DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

29 ähnliche Ergebnisse für Tornau
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft): Wort1, Wort2

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Donau, Donau-Delta, Fornax, Ornat, Rhein-Main-Donau-Kanal, Sorna, Sornay, Toona-Bäume, Torfrau, Torhaus, Torlauf, Tornado, Torraum, Tournai, Vorbau
Ähnliche Wörter:
Fornax, sorna, strife-torn, tonal, torn, tornado, war-torn

Dornauge {n} (Pangio kuhlii) [zool.] kuhli loach

Tonaufbereitung {f} clay preparation

Torauslinie {f} (Ballsport) [sport] byline at goal; byline; byeline (ball sports)

Torraumlinie {f} [sport] (Fußball) 6-yard-line

Abschrift {f}; Verschriftung {f} [geh.] (von etw. Gesprochenem) transcript; transcription (of sth. spoken) [anhören]

Abschriften {pl}; Verschriftungen {pl} transcripts; transcriptions

Das Weiße Haus hat eine Abschrift der Rede auf seiner Webseite veröffentlicht. The White House posted a transcription of the speech on its website.

Eine Abschrift der Tonaufnahmen wurde bei Gericht vorgelegt. A transcript of the sound recordings was presented in court.

Absetzbecken {n} (zur Tonaufbereitung) settling pit

Absetzbecken {pl} settling pits

Durchhau {m}; Durchhieb {m}; ausgehauener Vegetationsstreifen {m} swathe [Br.]; swath [Am.]

Wir schlugen uns eine Schneise durch das dichte Unterholz. We cut a swath(e) through the dense undergrowth.

Der Wirbelsturm zog eine Schneise der Verwüstung durch das Land. The tornado cut a swath(e) of destruction through the country.

Ende {n} der Aufnahmen; Schluss {m} (in Zusammensetzungen) (Audio, Film, TV) [anhören] wrap (end of a session of filming or recording) [anhören]

Drehschluss {m}; Ende der Filmaufnahmen/Fernsehaufnahmen wrap of shoot; wrap of shooting

Aufnahmeschluss {m}; Ende der Tonaufnahmen wrap of recording

Drehschluss verkünden to call a wrap on the shoot

Er hat gerade einen Spielfilm abgedreht. He just finished a wrap on a feature film.

Filmklappe {f}; Synchronklappe {f}; Klappe {f} (für Dreharbeiten mit getrennter Bild- und Tonaufnahme) [anhören] clapperboard; clapboard; production board; production slate; slateboard; sync slate (for filming involving separate visual and audio recording)

Filmklappen {pl}; Synchronklappen {pl}; Klappen {pl} clapperboards; clapboards; production boards; production slates; slateboards; sync slates

die Filmklappe schlagen to clap the clapperboard

Klappe! (Kommando bei Dreharbeiten) Slate! (command on a film set)

Gedächtnisstütze {f} (Notiz, Foto, Tonaufnahme usw.) aide-memoire (note, photo, recording etc.)

Gedächtnisstützen {pl} aides-memoires

Korngrößenverteilung {f}; Korngrößenabstufung {f}; Kornaufbau {m}; Körnung {f} (Keramik) blending; grading (ceramics) [anhören]

kontinuierliche Kornabstufung granulometric gradation; granulometric grading

Tonaufnahme {f}; Aufnahme {f}; Tonaufzeichnung {f}; Aufzeichnung {f}; Einspielung {f} (Audio) [anhören] [anhören] sound recording; recording (audio) [anhören]

Tonaufnahmen {pl}; Aufnahmen {pl}; Tonaufzeichnungen {pl}; Aufzeichnungen {pl}; Einspielungen {pl} sound recordings; recordings

Gesamtaufnahme {f}; Gesamteinspielung {f} (eines mehrteiligen musikalischen Werks) complete recording (of a musical work); recording of the complete (musical) work

eine Tonaufnahme abmischen to mix a recording

eine Tonaufnahme endbearbeiten to master a recording

Tonaufnahmegerät {n} sound recorder

Tonaufnahmegeräte {pl} sound recorders

Magnettonaufnahmegerät {n} magnetic sound recorder

Tonaufzeichnungsgerät {n} phonograph

Tonaufzeichnungsgeräte {pl} phonographs

Torhaus {n}; Pförtnerhaus {n}; Pförtnergebäude {n} gatehouse

Torhäuser {pl}; Pförtnerhäuser {pl}; Pförtnergebäude {pl} gatehouses

Torlauf {m}; Slalom {m} (Skifahren) [sport] slalom (skiing)

Riesentorlauf {m}; Riesenslalom {m} giant slalom

Spezialtorlauf {m}; Spezialslalom {m} special slalom

Super-G {m} super giant slalom; super-G

Slalom fahren to race slalom

Tornado {m}; kleiner Wirbelsturm {m}; Windhose {f}; Großtrombe {f} [meteo.] tornado; landspout; twister [Am.] [coll.]

Tornados {pl}; kleine Wirbelstürme {pl}; Windhosen {pl}; Großtromben {pl} tornados; tornadoes; landspouts; twisters

Feuertornado {m}; Feuerhose {f} fire tornado; fire whirl; fire swirl; fire twister; fire devil; firenado [coll.]

Torraum {m} [sport] (Fußball) [anhören] 6-yard-box; goal area

Torräume {pl} 6-yard-boxes; goal areas

Torraum {m} [sport] [anhören] goalmouth

Torräume {pl} goalmouths

Übelkeit {f}; Brechreiz {m}; Nausea {f} [med.] [anhören] nausea; sickness [Br.]; sick feeling [Br.]; sicchasia [anhören] [anhören]

morgendliche Übelkeit morning sickness (of pregnancy); matutinal nausea

postoperative Übelkeit und Erbrechen postoperative nausea and vomiting /PONV/

bei jdm. Übelkeit erregen to nauseate sb.

Übelkeit und Erbrechen in der Schwangerschaft nausea and vomiting in pregnancy

Bei dem Geruch wurde ihr übel. The smell nauseated her.

Wetterwarnung {f} [meteo.] weather watch [Am.]

eine Warnung für einen Tornado herausgeben to issue a tornado watch

Für einen Großteil Floridas besteht eine Sturmwarnung. We have storm watches in effect for a lot of Florida.

Wutanfall {m}; Wutausbruch {m}; Zornesausbruch {m} [geh.]; Zornausbruch {m} [geh.]; Ausraster {m} [ugs.] temper tantrum; tantrum; fit of temper; fit of rage; hissy fit; hissy; fit; paddy [Br.] [coll.]; snit fit [Am.] [slang] [anhören]

Wutanfälle {pl}; Wutausbrüche {pl}; Zornesausbrüche {pl}; Zornausbrüche {pl}; Ausraster {pl} temper tantrums; tantrums; fits of temper; fits of rage; hissy fits; hissies; fits; paddies; snit fits [anhören]

Sie fuhr fuchsteufelswild davon. She drove away in a tantrum.

beidohrig; mit beiden Ohren; binaural {adj} binaural; biaural; biauricular; binotic

binaurale Tonaufnahme binaural recording

anekelnd; anwidernd; ankotzend; degoutierend disgusting; repulsing; nauseating [anhören]

angeekelt; angewidert; angekotzt; degoutiert disgusted; repulsed; nauseated [anhören]

Die Art, wie er isst, ekelt/widert mich an. The way he eats his food disgusts/revolts/repulses me.

Es widerte ihn an, wie die Tiere dort behandelt wurden. It nauseated him to see the way the animals were treated there.

einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen {vi} to escape sth.

einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend escaping

einer Sache entgangen; entronnen; entflohen escaped

entgeht; entrinnt; entflieht escapes

entging; entronn; entfloh escaped

einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen [übtr.] to barely/narrowly escape sth.

jds. Aufmerksamkeit entgehen to escape sb.'s attention

aus der Armut ausbrechen to escape poverty

Ihm entgeht nichts. Nothing escapes his attention/notice.

Diese Tatsache entging mir. That fact escaped me.

Ich bemerkte es nicht. It escaped my notice.

Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten. I barely escaped being caught in a tornado.

Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass ... I can't escape the impression that ...

Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod. He narrowly escaped death in an avalanche.

Er entging knapp dem Tode. He just escaped being killed.

Ich bin gerade noch davongekommen. I escaped by the skin of my teeth.

Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam. They barely escaped disaster when their car slid off the road.

Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt. Many cases of fraud escape detection.

Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist. There is no escaping the fact that your are overweight.

Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde. It seemed impossible he would escape detection.

etw. festigen; etw. (fest) verankern; etw. stärken; etw. konsolidieren {vt} [übtr.] to consolidate sth. [fig.]

festigend; verankernd; stärkend; konsolidierend consolidating

gefestigt; verankert; gestärkt; konsolidiert consolidated [anhören]

die Vorstellung von einem vereinten Europa verankern to consolidate the idea of a united Europe

Südkorea hat seine Position als weltgrößte Schiffsbaunation gefestigt. South Korea has consolidated its position as the largest shipbuilding country in the world.

Die Mannschaft hat ihre Führung mit einem dritten Tor ausgebaut. The team consolidated their lead with a third goal.

etw. (absichtlich) zerreißen; zerfetzen {vt} to tear sth. up; to rip sth. up

zerreißend; zerfetzend tearing up

zerrissen; zerfetzt torn up

zerrissene Notizzettel torn sheets of notepaper

Sie zerriss den Brief und warf ihn weg. She tore the letter up and threw it away.

zerreißen; aufwühlen; aufreißen {vt} to tear up

zerreißend; aufwühlend; aufreißend tearing up

zerrissen; aufgewühlt; aufgerissen torn up

Warwe {f} [geol.] varve

Warwe mit gradiertem Kornaufbau diatectic varve

Warwe ohne gradierten Kornaufbau symmict varve

Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke. Anzeigen

Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner