BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 German  English

jdn./etw. drängen; treiben; hetzen {vt} [listen] [listen] to rush sb./sth. [listen]

drängend; treibend; hetzend rushing

gedrängt; getrieben; gehetzt rushed [listen]

Ich lasse mich nicht hetzen / drängen. I refuse to be rushed.

Er steht unter Zeitdruck. He is rushed for time.

die Preise in die Höhe treiben [econ.] to rush up prices [Am.]

Euphorie {f}; Hochgefühl {n} (nach Einnahme von Substanzen) [med.] rush

Zuckereuphorie {f} sugar rush

eilen; rennen; hetzen {vi} (an einen Ort) [listen] to rush; to hustle [Am.] (to a place) [listen] [listen]

eilend; rennend; hetzend rushing; hustling

geeilt; gerannt; gehetzt rushed; hustled [listen]

eilt; rennt; hetzt rushes; hustles

eilte; rannte; hetzte rushed; hustled [listen]

jdm. zu Hilfe eilen to rush to help sb.

jdn. schnell ins Krankenhaus bringen to rush sb. to the hospital

den Berg hinaufeilen to rush up the hill

Berufsverkehr {m}; Stoßverkehr {m} [auto] rush-hour traffic; bumper-to-bumper traffic

Feierabendverkehr {m} evening rush-hour traffic

in den Berufsverkehr kommen to be caught up in rush-hour traffic

Andrang {m} rush; crush

rasen; sausen {vi} [listen] to rush [listen]

rasend; sausend rushing

gerast; gesaust rushed [listen]

rast; saust rushes

raste; sauste rushed [listen]

das Blut schoss ihr ins Gesicht the blood rushed into her head

Hektik {f} (persönliches Verhalten) rush

Nur keine Hektik! Don't rush yourself!

Wozu die Hektik? What's the rush?

In meiner Hektik habe ich das gestern völlig übersehen. I was in such a rush yesterday that I failed to notice that.

In der Hektik des Aufbruchs habe ich meinen Schirm vergessen. In my rush to leave, I forgot my umbrella.

abhetzen {vi} to rush about

abhetzend rushing about

abgehetzt rushed about

hetzt ab rushes about

hetzte ab rushed about

durcheilen {vi} to rush through

durcheilend rushing through

durcheilt rushed through

durcheilt rushes through

durcheilte rushed through

Eile {f} rush

auf einmal; plötzlich {adv} [listen] with a rush

Wir haben es mit dem Verkauf des Hauses nicht eilig. We are in no rush to sell the house.

Ich hab es überhaupt nicht eilig, wieder zur Arbeit zurückzukehren. I'm not in any rush to get back to work.

auf etw. losstürmen; gegen etw. anrennen [sport] [übtr.] {vi} to rush sth.

losstürmend; anrennend rushing

losgestürmt; angerannt rushed [listen]

auf das Tor losstürmen to rush the goal

etw. überstürzen; über's Knie brechen {vt} to rush sth.

überstürzend; über's Knie brechend rushing

überstürzt; über's Knie gebrochen rushed [listen]

Du brauchst nichts (zu) überstürzen. There's no need to rush things.

anstürmen {vi} to rush up to; to dash up

anstürmend rushing up to; dashing up

angestürmt rushed up to; dashed up

etw. erstürmen; im Sturm nehmen (auch [übtr.]) {vt} to rush sth.

erstürmend; im Sturm nehmend rushing

erstürmt; im Sturm genommen rushed [listen]

vorstürmen {vi} to rush forward

vorstürmend rushing forward

vorgestürmt rushed forward

auf jdn./etw. zustürzen {vi} to rush up to sb./sth.

zustürzend rushing up

zugestürzt rushed up

Eilauftrag {m} [adm.] [econ.] rush order; express order; dispatch order; rush job [coll.]

Eilaufträge {pl} rush orders; express orders; dispatch orders; rush jobs

Hauptgeschäftszeit {f} rush hours

außerhalb der Hauptgeschäftszeit off-hour

Hauptverkehrszeit {f} rush hour

außerhalb der Hauptverkehrszeit off-hour

Schilfmatte {f} rush mat

Schilfmatten {pl} rush mats

Stromstoß {m}; Spannungsstoß {f}; Sprungwelle {f} [electr.] rush of current; current surge; surge; line transient [listen]

Stromstöße {pl}; Spannungsstoßen {pl}; Sprungwellen {pl} rushes of current; current surges; surges; line transients

Eiltempo {n} rush

im Eiltempo in a rush; in a fast/rapid pace; very quickly

Binsengewächse {pl}; Simsengewächse {pl} [Ös.] (Juncaceae) (botanische Familie) [bot.] rush family (botanical family)

Glückswallung {f} rush of happiness

Verkehrsandrang {m} rush of traffic

Hektik {f}; Hetze {f}; Rastlosigkeit {f} (Lebensweise) frantic pace; hectic pace; hectic rush; hurly-burly

die Hektik der Weihnachtseinkäufe the hectic rush of Christmas shopping

der Hektik der Stadt entfliehen to get away/escape from the hectic pace of the city

fernab der Alltagshektik / Hektik des Alltags far from the bustle of everyday life

abseits der Hektik und doch so nah am Geschehen away from the hurly-burly and yet close to the action

Binsen {pl}; Simsen {pl} (Juncus) (botanische Gattung) [bot.] rushes (botanical genus)

Flatterbinse {f}; Flattersimse {f} (Juncus effusus) common rush; soft rush

Korkenzieherbinse {f}; Liebeslocke {f} (Juncus effusus spiralis) corkscrew rush

Fieber {n}; Rausch {m} [in Zusammensetzungen] (Ansturm auf ein Gut) [soc.] [listen] fever; rush [in compounds] [listen]

Diamantenfieber {n}; Diamantenrausch {m} diamond fever; diamond rush

Goldfieber {n}; Goldrausch {m} gold fever; gold rush

Hektiker {m}; Hektikerin {f} someone who is always in a rush

Hektiker {pl}; Hektikerinnen {pl} people who are always on the rush

Sie ist eine Hektikerin. She's the kind of person who is always in a rush.

Stoßzeit {f}; Verkehrsspitze {f}; Spitzenzeit {f} busy time; rush hour; peak hour

außerhalb der Stoßzeiten/Verkehrsspitzen/Spitzenzeiten during off-peak hours/periods; off-peak

Reisen/Strom außerhalb der Spitzenzeiten ist billiger. Off-peak travel/electricity is cheaper.

eilen {vi} (an einen Ort) to hurry; to rush; to hasten [poet.] (to a place) [listen] [listen]

eilend hurrying; rushing; hastening

geeilt hurried; rushed; hastened [listen]

auf jdn./etw. zueilen {vi} to hurry towards sb./sth.; to rush towards sb./sth.

zueilend hurrying towards; rushing towards

zugeeilt hurried towards; rushed towards

Hals über Kopf; überstürzt; völlig hektisch {adv} in a mad rush

etw. fieberhaft tun to be/engage in a mad rush to do sth.

Hetzerei {f} mad rush

Die Baltik(um)fahrt war eine einzige Hetzerei. The trip to the Baltic was all a mad rush.

es eilig/pressant [Schw.] haben; pressant/pressiert sein [Schw.] {vi} [listen] to be in a hurry/rush

Warum so eilig? What's the hurry/rush?

übereilt handeln; die Sache überstürzen; hudeln [Süddt.] [Bayr.] {vi} to be (too) hasty; to rush into things; to rush into action; to rush it

Wir wollen nichts überstürzen.; Nur nicht hudeln! [Süddt.] [Bayr.] Let's not be hasty.

Goldrauschstadt {m} [hist.] gold rush town

Hatz {f} [Süddt.] hurry; rush; haste [listen] [listen]

Medienansturm {m} media rush

Schachtelhalmgewächse {pl} (Equisetaceae / Pteridophyta) (botanische Familie) [bot.] equisetaceous plants; horsetail family; scouring-rush family (botanical family)

Schwanenblume {f}; Wasserviole {f}; Blumenbinse {f} (Butomus umbellatus) [bot.] flowering rush; grass rush

Stromstoß {m} [telco.] impulsive current; current impulse; current rush

Sumpfblumenbinse {f}; Blumenbinse {f}; Blasenbinse {f}; Blasensimse {f} [Ös.] (Scheuchzeria palustris) [bot.] pod grass; Rannoch rush; marsh scheuchzeria

Winterschachtelhalm {m} (Equisetum hyemale) [bot.] rough horsetail; (common) scouring rush; shave grass

Zwergschachtelhalm {m}; Binsenschachtelhalm {m} (Equisetum scirpoides) [bot.] dwarf horsetail; dwarf scouring rush; sedge horsetail

sich überstürzen {vr} (Ereignisse) to come in a rush; to follow in rapid succession

Klondike-Goldrausch {m} [hist.] Klondike gold rush

aus etw. herausschießen {vi} (Wasser) to shoot out of sth.; to rush out; to sluice out from sth.

Vielfarbentachuri {m} [ornith.] many-coloured rush tyrant

ausströmen {vi} (Lava) to extravasate; to well out (lava); to rush out

More results >>>