DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for städtisches
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Auch die großen internationalen Schallplattenlabels wie Warner oder Polygram konzentrierten ihre Deutschland-Zentralen in Hamburg. Wohl wissend, dass erst ein städtisches Netzwerk mit Labels, Clubs, Studios und Treffpunkten ausreichend künstlerisches Potential anlockt. [G] Even the major international record labels like Warner and Polygram set up their German headquarters in Hamburg, knowing very well that a city network with labels, clubs, studios and meeting points is an absolute must for attracting enough artistic potential.

Diese Bewegung setzt im Zeitalter der Globalisierung bei der Entwicklung von Leitbildern auf konsequente Entschleunigung, lokale Kreisläufe und ein regeneratives städtisches Umfeld. [G] In an age of globalisation, this movement aims at developing blueprints for consistent deceleration, local cycles and a regenerative urban environment.

Dieser hatte, um die absurd schiefen Machtverhältnisse zwischen den Geschlechtern in all ihrer Drastik zu zeigen, die grausame Geschichte der Entführung kurzerhand in ein großstädtisches Bordell verlegt. Und selbiges in den naturalistischsten Farben ausgemalt... [G] In order to show the absurdly distorted balance of power between the sexes in all its crude explicitness, he unceremoniously shifted The Seraglio's cruel plot so that now it took place in the brothel of a big city, decorated in the most naturalistic of colours...

Längerfristig aufrecht erhalten lässt sich ein städtisches Musikimage allerdings nur, wenn es flexibel genug ist Brüche, Sprünge und Stilwechsel zu überstehen. [G] Longer term, however, it is only possible for a city to keep up a musical image if it is flexible enough to survive cracks, leaps and changes of style.

Zudem besteht das Problem, dass mittelständische normative Vorstellungen davon, was 'gutes städtisches Leben' zu sein hat, unreflektiert zum Maßstab der eigenen Arbeit wurden. [G] And often there is the problem that middle-class ideas of what constitutes "good urban life" are simply used as the yardstick for the work.

auf jeder Straße insbesondere in städtischen Gebieten einschließlich auf städtisches Gebiet kreuzenden Straßen des transeuropäischen Netzes." [EU] on any road, notably in urban areas, including trans-European road network roads crossing an urban area.';

"Ballungsraum" ist ein städtisches Gebiet mit einer Bevölkerung von mehr als 250000 Einwohnern oder, falls 250000 oder weniger Einwohner in dem Gebiet wohnen, mit einer Bevölkerungsdichte pro km2, die von den Mitgliedstaaten festzulegen ist [EU] 'agglomeration' shall mean a zone that is a conurbation with a population in excess of 250000 inhabitants or, where the population is 250000 inhabitants or less, with a given population density per km2 to be established by the Member States

Die anderen Unternehmen, die ein Interesse an der Ansiedlung an diesem Standort gezeigt haben, könnten sich dann zurückziehen, was mit weiteren negativen Auswirkungen für ein im Niedergang begriffenes krisengeschütteltes städtisches Gebiet verbunden wäre. [EU] The other enterprises that have manifested an interest in setting up on the site might withdraw, with a further negative impact on a run-down urban area already in crisis.

Ein städtisches Schienenverkehrssystem, das in Ballungsgebieten auf einem von anderen Verkehrssystemen getrennten Gleis verläuft, normalerweise elektrisch betrieben wird und in einigen Fällen unter der Erde verläuft. [EU] An urban railway transport system used in large urban areas, which runs on a separate track from other transport systems, is usually electrically powered and in some cases runs under ground.

Für die gemessene Verschmutzung sollte nicht eine Quelle vorherrschend sein, es sei denn, dies ist für ein größeres städtisches Gebiet typisch. [EU] The pollution level should not be dominated by a single source unless such a situation is typical for a larger urban area.

Gebiet soweit zweckdienlich Gebiet oder Region, wo die Probe entnommen wurde, möglichst mit der Angabe, ob es sich um ein ländliches, städtisches oder Industriegebiet, Hafen, offenes Meer usw. handelt, z. B. Brüssel - städtisches Gebiet, Mittelmeer - offenes Meer. [EU] Area In so far as relevant, district or region where the sample was collected, if possible with indication if it concerns rural area, urban area, industrial zone, harbour, open sea, etc. E.g. Brussels - urban area; Mediterranean - open sea

Herkunft Soweit zweckdienlich Gebiet oder Region, wo die Probe entnommen wurde, möglichst mit der Angabe, ob es sich um ein ländliches Gebiet, städtisches Gebiet, Industriegebiet, einen Hafen oder offenes Meer usw. handelt, z. B. Brüssel - städtisches Gebiet, Mittelmeer - offenes Meer. [EU] Area insofar relevant, district or region where the sample was collected, if possible with indication if it concerns rural area, urban area, industrial zone, harbour, open sea, etc., e.g. Brussels - urban area, Mediterranean - open sea.

Herkunft Soweit zweckdienlich Informationen zum Gebiet oder zur Region, wo die Probe genommen wurde, möglichst mit der Angabe, ob es sich um ein ländliches, städtisches oder ein Industriegebiet, einen Hafen oder ein offenes Meer, usw. handelt; z. B. Brüssel - städtisches Gebiet; Mittelmeer - offenes Meer. [EU] Area insofar as relevant, district or region where the sample was collected, if possible with indication if it concerns rural area, urban area, industrial zone, harbour, open sea, etc. For example, Brussels - urban area, Mediterranean - open sea.

Herkunft Soweit zweckdienlich Informationen zum Gebiet oder zur Region, wo die Probe genommen wurde, möglichst mit der Angabe, ob es sich um ein ländliches, städtisches oder ein Industriegebiet, einen Hafen oder ein offenes Meer, usw. handelt; z. B. Brüssel - städtisches Gebiet; Mittelmeer - offenes Meer. [EU] Area insofar relevant, district or region where the sample was collected, if possible with indication if it concerns rural area, urban area, industrial zone, harbour, open sea, etc., e.g. Brussels - urban area, Mediterranean - open sea.

Städtisches Zentrum mit hoher Verkehrsdichte [EU] Heavily trafficked urban centre

Zur Gewährleistung einer größeren Kohärenz und Wirksamkeit der Maßnahmen der Gemeinschaft für Städte und zur Ermöglichung zuverlässiger Vergleiche müssen für die statistischen Zwecke der Gemeinschaft die Begriffe "städtisches Siedlungsgebiet" und "Ballungsraum" näher definiert werden. [EU] In order to increase the coherence and effectiveness in Community measures for cities and enable reliable comparisons to be made, it is necessary, for Community statistical purposes, to define more accurately what is meant by 'urban area' and 'agglomeration'.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners