DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for gegriffen
Word division: ge·grif·fen
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Diese Zahlen sind viel zu hoch angesetzt/gegriffen. These figures have been pitched far too high.

Es ist durchaus möglich, dass wir mit diesem Szenario konfrontiert werden.; Ein solches Szenario ist nicht aus der Luft gegriffen. There is a distinct possibility that we will encounter this scenario.

Es ist durchaus realistisch, dass wir mit diesem Szenario konfrontiert werden.; Ein solches Szenario ist nicht aus der Luft gegriffen. There is a distinct possibility that we will encounter this scenario.

Diese Definition ist viel zu kurz gegriffen / greift viel zu kurz. This definition falls far/well/a long way short of the actual meaning of the word.

Es wäre zu kurz gegriffen, wollte man das Phänomen auf Zahlen reduzieren.; Es würde zu kurz greifen, das Phänomen auf Zahlen zu reduzieren. It would be too narrow an approach to reduce the phenomenon to figures.

Das ist sicher aus der Luft gegriffen. That is made up out of thin air.

Es scheint, als ob der Begriff der "Ära" wohl doch nicht zu hoch gegriffen ist. [G] It appears as if the idea of an 'era' is not too ambitious.

"Wir sagen: Sprache ist die Basis für Integration, aber Sprache alleine reicht nicht aus. Eine reine Reduktion des Themas Integration auf Sprache ist zu kurz gegriffen, weil auch die Mehrheitsgesellschaft sich integrieren muss in ein neues Ganzes und wir die Pflicht der Mehrsprachigkeit fördern müssen, wenn wir uns global verstehen", erklärt Gari Pavkovic, Leiter der Stabstelle für Integrationspolitik in Stuttgart, die Problematik. [G] Gari Pavkovic, head of Stuttgart's department for integration policy, explains the problems in the following way. "We think that language is the basis of integration, but language skills alone are not enough. Simply confining the topic of integration to language falls short of the mark, since even the majority of society must integrate itself into a new global system and we have to promote the obligatory ability to speak several languages in order to understand each other on a global scale".

Abschließend argumentiert Thommessen wie folgt: Wenn der Marktpreis auf der Grundlage der Kosten der Mesta AS festgelegt werden sollte, gelte als relevante Kostenbasis der Mesta AS diejenige Kostenbasis, die gegeben gewesen sei, nachdem die Umstrukturierungsmaßnahmen gegriffen hätten, d. h. die Kostenbasis einer "wettbewerbsfähigen" Mesta AS im Vergleich zu der Kostenbasis einer Mesta AS, die Umstrukturierungskosten tragen muss, die ausgeglichen worden sind (oder noch werden). [EU] Finally, Thommessen submits that if the market price should be established on the basis of the costs of Mesta AS, the relevant cost base of Mesta AS is the cost base existing after the restructuring measures have been paid off, that is, the cost base of a 'competitive' Mesta AS compared to the cost base of a Mesta AS subject to restructuring costs which has been (or will be) compensated.

Einige Parteien behaupteten, 7,7 % sei nicht realistisch und zu hoch gegriffen. [EU] Certain parties claimed that 7,7 % was not realistic and was too high.

Mindestrendite nach Steuern: Der Ansatz von 12 % sei angesichts der Ertragslage im Bankensektor, vor allem im Bereich öffentlicher Banken, zu hoch gegriffen. [EU] Minimum return after tax: Given current earnings in the banking sector, and especially public banks, the 12 % rate applied is said to be too high.

Nur für den Bereich "Zulieferer von Ersatz- und Verschleißteilen" bestehen Zweifel: Die hierfür geltend gemachten 10 Arbeitsplätze erscheinen nach Ansicht der Kommission als zu hoch gegriffen, denn die Ersatzteillieferung scheint bereits größtenteils von den 60 Arbeitsplätzen in dem Bereich "Service, Ersatzteile, Wartung, Reparatur..." umfasst. [EU] Only as regards the area 'Suppliers of replacement and expendable parts' are there doubts: the ten jobs claimed here seem to the Commission to be too high, since the supply of spare parts seems already largely covered by the 60 jobs specified under the heading 'Servicing, spare parts, maintenance, repair ...'.

Wenn auch immer noch erhebliche Mengen mit Ursprung in der VR China eingeführt werden, so zeigt der Rückgang doch, dass die Maßnahmen gegen die Umgehung gegriffen haben. [EU] While the imports of Chinese origin is still significant this decrease showed that the anti-circumvention measures were effective.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners