A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
107
similar
results for babble sth. out
Search single words:
babble
·
sth
·
out
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Papier
{n}
paper
Papiere
{pl}
papers
Abzugpapier
{n}
;
Saugpostpapier
{n}
stencil
duplicator
paper
;
stencil
paper
alkalifestes
Papier
alkali-resistant
paper
Bastelpapier
{n}
craft
paper
braunes
Papier
manila
paper
Briefmarkenpapier
{n}
postage
stamp
paper
Brotwachspapier
{n}
waxed
bread
wrapping
paper
Buntpapier
{n}
(
in
der
Masse
gefärbt
)
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
paper
;
tinted
paper
;
fancy
paper
Buntpapier
{n}
(
an
der
Oberfläche
gefärbt
)
stained
paper
Dekorationspapier
{n}
;
Ausstattungspapier
{n}
;
Luxuspapier
{n}
decorating
paper
Dickdruckpapier
{n}
bulking
paper
durchschlagfestes
Papier
non-bleeding
paper
Filigranpapier
{n}
;
Papier
mit
Wasserzeichen
filigree
paper
;
water-marked
paper
Gebetbuchpapier
{n}
prayer-book
paper
gestrichenes
Papier
;
Buntpapier
{n}
coated
paper
;
coated
stock
Glanzpapier
[übtr.]
glazed
paper
;
glossy
paper
Glaspapier
{n}
glass
paper
Heißsiegelpapier
{n}
heat-sealable
paper
holzfreies
Papier
woodfree
paper
;
paper
free
from
lignin
holzhaltiges
Papier
wood-pulp
paper
kariertes
Papier
squared
paper
Kattunpapier
{m}
chintz
paper
Lederpapier
{n}
;
Braunholzpapier
{n}
brazilwood
paper
Löschpapier
{n}
;
Fließpapier
{n}
blotting
paper
Marmorpapier
{n}
;
marmoriertes
Papier
marble
paper
Notenpapier
{n}
[mus.]
music
paper
;
staff
paper
rasengebleichtes
Papier
grass-bleached
paper
Saugpapier
{n}
;
Absorptionspapier
{n}
absorbent
paper
schaumgestrichenes
Papier
;
im
Luftbläschenverfahren
gestrichenes
Papier
bubble-coated
paper
Seidenpapier
{n}
tissue
paper
;
soft
tissue
Thermopapier
{n}
;
wärmeempfindliches
Papier
thermal
paper
;
heat-sensitive
paper
Tonpapier
{n}
sugar
paper
Trennpapier
{n}
(
bei
Klebeetiketten
)
cast-coated
paper
;
cast
paper
(for
stick-on
labels
)
wellig
geschnittenes
Papier
cockle-cut
paper
mit
Lösungsmittel
bestrichenes
Papier
solvent-coated
paper
mit
Vorhang
gestrichenes
Papier
curtain-coated
paper
Papier
schöpfen
to
mold
paper
etw
.
zu
Papier
bringen
;
schriftlich
niederlegen
;
verschriftlichen
[geh.]
;
zu
Blatte
tragen
[poet.]
[hist.]
{vt}
to
set/put
sth
.
down
on
paper
;
to
put
sth
. (down)
in
writing
;
to
commit
sth
.
to
paper
Papier
zerfasern
;
mahlen
to
unravel
paper
Papier
glattstreichen
to
job
paper
Papier
in
den
Falten
brechen
to
rub
paper
out
in
the
folds
Papier
satinieren
;
glätten
{vt}
to
satin
;
to
glaze
;
to
gloss
;
to
calender
paper
jdn
./etw.
namentlich
erwähnen
;
jdn
./etw.
nennen
;
jdn
./etw.
aufzählen
[ugs.]
{vt}
to
name
sb
./sth. (mention
their
name
)
namentlich
erwähnend
;
nennend
;
aufzählend
naming
namentlich
erwähnt
;
genannt
;
aufgezählt
named
alle
oben
erwähnten/obgenannten
Autoren
all
of
the
authors
named
above
namentlich
genannte
/
namentlich
bekannte
Personen
named
persons
um
nur
einige
zu
nennen
to
name
but
a
few
;
to
name
just/only
a
handful
Tischdekorationen
,
Ballone
,
Konfetti
,
Seifenblasen
-
was
man
sich
nur
denken
kann
/
du
kannst
dir's
aussuchen
[ugs.]
(
nach
Aufzählungen
)
table
decorations
,
balloons
,
confetti
,
soap
bubbles
-
you
name
it
(after
listing
things
)
(
konkrete
)
Namen
nennen
;
Ross
und
Reiter
nennen
to
name
names
jdn
. (
öffentlich
)
beim
Namen
nennen
und
an
den
Pranger
stellen
to
(publicly)
name
and
shame
sb
.
[Br.]
Ich
könnte
noch
andere
nennen/aufzählen
[ugs.]
,
aber
...
There
are
others
I
could
name
but
...
ein
Ehepaar
,
dessen
Name
nicht
genannt
werden
kann
,
um
die
Identität
der
Kinder
zu
schützen
a
couple
,
who
cannot
be
named
to
protect
the
identity
of
the
children
Können
Sie
die
Person
nennen
,
die
sie
angegriffen
hat
?
Can
you
name
the
person
who
attacked
you
?
Wie
viele
der
50
amerikanischen
Bundesstaaten
kannst
du
nennen/aufzählen
[ugs.]
?
How
many
of
the
50
American
states
can
you
name
?
Die
Namen
von
fünf
weiteren
Opfern
wurden
noch
nicht
bekanntgegeben
.
Five
further
victims
have
yet
to
be
named
.
Du
sagst
einfach
wann
und
wo
,
und
wir
werden
da
sein
.
Just
name
the
day/date
and
place
and
we'll
be
there
.
jdn
.
an
etw
.
hindern
;
jdn
.
daran
hindern
,
etw
.
zu
tun
{vt}
(
Person
)
to
prevent
sb
.;
to
restrain
sb
.;
to
stop
sb
.
[coll.]
(from)
doing
sth
. (of a
person
)
hindernd
preventing
;
restraining
;
stoping
doing
gehindert
prevented
;
restrained
;
stopped
doing
Wir
wurden
daran
gehindert
,
das
Gelände
zu
betreten
.
We
were
prevented
from
entering
the
site
.
die
Firma
daran
hindern
,
das
Produkt
online
zu
vermarkten
to
prevent
/
restrain
the
company
from
marketing
the
product
online
Ich
musste
ihn
daran
hindern
,
auf
die
Straße
hinauszulaufen
/
hinaus
auf
die
Straße
zu
rennen
.
[ugs.]
I
had
to
restrain
him
from
running
out
into
the
street
.
Wickle
es
in
Noppenfolie
,
damit
es
nicht
beschädigt
wird
.
Wrap
it
in
bubble
pack
to
prevent
it
being
damaged
.
schwafeln
;
labern
;
faseln
;
quatschen
;
sülzen
{vi}
to
babble
;
to
burble
;
to
blather
;
to
blether
[Sc.]
;
to
blither
;
to
prate
;
to
prattle
;
to
be
on
ab
out
[Br.]
[coll.]
;
to
witter
[Br.]
[slang]
schwafelnd
;
labernd
;
faselnd
;
quatschend
;
sülzend
babbling
;
burbling
;
blathering
;
blethering
;
blithering
;
prating
;
prattling
;
being
on
ab
out
;
wittering
geschwafelt
;
gelabert
;
gefaselt
;
gequatscht
;
gesülzt
babble
d
;
burbled
;
blathered
;
blethered
;
blithered
;
prated
;
prattled
;
been
on
ab
out
;
wittered
schwafelt
;
labert
;
faselt
;
quatscht
;
sülzt
babble
s
;
burbles
;
blathers
;
blethers
;
blithers
;
prates
;
prattles
;
is
on
ab
out
;
witters
schwafelte
;
laberte
;
faselte
;
quatschte
;
sülzte
babble
d
;
burbled
;
blathered
;
blethered
;
blithered
;
prated
;
prattled
;
was
on
ab
out
;
wittered
(
dumm
)
über
etw
.
daherreden
to
prate
on
ab
out
sth
.
schwafeln
;
sülzen
;
schwätzen
;
labern
;
quatschen
;
quasseln
{vi}
to
blather
;
to
blether
[Sc.]
;
to
blabber
(on);
to
babble
;
to
be
on
ab
out
[Br.]
[coll.]
;
to
witter
[Br.]
[slang]
schwafelnd
;
sülzend
;
schwätzend
;
labernd
;
quatschend
;
quasselnd
blathering
;
blethering
;
blabbering
;
babbling
;
being
on
ab
out
;
wittering
geschwafelt
;
gesülzt
;
geschwätzt
;
gelabert
;
gequatscht
;
gequasselt
blathered
;
blethered
;
blabbered
;
babble
d
;
been
on
ab
out
;
wittered
über
etw
.
quatschen
to
witter
on
ab
out
sth
.
über
etw
.
labern
to
blabber
on
ab
out
sth
.
Was
laberst
du
da
?
What
are
you
on
ab
out
?
etw
.
vermasseln
;
verpatzen
;
vermurksen
;
vergeigen
;
verbocken
;
versemmeln
;
verpfuschen
{vt}
to
botch
;
to
bodge
[Br.]
;
to
bobble
;
to
bungle
;
to
foozle
;
to
flub
sth
.
vermasselnd
;
verpatzend
;
vermurksend
;
vergeigend
;
verbockend
;
versemmelnd
;
verpfuschend
botching
;
bodging
;
bobbling
;
bungling
;
foozling
;
flubbing
vermasselt
;
verpatzt
;
vermurkst
;
vergeigt
;
verbockt
;
versemmelt
;
verpfuscht
botched
;
bodged
;
bobbled
;
bungled
;
foozled
;
flubbed
vermasselt
;
verpatzt
;
vermurkst
;
vergeigt
;
verbockt
;
versemmelt
;
verpfuscht
botches
;
bodges
;
bobbles
;
bungles
;
foozles
vermasselte
;
verpatzte
;
vermurkste
;
vergeigte
;
verbockte
;
versemmelte
;
verpfuschte
botched
;
bodged
;
bobbled
;
bungled
;
foozled
Sie
haben's
vermasselt
.
They
botched/bungled
the
job
.
(
in/nach
etw
.)
herumwühlen
;
herumsuchen
{vi}
to
scrabble
(around/about) (for/through
sth
.)
herumwühlend
;
herumsuchend
scrabbling
herumgewühlt
;
herumgesucht
scrabbled
im
Dreck
nach
etw
.
wühlen
to
scrabble
in
the
dirt
for
sth
.
in
der
Tasche
herumwühlen
to
scrabble
around
in
your
bag
in
etw
.
hineinschnuppern
{vi}
;
etw
.
nebenbei
betreiben
;
sich
nebenbei
mit
etw
.
beschäftigen
;
etw
.
ein
bisschen
tun
to
dabble
in/with
sth
.
ein
bisschen
fixen
to
dabble
in
drugs
ein
bisschen
an
der
Börse
spekulieren
to
dabble
in
stocks
and
shares
in
verschiedenen
Berufen
jobben
;
sich
mit
verschiedenen
Jobs
durchschlagen
to
dabble
in
various
careers
Als
Studentin
hat
sie
in
die
Politik
hineingeschnuppert
.
She
dabbled
in
politics
as
a
university
student
.
Jatrophapflanzen
{pl}
(
Jatropha
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
nettlespurges
(botanical
genus
)
Amerikanischer
Purgirnussbaum
{m}
;
Purgiernussbaum
{m}
;
Purgierstrauch
{m}
;
Kugelstrauch
{m}
;
Schwarzer
Brechnussbaum
{m}
(
Jatropha
curcas
)
physic
nut
tree
;
purging
nut
tree
;
poison
nut
tree
;
Barbados
nut
tree
;
bubble
bush
Flaschenpflanze
{f}
;
Pagodenpflanze
{f}
(
Jatropha
podagrica
)
g
out
ystalk
nettlespurge
;
bottleplant
shrub
;
g
out
plant
;
Buddha
belly
plant
;
Guatemalan
rhubarb
Purgierstrauch
{m}
;
Purgiernuss
{f}
(
Jatropha
curcas
)
physic-nut
tree
;
physic
nut
;
purging
nut
;
Barbados
nut
in
etw
.
gefangen
sein
{v}
to
be
entrapped/ensnared
in/by
sth
.
Spinnen
fangen
Fliegen
und
andere
Insekten
in
ihrem
Netz
.
Spiders
ensnare
flies
and
other
insects
in
their
webs
.
Die
Luftblasen
waren
im
Eis
gefangen
.
The
air
bubbles
were
entrapped
in
ice
.
Wir
waren
im
Innenstadtverkehr
gefangen
.
We
were/found
ourselves
ensnared
in
city
centre
traffic
.
abblenden
{vt}
(
Fotografie
;
Optik
)
to
stop
out
abblendend
stopping
out
abgeblendet
stopped
out
Plaudertasche
{f}
;
Dampfplauderer
{m}
;
Plappermaul
{n}
[Dt.]
;
Kaffeetante
{f}
chatterbox
;
blabberm
out
h
;
big
talker
;
quite
a
talker
;
babble
r
;
chatterer
;
jabberer
Plaudertaschen
{pl}
;
Dampfplauderer
{pl}
;
Plappermäuler
{pl}
chatterboxes
;
blabberm
out
hs
;
big
talkers
;
quite
a
talkers
;
babble
rs
;
chatterers
;
jabberers
Abblenden
{n}
[photo.]
stopping
down
Asphaltblase
{f}
[humor.]
[auto]
(
Spitzname
für
einen
Kleinwagen
)
asphalt
bubble
(nickname
for
a
small
car
)
Bläschenstrich
{m}
(
Papierherstellung
)
bubble
coating
(papermaking)
(
offene
)
Blase
{f}
(
Pressfehler
bei
der
Kunststoffverarbeitung
)
[techn.]
bubble
(moulding
defect
in
plastics
processing
)
Farbabmusterung
{f}
;
Farbabgleich
{m}
(
mit
einer
Farbvorlage
)
[techn.]
colour
matching
[Br.]
;
color
matching
[Am.]
;
matching
of
colours/colors
Knutschkugel
{f}
;
Schlaglochsuchgerät
{n}
[humor.]
(
Spitznamen
für
einen
BMW
Isetta
)
[auto]
bubble
car
(nickname
for
a
BMW
Isetta
)
Perlenbildung
{f}
;
Perlage
{f}
(
bei
Schaumwein
)
column
of
bubbles
;
mousse
of
small
bubbles
;
mousse
(in
sparkling
wines
)
Rührwerk
{n}
für
Schmelze
(
Gießerei
)
[techn.]
rabble
(foundry)
Schaumaufbereitung
{f}
;
Schaumschwimmaufbereitung
{f}
;
Schaumflotation
{f}
[min.]
air
bubble
flotation
Streiterei
{f}
;
kleine
Kontroverse
{f}
minor
quarrel
;
squabble
;
scrap
;
bike
Wendeschaufel
{f}
im
Rührwerk
für
Schmelze
(
Gießerei
)
[techn.]
rabble
(foundry)
agitatorisch
,
aufwieglerisch
,
hetzerisch
;
demagogisch
{adj}
[pej.]
[pol.]
rabble-rousing
auslotbar
;
erforschbar
{adj}
plumbable
Buntflöter
{m}
[ornith.]
mid-mountain
rail
babble
r
Bergwaldflöter
{m}
[ornith.]
high
mountain
rail
babble
r
Rotbauchtimalie
{f}
[ornith.]
rufous-bellied
babble
r
Beutelsäbler
{m}
[ornith.]
Isidor's
rufous
babble
r
Bergbuschdrossling
{m}
[ornith.]
mountain
thrush
babble
r
Rotschwingen-Buschdrossling
{m}
[ornith.]
rufous-winged
thrush
babble
r
Kurzschwanzsäbler
{m}
[ornith.]
Danjou's
babble
r
Weißkehltimalie
{f}
[ornith.]
white-throated
mountain
babble
r
Rostbandtimalie
{f}
[ornith.]
red-collared
flycatcher
babble
r
Rotschwanz-Maustimalie
{f}
[ornith.]
Abbott's
jungle
babble
r
Kurzschwanz-Maustimalie
{f}
[ornith.]
short-tailed
jungle
babble
r
Schwarzscheitel-Zweigtimalie
{f}
[ornith.]
sooty-capped
babble
r
Rotstirn-Zweigtimalie
{f}
[ornith.]
scaly-crowned
babble
r
Bartstreif-Zweigtimalie
{f}
[ornith.]
moustached
tree
babble
r
Rotscheitel-Zweigtimalie
{f}
[ornith.]
rufous-crowned
tree
babble
r
Jerdontimalie
{f}
[ornith.]
Jerdon's
babble
r
Rotscheiteltimalie
{f}
[ornith.]
rufous-crowned
babble
r
Fahlbauchtimalie
{f}
[ornith.]
black-throated
wren
babble
r
Stutzschwanztimalie
{f}
[ornith.]
streaked
wren
babble
r
Blaßkehltimalie
{f}
[ornith.]
mountain
wren
babble
r
Marmortimalie
{f}
[ornith.]
marbled
wren
babble
r
Raboatimalie
{f}
[ornith.]
luzon
wren
babble
r
Sumpftimalie
{f}
[ornith.]
marsh
spotted
babble
r
Rostwangen-Maustimalie
{f}
[ornith.]
Temminck's
jungle
babble
r
Streifenbrusttimalie
{f}
[ornith.]
spotted
babble
r
More results
Search further for "babble sth. out":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners