DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

107 similar results for babble sth. out
Search single words: babble · sth · out
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Papier {n} [listen] paper [listen]

Papiere {pl} papers

Abzugpapier {n}; Saugpostpapier {n} stencil duplicator paper; stencil paper

alkalifestes Papier alkali-resistant paper

Bastelpapier {n} craft paper

braunes Papier manila paper

Briefmarkenpapier {n} postage stamp paper

Brotwachspapier {n} waxed bread wrapping paper

Buntpapier {n} (in der Masse gefärbt) coloured [Br.]/colored [Am.] paper; tinted paper; fancy paper [listen]

Buntpapier {n} (an der Oberfläche gefärbt) stained paper

Dekorationspapier {n}; Ausstattungspapier {n}; Luxuspapier {n} decorating paper

Dickdruckpapier {n} bulking paper

durchschlagfestes Papier non-bleeding paper

Filigranpapier {n}; Papier mit Wasserzeichen filigree paper; water-marked paper

Gebetbuchpapier {n} prayer-book paper

gestrichenes Papier; Buntpapier {n} coated paper; coated stock

Glanzpapier [übtr.] glazed paper; glossy paper

Glaspapier {n} glass paper

Heißsiegelpapier {n} heat-sealable paper

holzfreies Papier woodfree paper; paper free from lignin

holzhaltiges Papier wood-pulp paper

kariertes Papier squared paper

Kattunpapier {m} chintz paper

Lederpapier {n}; Braunholzpapier {n} brazilwood paper

Löschpapier {n}; Fließpapier {n} blotting paper

Marmorpapier {n}; marmoriertes Papier marble paper

Notenpapier {n} [mus.] music paper; staff paper

rasengebleichtes Papier grass-bleached paper

Saugpapier {n}; Absorptionspapier {n} absorbent paper

schaumgestrichenes Papier; im Luftbläschenverfahren gestrichenes Papier bubble-coated paper

Seidenpapier {n} tissue paper; soft tissue

Thermopapier {n}; wärmeempfindliches Papier thermal paper; heat-sensitive paper

Tonpapier {n} sugar paper

Trennpapier {n} (bei Klebeetiketten) cast-coated paper; cast paper (for stick-on labels)

wellig geschnittenes Papier cockle-cut paper

mit Lösungsmittel bestrichenes Papier solvent-coated paper

mit Vorhang gestrichenes Papier curtain-coated paper

Papier schöpfen to mold paper

etw. zu Papier bringen; schriftlich niederlegen; verschriftlichen [geh.]; zu Blatte tragen [poet.] [hist.] {vt} to set/put sth. down on paper; to put sth. (down) in writing; to commit sth. to paper

Papier zerfasern; mahlen to unravel paper

Papier glattstreichen to job paper

Papier in den Falten brechen to rub paper out in the folds

Papier satinieren; glätten {vt} [listen] to satin; to glaze; to gloss; to calender paper [listen]

jdn./etw. namentlich erwähnen; jdn./etw. nennen; jdn./etw. aufzählen [ugs.] {vt} [listen] [listen] to name sb./sth. (mention their name) [listen]

namentlich erwähnend; nennend; aufzählend naming

namentlich erwähnt; genannt; aufgezählt [listen] named [listen]

alle oben erwähnten/obgenannten Autoren all of the authors named above

namentlich genannte / namentlich bekannte Personen named persons

um nur einige zu nennen to name but a few; to name just/only a handful

Tischdekorationen, Ballone, Konfetti, Seifenblasen - was man sich nur denken kann / du kannst dir's aussuchen [ugs.] (nach Aufzählungen) table decorations, balloons, confetti, soap bubbles - you name it (after listing things)

(konkrete) Namen nennen; Ross und Reiter nennen to name names

jdn. (öffentlich) beim Namen nennen und an den Pranger stellen to (publicly) name and shame sb. [Br.]

Ich könnte noch andere nennen/aufzählen [ugs.], aber ... There are others I could name but ...

ein Ehepaar, dessen Name nicht genannt werden kann, um die Identität der Kinder zu schützen a couple, who cannot be named to protect the identity of the children

Können Sie die Person nennen, die sie angegriffen hat? Can you name the person who attacked you?

Wie viele der 50 amerikanischen Bundesstaaten kannst du nennen/aufzählen [ugs.]? How many of the 50 American states can you name?

Die Namen von fünf weiteren Opfern wurden noch nicht bekanntgegeben. Five further victims have yet to be named.

Du sagst einfach wann und wo, und wir werden da sein. Just name the day/date and place and we'll be there.

jdn. an etw. hindern; jdn. daran hindern, etw. zu tun {vt} (Person) to prevent sb.; to restrain sb.; to stop sb. [coll.] (from) doing sth. (of a person)

hindernd preventing; restraining; stoping doing [listen]

gehindert prevented; restrained; stopped doing [listen] [listen]

Wir wurden daran gehindert, das Gelände zu betreten. We were prevented from entering the site.

die Firma daran hindern, das Produkt online zu vermarkten to prevent / restrain the company from marketing the product online

Ich musste ihn daran hindern, auf die Straße hinauszulaufen / hinaus auf die Straße zu rennen. [ugs.] I had to restrain him from running out into the street.

Wickle es in Noppenfolie, damit es nicht beschädigt wird. Wrap it in bubble pack to prevent it being damaged.

schwafeln; labern; faseln; quatschen; sülzen {vi} to babble; to burble; to blather; to blether [Sc.]; to blither; to prate; to prattle; to be on about [Br.] [coll.]; to witter [Br.] [slang]

schwafelnd; labernd; faselnd; quatschend; sülzend babbling; burbling; blathering; blethering; blithering; prating; prattling; being on about; wittering

geschwafelt; gelabert; gefaselt; gequatscht; gesülzt babbled; burbled; blathered; blethered; blithered; prated; prattled; been on about; wittered

schwafelt; labert; faselt; quatscht; sülzt babbles; burbles; blathers; blethers; blithers; prates; prattles; is on about; witters

schwafelte; laberte; faselte; quatschte; sülzte babbled; burbled; blathered; blethered; blithered; prated; prattled; was on about; wittered

(dumm) über etw. daherreden to prate on about sth.

schwafeln; sülzen; schwätzen; labern; quatschen; quasseln {vi} to blather; to blether [Sc.]; to blabber (on); to babble; to be on about [Br.] [coll.]; to witter [Br.] [slang]

schwafelnd; sülzend; schwätzend; labernd; quatschend; quasselnd blathering; blethering; blabbering; babbling; being on about; wittering

geschwafelt; gesülzt; geschwätzt; gelabert; gequatscht; gequasselt blathered; blethered; blabbered; babbled; been on about; wittered

über etw. quatschen to witter on about sth.

über etw. labern to blabber on about sth.

Was laberst du da? What are you on about?

etw. vermasseln; verpatzen; vermurksen; vergeigen; verbocken; versemmeln; verpfuschen {vt} to botch; to bodge [Br.]; to bobble; to bungle; to foozle; to flub sth.

vermasselnd; verpatzend; vermurksend; vergeigend; verbockend; versemmelnd; verpfuschend botching; bodging; bobbling; bungling; foozling; flubbing

vermasselt; verpatzt; vermurkst; vergeigt; verbockt; versemmelt; verpfuscht botched; bodged; bobbled; bungled; foozled; flubbed

vermasselt; verpatzt; vermurkst; vergeigt; verbockt; versemmelt; verpfuscht botches; bodges; bobbles; bungles; foozles

vermasselte; verpatzte; vermurkste; vergeigte; verbockte; versemmelte; verpfuschte botched; bodged; bobbled; bungled; foozled

Sie haben's vermasselt. They botched/bungled the job.

(in/nach etw.) herumwühlen; herumsuchen {vi} to scrabble (around/about) (for/through sth.)

herumwühlend; herumsuchend scrabbling

herumgewühlt; herumgesucht scrabbled

im Dreck nach etw. wühlen to scrabble in the dirt for sth.

in der Tasche herumwühlen to scrabble around in your bag

in etw. hineinschnuppern {vi}; etw. nebenbei betreiben; sich nebenbei mit etw. beschäftigen; etw. ein bisschen tun to dabble in/with sth.

ein bisschen fixen to dabble in drugs

ein bisschen an der Börse spekulieren to dabble in stocks and shares

in verschiedenen Berufen jobben; sich mit verschiedenen Jobs durchschlagen to dabble in various careers

Als Studentin hat sie in die Politik hineingeschnuppert. She dabbled in politics as a university student.

Jatrophapflanzen {pl} (Jatropha) (botanische Gattung) [bot.] nettlespurges (botanical genus)

Amerikanischer Purgirnussbaum {m}; Purgiernussbaum {m}; Purgierstrauch {m}; Kugelstrauch {m}; Schwarzer Brechnussbaum {m} (Jatropha curcas) physic nut tree; purging nut tree; poison nut tree; Barbados nut tree; bubble bush

Flaschenpflanze {f}; Pagodenpflanze {f} (Jatropha podagrica) goutystalk nettlespurge; bottleplant shrub; gout plant; Buddha belly plant; Guatemalan rhubarb

Purgierstrauch {m}; Purgiernuss {f} (Jatropha curcas) physic-nut tree; physic nut; purging nut; Barbados nut

in etw. gefangen sein {v} to be entrapped/ensnared in/by sth.

Spinnen fangen Fliegen und andere Insekten in ihrem Netz. Spiders ensnare flies and other insects in their webs.

Die Luftblasen waren im Eis gefangen. The air bubbles were entrapped in ice.

Wir waren im Innenstadtverkehr gefangen. We were/found ourselves ensnared in city centre traffic.

abblenden {vt} (Fotografie; Optik) to stop out

abblendend stopping out

abgeblendet stopped out

Plaudertasche {f}; Dampfplauderer {m}; Plappermaul {n} [Dt.]; Kaffeetante {f} chatterbox; blabbermouth; big talker; quite a talker; babbler; chatterer; jabberer

Plaudertaschen {pl}; Dampfplauderer {pl}; Plappermäuler {pl} chatterboxes; blabbermouths; big talkers; quite a talkers; babblers; chatterers; jabberers

Abblenden {n} [photo.] stopping down

Asphaltblase {f} [humor.] [auto] (Spitzname für einen Kleinwagen) asphalt bubble (nickname for a small car)

Bläschenstrich {m} (Papierherstellung) bubble coating (papermaking)

(offene) Blase {f} (Pressfehler bei der Kunststoffverarbeitung) [techn.] bubble (moulding defect in plastics processing) [listen]

Farbabmusterung {f}; Farbabgleich {m} (mit einer Farbvorlage) [techn.] colour matching [Br.]; color matching [Am.]; matching of colours/colors

Knutschkugel {f}; Schlaglochsuchgerät {n} [humor.] (Spitznamen für einen BMW Isetta) [auto] bubble car (nickname for a BMW Isetta)

Perlenbildung {f}; Perlage {f} (bei Schaumwein) column of bubbles; mousse of small bubbles; mousse (in sparkling wines)

Rührwerk {n} für Schmelze (Gießerei) [techn.] rabble (foundry)

Schaumaufbereitung {f}; Schaumschwimmaufbereitung {f}; Schaumflotation {f} [min.] air bubble flotation

Streiterei {f}; kleine Kontroverse {f} minor quarrel; squabble; scrap; bike [listen] [listen]

Wendeschaufel {f} im Rührwerk für Schmelze (Gießerei) [techn.] rabble (foundry)

agitatorisch, aufwieglerisch, hetzerisch; demagogisch {adj} [pej.] [pol.] rabble-rousing

auslotbar; erforschbar {adj} plumbable

Buntflöter {m} [ornith.] mid-mountain rail babbler

Bergwaldflöter {m} [ornith.] high mountain rail babbler

Rotbauchtimalie {f} [ornith.] rufous-bellied babbler

Beutelsäbler {m} [ornith.] Isidor's rufous babbler

Bergbuschdrossling {m} [ornith.] mountain thrush babbler

Rotschwingen-Buschdrossling {m} [ornith.] rufous-winged thrush babbler

Kurzschwanzsäbler {m} [ornith.] Danjou's babbler

Weißkehltimalie {f} [ornith.] white-throated mountain babbler

Rostbandtimalie {f} [ornith.] red-collared flycatcher babbler

Rotschwanz-Maustimalie {f} [ornith.] Abbott's jungle babbler

Kurzschwanz-Maustimalie {f} [ornith.] short-tailed jungle babbler

Schwarzscheitel-Zweigtimalie {f} [ornith.] sooty-capped babbler

Rotstirn-Zweigtimalie {f} [ornith.] scaly-crowned babbler

Bartstreif-Zweigtimalie {f} [ornith.] moustached tree babbler

Rotscheitel-Zweigtimalie {f} [ornith.] rufous-crowned tree babbler

Jerdontimalie {f} [ornith.] Jerdon's babbler

Rotscheiteltimalie {f} [ornith.] rufous-crowned babbler

Fahlbauchtimalie {f} [ornith.] black-throated wren babbler

Stutzschwanztimalie {f} [ornith.] streaked wren babbler

Blaßkehltimalie {f} [ornith.] mountain wren babbler

Marmortimalie {f} [ornith.] marbled wren babbler

Raboatimalie {f} [ornith.] luzon wren babbler

Sumpftimalie {f} [ornith.] marsh spotted babbler

Rostwangen-Maustimalie {f} [ornith.] Temminck's jungle babbler

Streifenbrusttimalie {f} [ornith.] spotted babbler

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners