time
whether
a
larger
disposal
plant
needed
to
be
built
in
order
to
ensure
sufficient
capacity
in
the
event
of
an
epidemic
.
Die
Praxis
der
übrigen
Bundesländer
zeige
folglich
,
dass
die
Gesamtkosten
einer
Beseitigungsanlage
-
einschließlich
der
Kosten
für
die
Seuchenreserve
-
vollständig
aus
den
Gebühreneinnahmen
zu
finanzieren
seien
,
so
dass
eine
zusätzliche
Ausgleichszahlung
durch
die
öffentliche
Hand
nicht
notwendig
sei
. [EU]
Consequently
,
the
practice
in
the
other
Länder
shows
that
the
total
costs
of
a
disposal
plant
-
including
any
costs
for
an
epidemic
reserve
-
could
be
fully
financed
by
revenue
from
the
fees
it
charged
and
that
additional
compensation
from
the
public
purse
was
not
necessary
.
Eingang
bei
der
Beseitigungsanlage
[EU]
Shipment
received
at
disposal
facility
Eingang
bei
der
Beseitigungsanlage
oder
Verwertungsanlage
[EU]
Shipment
received
at
disposal
facility
or
recovery
facility
Es
kommt
zur
gegenteiligen
Ansicht
,
da
die
Beseitigungsanlage
im
Normalbetrieb
nur
im
5-Tage-2-Schicht-Betrieb
läuft
und
die
betriebsbedingten
Leerkapazitäten
der
dritten
Schicht
als
ausreichende
Seuchenreserve
eingeschätzt
werden
. [EU]
It
came
to
the
opposite
conclusion
,
since
in
normal
operation
the
disposal
plant
runs
in
5-day
2-shift
operation
and
the
operational
spare
capacity
of
the
third
shift
was
considered
to
be
an
adequate
epidemic
reserve
.
Feld
10
(
siehe
Anhang
II
Teil
1
Nummer
5):
Tragen
Sie
hier
bitte
die
verlangten
Angaben
ein
(
Bestimmung
der
Verbringung
durch
Ankreuzen
des
Kästchens
nach
'
Beseitigungsanlage
'
oder
nach
'Verwertungsanlage'
;
Registriernummer
nur
falls
anwendbar
;
Ort
der
tatsächlichen
Beseitigung/Verwertung
nur
,
wenn
er
nicht
mit
der
Anschrift
der
Anlage
übereinstimmt
). [EU]
Block
10
(See
Annex
II
,
Part
1,
point
5):
Provide
the
required
information
(give
destination
of
the
shipment
by
ticking
either
disposal
or
recovery
facility
,
registration
number
only
where
applicable
and
actual
site
of
disposal
or
recovery
if
it
is
different
from
the
address
of
the
facility
).
Ferner
führt
die
Beschwerdeführerin
an
,
dass
bei
der
Kapazitätsplanung
einer
Beseitigungsanlage
die
Kapazitäten
der
angrenzenden
Bundesländer
berücksichtigt
werden
müssten
. [EU]
The
complainant
also
maintains
that
the
capacities
of
the
neighbouring
Länder
should
be
taken
into
account
when
planning
the
capacity
of
a
disposal
plant
.
In
den
Bundesländern
,
in
denen
die
Beschwerdeführerin
oder
verbundene
Unternehmen
mit
der
Beseitigung
tierischer
Nebenprodukte
betraut
sind
,
also
in
Mecklenburg-Vorpommern
,
Sachsen-Anhalt
und
Thüringen
,
legten
die
Behörde
und
das
betraute
Unternehmen
gemeinsam
die
jährliche
Maximalkapazität
fest
,
die
die
Beseitigungsanlage
vorzuhalten
habe
. [EU]
In
those
Länder
where
the
complainant
or
affiliated
undertakings
are
entrusted
with
the
disposal
of
animal
by-products
, i.e.
Mecklenburg-Vorpommern
,
Saxony-Anhalt
and
Thuringia
,
the
public
authority
and
the
entrusted
undertaking
agree
on
the
maximum
annual
capacity
that
the
disposal
plant
is
to
provide
.
In
diesem
Fall
muss
jede
weitere
Verbringung
zu
einer
Verwertungs-
oder
Beseitigungsanlage
durch
eine
neue
Sicherheitsleistung
oder
entsprechende
Versicherung
abgedeckt
sein
,
es
sei
denn
,
die
zuständige
Behörde
des
Bestimmungsortes
ist
der
Auffassung
,
dass
eine
solche
Sicherheitsleistung
oder
entsprechende
Versicherung
nicht
erforderlich
ist
. [EU]
In
this
case
,
any
further
shipment
to
a
recovery
or
disposal
facility
shall
be
covered
by
a
new
financial
guarantee
or
equivalent
insurance
unless
the
competent
authority
of
destination
is
satisfied
that
such
a
financial
guarantee
or
equivalent
insurance
is
not
required
.
Ist
die
Verwertungs-
oder
Beseitigungsanlage
in
Anhang
I
Kategorie
5
der
Richtlinie
96/61/EG
des
Rates
vom
24
.
September
1996
über
die
integrierte
Vermeidung
und
Verminderung
der
Umweltverschmutzung
aufgeführt
,
so
ist
der
Nachweis
für
eine
gültige
Genehmigung
im
Sinne
der
Artikel
4
und
5
der
genannten
Richtlinie
beizufügen
(z. B.
durch
eine
Erklärung
,
mit
der
deren
Bestehen
bestätigt
wird
),
wenn
eine
Anlage
sich
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
befindet
. [EU]
If
the
recovery
or
disposal
facility
is
listed
in
Annex
I,
Category
5
of
Directive
96/61/EC
of
24
September
1996
on
integrated
pollution
and
prevention
control
,
evidence
(e.g. a
declaration
certifying
its
existence
)
of
a
valid
permit
issued
in
accordance
with
Articles
4
and
5
of
that
Directive
must
be
provided
in
an
annex
in
case
a
facility
is
located
in
the
European
Community
.
Weist
eine
Verwertungs-
oder
Beseitigungsanlage
zu
ihr
verbrachte
Abfälle
zurück
,
so
unterrichtet
sie
unverzüglich
die
zuständige
Behörde
am
Bestimmungsort
hiervon
. [EU]
Where
a
recovery
or
disposal
facility
rejects
a
shipment
received
,
it
shall
immediately
inform
the
competent
authority
of
destination
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Beseitigungsanlage'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners