DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Instrument
Search for:
Mini search box
 

211 results for instrument | instrument
Word division: In·stru·ment
Tip: Conversion of units

 German  English

Instrument {n}; Werkzeug {n}; Gerät {n}; Apparat {m} [listen] [listen] [listen] [listen] instrument [listen]

Instrumente {pl}; Werkzeuge {pl}; Geräte {pl}; Apparate {pl} [listen] instruments

strukturelle Instrumente structural instruments

Instrument {n}; Mittel {n}; Vermittlung [listen] [listen] instrumentality; agency (formal) [listen]

durch (Vermittlung von) jdm.; durch etw.; über etw.; mittels etw. by the agency of sb./sth.; through the agency of sb./sth.

durch jds. Vermittlung through instrumentality of sb.; by the instrumentality of sb.

durch die Vermittlung von Freunden through the agency of friends

Musikinstrument {n}; Instrument {n} [mus.] [listen] musical instrument; instrument [listen]

Musikinstrumente {pl}; Instrumente {pl} musical instruments; instruments

ein Instrument einspielen to play in an instrument

sich auf einem Instrument einspielen to get the feel of/get used to an instrument

Spielst du ein Instrument? Do you play an instrument?

ein Musikinstrument stimmen [mus.] to tune; to tune up; to attune [obs.] a musical instrument

stimmend tuning; tuning up; attuning [listen]

gestimmt tuned; tuned up; attuned [listen]

ein Instrument höher stimmen to tune up an instrument; to tune an instrument to a higher pitch

ein Instrument tiefer stimmen to tune down an instrument; to tune an instrument to a lower pitch

die 5. und 6. Seite um zwei Töne tiefer stimmen to tune down the 5th and 6th strings two notes

Messinstrument {n}; Meßinstrument {n} [alt] measuring instrument; meter; measuring device [listen]

Messinstrumente {pl}; Meßinstrumente {pl} measuring instruments; meters; measuring devices

(juristisch bedeutsame) Urkunde {f} [jur.] [listen] instrument; deed [listen] [listen]

ein Dokument bei Gericht hinterlegen to lodge a deed

instrumentieren {vt} to instrument [listen]

Abänderungsurkunde {f} [jur.] instrument of amendment

Abänderungsurkunden {pl} instruments of amendment

Ableseinstrument {n}; Armatur {f} [auto] [aviat.] [mach.] instrument [listen]

Ableseinstrumente {pl}; Armaturen {pl} instruments

Beitrittsurkunde {f} instrument of accession

Beitrittsurkunden {pl} instruments of accession

Folterinstrument {n}; Foltergerät {n} instrument of torture; torture device

Folterinstrumente {pl}; Foltergeräte {pl} instruments of torture; torture devices

Gerätekammer {f} instrument chamber; mechanical room

Gerätekammern {pl} instrument chambers; mechanical rooms

Instrumentenguppe {f} (im Orchester) [mus.] instrument section (in an orchestra)

Instrumentenguppen {pl} instrument sections

Instrumentenkasten {m} [mus.] instrument housing

Instrumentenkästen {pl} instrument housings

Instrumentenkoffer {m}; Instrumentenkasten {m} [mus.] instrument case

Instrumentenkoffer {pl}; Instrumentenkästen {pl} instrument cases

Instrumentenschrank {m} instrument cabinet

Instrumentenschränke {pl} instrument cabinets

Instrumentenstimmer {m}; Stimmer {m} (Person) [mus.] instrument tuner; tuner (person)

Instrumentenstimmer {pl}; Stimmer {pl} instrument tuners; tuners

Instrumententafel {f}; Armaturentafel {f} (im Cockpit eines Flugzeugs/Rennwagens) [auto] [aviat.] instrument panel; instrument board; dashboard (in the cockpit of an aircraft/racing car) [listen]

Instrumententafeln {pl}; Armaturentafeln {pl} instrument panels; instrument boards; dashboards

Kontrollstutzen {m} (Messung) [mach.] instrument nozzle

Kontrollstutzen {pl} instrument nozzles

Machtmittel {n} instrument of power

Machtmittel {pl} instruments of power

Messwandler {m} (für dieselbe physikalische Größe und ohne Hilfsenergie) [electr.] [phys.] instrument transformer

Messwandler {pl} instrument transformers

Orderpapier {n} instrument to order; order instrument; order paper

Orderpapiere {pl} instruments to order; order instruments; order papers

Reglergestell {n} instrument rack

Reglergestelle {pl} instrument racks

Tatmittel {n} instrument of crime; criminal instrument

Tatmittel {pl} instruments of crime; criminal instruments

(diplomatische) Übereinkunft {f} [pol.] instrument [listen]

Die Teilnehmer haben ein Übereinkommen, ein Vereinbarung sowie ein Protokoll ausgearbeitet. Diese Übereinkünfte sind der vorliegenden Schlussakte beigefügt. The participants have prepared a convention, an agreement, and a protocol. These instruments are annexed to the present Final Act.

Annahmeurkunde {f} instrument of acceptance

Instrumentenblock {m} instrument pack

Instrumentenflug {m}; Blindflug {m}; Blindfliegen {n} [aviat.] instrument flying; blind flying

Instrumentenflugregeln {pl} [aviat.] instrument flight rules /IFR/

Instrumentenlandesystem {n} [aviat.] instrument landing system /ILS/

Kombi-Instrument {n} instrument cluster

Instrumentenbauer {m} instrument maker

Vertragswerk {n} [jur.] legal instrument; set of agreements; agreements; treaties; conventions

das europäische Vertragswerk the European Treaties

ein Protokoll zum Vertragswerk a protocol annexed to the Conventions/Treaties

Diese Konvention ist das umfassendste Vertragswerk zum Schutz der Kinder. This convention is the most comprehensive legal instrument protecting children.

Eine Mannschaftssatzung ist ein Vertragswerk, in dem u.a. die Ziele der Mannschaft festgelegt sind. A team charter is a set of agreements that states, inter alia, what the team wants to accomplish.

Die Bürgerrechte sind Teil des Vertragswerks, auf dem die EU beruht. Civil rights are a part of the treaties on which the EU is based.

auf einem Instrument herumklimpern {vi} [mus.] [pej.] to thrum an instrument

herumklimpernd thrumming

herumgeklimpert thrummed

klimpert herum thrums

klimperte herum thrummed

ein Musikinstrument spielen (als Fertigkeit) [mus.] to play a musical instrument (as a skill)

seit dem fünften Lebensjahr Klavier spielen to play (the) piano since the age of five

einen Musiker suchen, der Gitarre spielt to be looking for a musician playing (the) guitar

Seit wann/Wie lange spielst du schon Flöte? How long have you played (the) flute?

Daniel spielte früher Orgel, gab die Musik jedoch zugunsten des Sports auf. Daniel used to play (the) organ but gave his music up for his sport.

auf einem Musikinstrument spielen; ein Musikinstrument spielen (als Darbietung) [mus.] to play on a musical instrument; to play a musical instrument (as a performance)

Er wäre gern bereit, bei eurer Hochzeit Klavier zu spielen. He would be delighted to play piano at your wedding.

Mein Vater hat zu Hause immer auf der Gitarre gespielt. My father would be playing on his guitar at home.

Sie spielt in verschiedenen Ensembles Harfe. She plays harp in several ensembles.

Wir suchen jemanden, der bei den Gottesdiensten Orgel spielt. We are looking for someone who will play the organ for services.

ein Saiteninstrument zupfen {vt}; auf einem Saiteninstrument zupfen {vi} [mus.] to pluck; to pick [Am.] a stringed instrument; to pluck; to pick [Am.] on a stringed instrument [listen] [listen]

zupfend picking; plucking [listen]

gezupft picked; plucked

Er zupfte leise auf einem Banjo. He was softly plucking on a banjo.

akzeptierter Wechsel {n}; Akzept {n} [fin] acceptance instrument; acceptance [listen]

eigene Akzepte; Akzepte im Umlauf acceptances outstanding

Warenwechsel {m}; Handelsakzept {n} trade acceptance

Blasinstrument {n} [mus.] wind instrument

Blasinstrumente {pl} wind instruments

die Bläser (Instrumentenguppe im Orchester) the winds (instrument section in an orchestra)

Blechblasinstrument {n}; Blechinstrument {n} [mus.] brass instrument

Blechblasinstrumente {pl} brass instruments

die Blechbläser (Instrumentengruppe im Orchester) the brass (instrument section in an orchestra)

Messgerät {n}; Messinstrument {n} [techn.] measuring device; measuring instrument; meter; gauge [listen] [listen]

Messgeräte {pl}; Messinstrumente {pl} measuring devices; measuring instruments; meters; gauges

Bohrungsmessgerät {n} measuring device for bores

Schaltanlage {f}; Schalttafel {f} [techn.] switch panel; instrument panel

Schaltanlagen {pl}; Schalttafeln {pl} switch panels; instrument panels

Schalttafel mit Blindschaltbild [electr.] mimic board

Tasteninstrument {n}; Klavierinstrument {n} [mus.] keyboard instrument

Tasteninstrumente {pl}; Klavierinstrumente {pl} keyboard instruments

elektronische Tasteninstrumente electronic keyboards

die Saiten eines Zupfinstruments schlagen {vt}; über die Saiten streichen; auf einem Zupfinstrument schrummen [ugs.] {vi} [mus.] to strum on a plucked instrument; to strum a plucked instrument

die Saiten eines Zupfinstruments schlagend; über die Saiten streichend; auf einem Zupfinstrument schrummend strumming (on) a plucked instrument

die Saiten eines Zupfinstruments geschlagen; über die Saiten gestrichen; auf einem Zupfinstrument geschrummt strummed (on) a plucked instrument

Analogmessinstrument {n} analog measuring instrument

Analogmessinstrumente {pl} analog measuring instruments

Anzeigeinstrument {n} [techn.] indicating instrument; indicating device; indicator; telltale [listen]

Anzeigeinstrumente {pl} indicating instruments; indicating devices; indicators; telltales

Basisobjekt {n}; Bezugsobjekt {n} [fin.] [jur.] underlying instrument; underlying asset

Basisobjekte {pl}; Bezugsobjekte {pl} underlying instruments; underlying assets

Blockwerk {n}; Blockeinrichtung {f}; Blockapparat {m} (Bahn) block equipment; block instrument (railway)

Blockeinrichtung mit Zählwerk recording block instrument

Bohrgerät {n} (kleinkalibrig) [techn.] boring tackel; boring implement; boring instrument; boring tool

Bohrgeräte {pl} boring tackels; boring implements; boring instruments; boring tools

Drehspul-Messgerät {n} [electr.] moving-coil instrument

Drehspul-Messgeräte {pl} moving-coil instruments

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2016
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt