A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Einschüchterungstaktik
Einschüchterungsversuch
Einschüchterungs...
Einsegnung
Einsehen
Einseitenbandmodulation
Einseitigkeit
Einseitswendiges Wintergrün
Einsender
Search for:
ä
ö
ü
ß
78
similar
results for
Einsehen
Word division: ein·se·hen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Mein
Chef
hatte
ein
Einsehen
und
gab
mir
frei
.
My
boss
relented
and
let
me
have
the
time
off
.
Jeder
Patient
bestimmt
auch
selbst
,
ob
und
welche
persönlichen
Gesundheitsdaten
gespeichert
werden
sollen
und
wer
sie
einsehen
darf
. [G]
Each
patient
decides
himself
if
and
which
personal
health
data
are
to
be
saved
and
who
may
read
them
.
Stand
die
Mineralölindustrie
den
Biotreibstoffen
bislang
sehr
reserviert
gegenüber
,
haben
die
Konzerne
mittlerweile
einsehen
müssen
,
dass
sie
gegen
die
politischen
Bekenntnisse
aus
Berlin
und
Brüssel
chancenlos
sind
und
ihren
Blick
darauf
gerichtet
,
dass
auch
mit
biogenen
Kraftstoffen
Geld
zu
machen
ist
. [G]
Previously
,
the
oil
industry
has
been
very
wary
of
biofuels
,
but
the
large
corporations
have
since
been
forced
to
realise
that
they
stand
no
chance
against
political
opinion
in
Berlin
and
Brussels
and
have
focused
on
the
fact
that
there
is
money
to
be
made
from
biogenous
fuels
.
Angabe
der
Orte
,
an
denen
die
Öffentlichkeit
die
wesentlichen
Verträge
und
sonstige
mit
der
Garantie
verbundene
Dokumente
einsehen
kann
. [EU]
Indication
of
the
places
where
the
public
may
have
access
to
the
material
contracts
and
other
documents
relating
to
the
guarantee
.
Angabe
des
Ortes
,
an
dem
das
Publikum
die
wesentlichen
Verträge
und
sonstige
Dokumente
in
Bezug
auf
die
Garantie
einsehen
kann
. [EU]
Indication
of
the
places
where
the
public
may
have
access
to
the
material
contracts
and
other
documents
relating
to
the
guarantee
.
Angabe
des
Ortes
,
an
dem
die
Anleger
die
Verträge
einsehen
können
,
die
diese
Repräsentationsformen
regeln
. [EU]
Indication
of
where
investors
may
have
access
to
the
contracts
relating
to
these
forms
of
representation
.
Angabe
des
Ortes
,
an
dem
die
Öffentlichkeit
die
Verträge
,
die
diese
Repräsentationsformen
regeln
,
einsehen
kann
. [EU]
Indication
of
where
the
public
may
have
access
to
the
contracts
relating
to
these
forms
of
representation
.
Angabe
des
Ortes
,
an
dem
die
Öffentlichkeit
die
Verträge
einsehen
kann
,
die
diese
Repräsentationsformen
regeln
. [EU]
Indication
of
where
the
public
may
have
access
to
the
contracts
relating
to
these
forms
of
representation
.
Außerdem
hat
die
Kommission
in
den
anderen
Dokumenten
,
die
sie
auf
dieser
Website
einsehen
konnte
,
keine
Berichtigungen
oder
widersprüchlichen
Angaben
zu
den
von
ihr
verwendeten
Daten
gefunden
;
wäre
dies
der
Fall
gewesen
,
so
hätte
sie
dies
selbstverständlich
berücksichtigt
. [EU]
Furthermore
,
the
Commission
has
found
nothing
in
the
documents
it
has
consulted
on
the
website
to
correct
or
contradict
the
data
it
has
used
.
Had
it
done
so
it
would
naturally
have
taken
this
into
account
.
Außerdem
muss
der
Fahrzeugführer
einen
1 m
breiten
Streifen
der
Fahrbahn
einsehen
können
,
der
fahrzeugseitig
begrenzt
ist
durch
eine
zur
senkrechten
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
parallele
,
durch
den
äußersten
Punkt
auf
der
Beifahrerseite
des
Fahrzeugs
verlaufende
Ebene
,
und
der
4 m
hinter
der
durch
die
Augenpunkte
des
Fahrzeugführers
verlaufenden
senkrechten
Ebene
beginnt
. [EU]
In
addition
,
the
road
must
be
visible
to
the
driver
over
a
width
of
1 m,
which
is
bounded
by
a
plane
parallel
to
the
median
longitudinal
vertical
plane
and
passing
through
the
outermost
point
of
the
vehicle
starting
from
a
point
4 m
behind
the
vertical
plane
passing
through
the
driver's
ocular
points
.
Außerdem
muss
der
Fahrzeugführer
einen
1 m
breiten
Streifen
der
Fahrbahn
einsehen
können
,
der
fahrzeugseitig
begrenzt
ist
durch
eine
zur
senkrechten
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
parallele
,
durch
den
äußersten
Punkt
auf
der
Beifahrerseite
des
Fahrzeugs
verlaufende
Ebene
,
und
der
4 m
hinter
der
durch
die
Augenpunkte
des
Fahrzeugführers
verlaufenden
senkrechten
Ebene
beg
innt
(
Abbildung
5). [EU]
In
addition
,
the
road
must
be
visible
to
the
driver
over
a
width
of
1 m,
which
is
bounded
by
a
plane
parallel
to
the
median
longitudinal
vertical
plane
and
passing
through
the
outermost
point
of
the
vehicle
starting
from
a
point
4 m
behind
the
vertical
plane
passing
through
the
driver's
ocular
points
(see
Figure
5).
"automatisierter
Zugang"
die
Möglichkeit
,
unverzüglich
Zugang
zu
einem
elektronischen
System
zu
haben
,
um
bestimmte
darin
enthaltene
Informationen
einsehen
zu
können
[EU]
'automated
access'
means
the
possibility
of
access
without
delay
to
an
electronic
system
in
order
to
consult
certain
information
contained
therein
Beamte
der
Kommission
und
des
Rechnungshofs
oder
ihre
Vertreter
,
die
ordnungsgemäß
zur
Durchführung
von
Prüfungen
vor
Ort
ermächtigt
sind
,
können
die
Bücher
und
alle
sonstigen
Unterlagen
,
einschließlich
der
in
elektronischer
Form
erstellten
oder
empfangenen
und
gespeicherten
Dokumente
,
die
sich
auf
die
aufgrund
dieser
Verordnung
finanzierten
Ausgaben
beziehen
,
einschließlich
der
entsprechenden
Metadaten
,
einsehen
. [EU]
Officials
of
the
Commission
and
of
the
Court
of
Auditors
,
or
their
representatives
,
duly
empowered
to
carry
out
on-the-spot
audits
,
shall
have
access
to
the
books
and
all
other
documents
,
including
documents
and
metadata
drawn-up
or
received
and
recorded
on
an
electronic
format
relating
to
expenditure
financed
by
this
Regulation
.
Bedienstete
oder
bevollmächtigte
Vertreter
der
Kommission
,
die
ordnungsgemäß
zur
Durchführung
von
Prüfungen
vor
Ort
ermächtigt
sind
,
können
die
Bücher
und
alle
sonstigen
Unterlagen
,
einschließlich
der
auf
elektronischen
Datenträgern
erstellten
oder
empfangenen
und
gespeicherten
Dokumente
,
die
sich
auf
die
aus
den
Fonds
finanzierten
Ausgaben
beziehen
,
einschließlich
der
entsprechenden
Metadaten
,
einsehen
. [EU]
Commission
officials
or
authorised
Commission
representatives
,
duly
empowered
to
carry
out
on-the-spot
audits
,
shall
have
access
to
the
books
and
all
other
documents
,
including
documents
and
metadata
drawn
up
or
received
and
recorded
on
an
electronic
medium
,
relating
to
expenditure
financed
by
the
Funds
.
Bedienstete
oder
bevollmächtigte
Vertreter
der
Kommission
,
die
ordnungsgemäß
zur
Durchführung
von
Überprüfungen
vor
Ort
ermächtigt
sind
,
können
die
Bücher
und
alle
sonstigen
Unterlagen
,
einschließlich
der
auf
elektronischen
Datenträgern
erstellten
oder
empfangenen
und
gespeicherten
Dokumente
,
die
sich
auf
die
vom
EFF
finanzierten
Ausgaben
beziehen
,
einschließlich
der
entsprechenden
Metadaten
,
einsehen
. [EU]
Commission
officials
or
authorised
Commission
representatives
,
duly
empowered
to
carry
out
on-the-spot
audits
,
shall
have
access
to
the
books
and
all
other
documents
,
including
documents
and
metadata
drawn
up
or
received
and
recorded
on
an
electronic
medium
,
relating
to
expenditure
financed
by
the
EFF
.
Das
Bedienungspersonal
muss
diese
vom
Bedienungsstand
aus
einsehen
können
. [EU]
The
operator
must
be
able
to
read
them
from
the
control
position
.
Das
gilt
auch
für
Maschinen
,
die
bei
ihrem
Einsatz
wiederholt
auf
ein
und
derselben
Linie
vor-
und
zurückbewegt
werden
und
bei
denen
der
Fahrer
den
Bereich
hinter
der
Maschine
nicht
direkt
einsehen
kann
. [EU]
The
same
applies
to
machinery
which
involves
,
when
in
use
,
the
constant
repetition
of
a
forward
and
backward
movement
on
a
single
axis
where
the
area
to
the
rear
of
the
machine
is
not
directly
visible
to
the
driver
.
Das
Sichtfeld
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
der
Fahrer
mindestens
einen
ebenen
und
horizontalen
Teil
der
Fahrbahn
von
2,50 m
Breite
einsehen
kann
,
der
fahrzeugseitig
begrenzt
ist
durch
eine
zur
senkrechten
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
parallele
,
durch
den
äußersten
Punkt
auf
der
Fahrerseite
des
Fahrzeugs
verlaufende
Ebene
und
der
sich
vom
Horizont
bis
10
m
hinter
den
Augenpunkten
des
Fahrers
erstreckt
(
siehe
Abbildung
10
). [EU]
The
field
of
vision
must
be
such
that
the
driver
can
see
at
least
a 2,50 m
wide
,
flat
,
horizontal
portion
of
the
road
,
which
is
bounded
by
a
plane
parallel
to
the
median
longitudinal
vertical
plane
and
passing
through
the
outermost
point
of
the
vehicle
on
the
driver's
side
of
the
vehicle
and
extends
from
10
m
behind
the
driver's
ocular
points
to
the
horizon
(see
Figure
10
).
Das
Sichtfeld
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
der
Fahrer
mindestens
einen
ebenen
und
horizontalen
Teil
der
Fahrbahn
von
4 m
Breite
einsehen
kann
,
der
fahrzeugseitig
begrenzt
ist
durch
eine
zur
senkrechten
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
parallele
,
durch
den
äußersten
Punkt
auf
der
Fahrerseite
des
Fahrzeugs
verlaufende
Ebene
und
der
sich
vom
Horizont
bis
20
m
hinter
den
Augenpunkten
des
Fahrers
erstreckt
(
siehe
Abbildung
10
). [EU]
The
field
of
vision
must
be
such
that
the
driver
can
see
at
least
a 4 m
wide
flat
,
horizontal
portion
of
the
road
which
is
bounded
by
a
plane
parallel
to
the
median
longitudinal
vertical
plane
passing
through
the
outermost
point
of
the
vehicle
on
the
passenger's
side
and
which
extends
from
20
m
behind
the
driver's
ocular
points
to
the
horizon
(see
Figure
10
).
Das
Sichtfeld
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
der
Fahrzeugführer
mindestens
einen
ebenen
und
horizontalen
Teil
der
Fahrbahn
von
15
m
Breite
einsehen
kann
,
der
fahrzeugseitig
begrenzt
ist
durch
eine
zur
senkrechten
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
parallele
,
durch
den
äußersten
Punkt
auf
der
Beifahrerseite
des
Fahrzeugs
verlaufende
Ebene
,
und
der
sich
mindestens
von
10
m
bis
25
m
hinter
den
Augenpunkten
des
Fahrzeugführers
erstreckt
. [EU]
The
field
of
vision
must
be
such
that
the
driver
can
see
at
least
a
15
m
wide
,
flat
,
horizontal
portion
of
the
road
,
which
is
bounded
by
a
plane
parallel
to
the
median
longitudinal
vertical
plane
of
the
vehicle
and
passing
through
the
outermost
point
of
the
vehicle
on
the
passenger's
side
and
which
extends
from
at
least
10
m
to
25
m
behind
the
driver's
ocular
points
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einsehen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners