BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 German  English

angesichts {prp; +Gen.}; in Anbetracht von; in Ansehung von [veraltend] [jur.]; im/in Hinblick auf; im Lichte {+Gen.} [listen] in view of sth.; in the light of sth. [Br.]; in light of sth. [Am.]; in the face of sth.

unter diesen Aspekten; in diesem Sinn; dementsprechend [listen] in the light of the above/aforesaid

angesichts der jüngsten Ereignisse in the light of recent events

angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses in view of the enormous rise in population

angesichts der starken parteiinternen Opposition in face of the strong opposition from within the party

Die Opfer fühlen sich oft ohnmächtig angesichts des erlittenen Verbrechens. Victims often feel powerless in the face of the crime they have suffered.

Gesicht {n}; Angesicht {n} ([poet.] und in festen Wendungen); Antlitz {m} [poet.] [anat.] [listen] face; visage [poet.]; countenance [poet.] [listen] [listen]

Gesichter {pl} faces

Allerweltsgesicht {n} [ugs.] ordinary face; nondescript face

Kindergesicht {n} child's face

versteinertes Gesicht stone face

sein wahres Gesicht zeigen to show one's true self/true colours

das/sein Gesicht verlieren to lose face

das/sein Gesicht wahren to save face

Gesichter schneiden; Grimassen schneiden to make faces

das Gesicht verziehen to make a grimace

mitten ins Gesicht fair in the face

das Gesicht wahren to save one's face; to save face

über das ganze Gesicht lächeln to smile from ear to ear

in jds. Gesicht etw. sehen to see sth. in sb.'s face

ein Lächeln/Grinsen im Gesicht a smile/grin on sb.'s face

der Ausdruck in ihrem Gesicht the expression on her face

es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben sth. is written all over sb.'s face

ein Gesicht wie drei/sieben Tage Regenwetter machen to have got a face like a wet weekend

sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie, Projekt) to wash it's own face (real property, project)

sich nichts anmerken lassen to put a brave face on it; to put a bold face on it

Er sagte ihm das ins Gesicht. He told him so to his face.

Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben. Mistrust was writ large on her face.

Die Globalisierung hat viele Gesichter. Globalisation has many faces.

Er machte ein langes Gesicht. His face fell.

Gesichtsausdruck {m}; Gesicht {n}; Miene {f} [listen] expression (on your face); face; air, mien [formal]; countenance [poet.] [listen] [listen] [listen]

mit besorgter Miene with a troubled expression (on one's face)

mit Kennermiene with the air of an expert

keine Miene verziehen to keep a straight face

eine frohe/traurige Miene machen to look happy/sad [listen]

eine wichtige Miene aufsetzen to look important

die Fassung verlieren; das Gesicht verlieren to lose countenance

das Gesicht bewahren; die Fassung bewahren to keep one's countenance

gute Miene zum bösen Spiel machen to put a good / bold / brave face on the matter; to put up a good / bold / brave front

Ihre Miene verhieß nichts Gutes. The expression on her face did not bode well.

Auf dem Foto ist er mit finsterem Gesicht zu sehen. The photograph shows his somber countenance.

Alle Farbe wich aus ihrem Gesicht. All colour drained from her countenance.

Fazies {f}; Facies {f}; Gesichtsausdruck {m}; Gesicht {n} [med.] [listen] facies; appearance of the face; face [listen]

Fläche {f} [listen] face; surface [listen] [listen]

Flächen {pl} faces; surfaces

Ringfläche {f} ring face

Anschein {m}; Oberfläche {f} [listen] face [listen]

Gesichtsmaske {f}; Maske {f} face mask; mask [listen]

Gesichtsmasken {pl}; Masken {pl} face masks; masks

Gesichtsschutzmaske {f} protective face mask

Mund-Nasen-Maske {f}; Hygienemaske {f}; Operationsmaske {f}; Mund-Nasen-Schutz {m} /MNS/; Mundschutz {m} mouth-and-nose mask; mouth-and-nose guard; mouthguard; surgical mask; face protection

über eine Gesichtsmaske Sauerstoff einatmen to breathe oxygen through a face mask

Gesichtsmaske {f}; Maske {f}; Larve {f} [veraltet] (Gesichtsnachbildung zur Verkleidung) face mask; mask; false face (as a disguise) [listen]

Gesichtsmasken {pl}; Masken {pl}; Larven {pl} face masks; masks; false faces

Maske {f}; Gesichtsmaske {f} (zum Unkenntlichmachen des Gesichts) mask; face mask (to make your face unrecognizable) [listen]

Masken {pl}; Gesichtsmasken {pl} masks; face masks

Strumpfmaske {f} stocking mask

Seitenfläche {f}; Seite {f} eines Körpers [math.] face; side face; lateral/exterior (sur)face; bounding surface [listen] [listen]

Seitenflächen {pl}; Seiten {pl} eines Körpers faces; side faces; lateral/exterior (sur)faces; bounding surfaces

Seite eines Würfels; Würfelseite {f} face of a die

Stoß {m} [min.] [listen] face; bank (mining) [listen] [listen]

überhängender Stoß overhanging side

verschrämter Stoß carved face

Gesichtsbogen {m}; Übertragungsbogen {m}; Transferbogen {m} (Zahnmedizin) [med.] face-bow (dentistry)

kinematischer Gesichtsbogen kinematic face-bow

Gesichtsschleier {m}; Nikab {m} face-veil; niqab

Gesichtsschleier {pl}; Nikabs {pl} face-veils; niqabs

Stirnfräser {m} [techn.] face-milling cutter; face mill; face cutter

Stirnfräser {pl} face-milling cutters; face mills; face cutters

Bildseite {f} face; picture page [listen]

Nennwert {m}; Nominalwert {m} [fin.] face value; nominal value; denominational value

Nennwert von Wertpapieren; Pariwert {m} face value of securities; par value; par [listen]

Nominalwert von Münzen denominational value of coins

über Nennwert above par

unter Nennwert at a discount

zum Nennwert; al pari at par

unter Nennwert; unter Pari below par; under par

Umtausch zum Nennwert conversion at face value

Nennbetrag {m}; Nominalbetrag {m}; Nominale {f} [Dt.] [Schw.] [selten]; Nominale {n} [Ös.]; Stückelung {f}; Denomination {f} (Geld, Briefmarke, Wertpapier) [fin.] face amount; nominal amount; notional amount; denomination (money; stamp; security paper) [listen]

Nennbeträge {pl}; Nominalbeträge {pl}; Nominale {pl}; Stückelungen {pl}; Denominationen {pl} face amounts; nominal amounts; notional amounts; denominations

Nominalbetrag einer Aktie; Stückelung einer Aktie; Denomination einer Aktie face amount of a share; nominal amount of a stock [Am.]

Nennbetrag einer Anleihe; Stückelung einer Anleihe face amount of a debenture bond; bond denomination

Banknoten mit kleinem Nennwert/in kleinen Nominalen small denominations

in Stücken von in denominations of

Gesichtsmaske {f}; Gesichtspackung {f} (Kosmetik) face mask; face pack [Br.]; facial pack [Br.] (cosmetics)

Gesichtsmasken {pl}; Gesichtspackungen {pl} face masks; face packs; facial packs

eine Gesichtsmaske auftragen to apply a face mask/pack

Narkosemaske {f} [med.] face mask for anaesthesia [Br.]/anesthesia [Am.]; anaesthetic mask [Br.]; anesthetic mask [Am.]

Narkosemasken {pl} face masks for anaesthesia/anesthesia; anaesthetic masks; anesthetic masks

Schimmelbusch'sche Narkosemaske Schimmelbusach's mask for anaesthesia/anesthesia

Planschleifmaschine {f} [techn.] face grinder

Planschleifmaschinen {pl} face grinders

Plan- und Rundschleifmaschine {f} face and circular grinding machine

Anströmfläche {f} (eines Filters) [techn.] face area (of a filter)

Anströmflächen {pl} face areas

Frontbogen {m}; Ansichtsbogen {m} [arch.] face arch

Frontbögen {pl}; Ansichtsbögen {pl} face arches

Frontrahmen {m} (eines Schrankes) face frame

Frontrahmen {pl} face frames

Gesichtsbräuner {m} face tanner; facial tanner

Gesichtsbräuner {pl} face tanners; facial tanners

Gesichtsmuskel {m} [anat.] face muscle

Gesichtsmuskel {pl} face muscles

Gesichtsroller {m} (Kosmetik) face roller (cosmetics)

Gesichtsroller {pl} face rollers

Gesichtsstraffung {f}; Facelifting {n} face lifting; face-lift; facelift

sich liften lassen ti have a facelift

Haarbalgmilbe {f} [zool.] face mite

Haarbalgmilben {pl} face mites

Hauer {m} [min.] face worker; faceworker; hewer; getter

Hauer {pl} face workers; faceworkers; hewers; getters

Plankurvenfräsmaschine {f} [techn.] face cam profiling machine

Plankurvenfräsmaschinen {pl} face cam profiling machines

Planscheibe {f} face plate

Planscheiben {pl} face plates

Planschneidemaschine {f}; Planschneider {m}; Beschneidemaschine {f}; Balkenschneider {m} (Papierherstellung) face cutting machine; face cutter (papermaking)

Planschneidemaschinen {pl}; Planschneider {pl}; Beschneidemaschinen {pl}; Balkenschneider {pl} face cutting machines; face cutters

Seitenfläche {f} (eines Polyeders) [math.] face (of a polyhedron) [listen]

Seitenflächen {pl} faces

Vorsatzziegel {m} [constr.] face brick

Vorsatzziegel {pl} face bricks

Abbaustoß {m}; Stoß {m} (Angriffsfläche der Gewinnung) [min.] [listen] face of work; working face; bench [listen]

Anströmfläche {f}; Anströmquerschnitt {m} (Strömungslehre) [phys.] face area; frontal area; cross-section facing the flow (fluidics)

Anwesenheitszeit {f}; Präsenzzeit {f}; Zeit der Medienpräsenz {f} [soc.] face time [Am.] [coll.]

Deckmaß {n} (eines Bodenbretts) face dimensions (of a floor board)

Gesichtserkennung {f} [comp.] face recognition; facial recognition

Gesichtslotion {f}; Gesichtswasser {n} face lotion

Gesichtsschutz {m} face protection; safety mask

Gesichtsschutz {m} [sport] face guard

Gesichtsurne {f} face urn

Gesichtswäsche {f} (Körperpflege) face wash (grooming)

Gesichtsmorphing {n} face morphing

Plankurvenscheibe {f}; Plankurve {f} [techn.] face cam

Sichtbetonmischung {f} [constr.] face concrete mix; face mix

Stirnfläche {f} (einer Scheibe, eines Steins) face (of a disc or stone) [listen]

Stirnversatz {m} face staggered joint

Vorderzange {f} [mach.] face vise; front vise

More results >>>