DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
maximum aid intensity
Search for:
Mini search box
 

167 results for maximum aid intensity
Search single words: maximum · aid · intensity
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

ABl. L 206 vom 22.7.1992, S. 7. [EU] The maximum aid intensity is 50 % of the eligible investment costs.

Abschließend bezieht sich die Kommission auf die von Finnland angegebene maximale Beihilfeintensität für ein einzelnes Vorhaben in Höhe von 30 %. [EU] Finally, the Commission notes that Finland had indicated that the maximum aid intensity that can 'be obtained in favour of any one project' is 30 %.

Angabe der maximal zulässigen Bruttobeihilfeintensität: ... [EU] Please indicate the maximum aid intensity expressed in gross terms: ...

Anwendung diverser Kürzungsfaktoren auf die genehmigungsfähige Beihilfehöchstintensität auf der Grundlage des multisektoralen Regionalbeihilferahmens, insbesondere des Wettbewerbsfaktors (T) und des Faktors "Kapitaleinsatz/Arbeitsplätze" (I). [EU] The application of several reduction factors to the maximum aid intensity allowable under the Multisectoral Framework, namely the competition factor (T) and the capital-labour factor (I).

Auch im Fall einer Einzelinvestition wäre die Beihilfehöchstintensität eingehalten worden. Die Kommission stellt daher fest, dass nicht darüber befunden werden muss, ob die beiden Projekte in Sines und Matosinhos trotz der geografischen Entfernung eine Einzelinvestition darstellen, da die Bewertung der Vereinbarkeit der Beihilfe nach Maßgabe der Leitlinien hiervon unbeschadet bleibt. [EU] Therefore, the maximum aid intensity, even in the case of a SIP, has been respected, and the Commission concludes that it is not necessary to decide whether the two projects in Sines and Matosinhos constitute a SIP or not despite their geographic distance, since the issue does not prejudice the compatibility assessment of the aid under the RAG.

Auf diese Weise ist die Beihilfehöchstintensität im Verhältnis zur beihilfefähigen allgemeinen Ausbildung niedriger als in Artikel 39 Absatz 2 Buchstabe a AGVO vorgesehen. [EU] Thus, the maximum aid intensity applied in relation to the eligible general training is lower than the one permitted by Article 39(2)(a) of the GBER.

Ausgangspunkt für die Berechnung des angepassten Beihilfehöchstsatzes ist stets die Obergrenze für Beihilfen an große Unternehmen gemäß Abschnitt 25.B.4.1.2. [EU] The starting point for the calculation of the adjusted aid ceiling is always the maximum aid intensity allowed for aid for large enterprises in accordance with Section 25.B.4.1.2.

Außerdem überschreitet die Beihilfehöchstintensität, die sich bei der geprüften Maßnahme für die Jahre 2004 und 2005 auf 37,05 % bzw. 36,89 % der förderfähigen Ausgaben beläuft, die Beihilfehöchstintensität, wie diese in der Regionalbeihilfekarte für Griechenland festgesetzt worden ist. [EU] Furthermore, the maximum aid intensity, which in this measure is up to 37,05 % and 36,89 % of the eligible costs for 2004 and 2005 respectively, exceeds the maximum aid intensities as defined in the Regional Aid Map for Greece [115].

Bei Betrieben, die nicht von Artikel 2 Absatz 1 des Titel I des Anhangs der Empfehlung 2003/361/EG erfasst werden, weniger als 750 Personen beschäftigen oder einen Jahresumsatz von weniger als 200 Mio. EUR erzielen, wird die maximale Beihilfeintensität halbiert.Unternehmen in Schwierigkeiten im Sinne der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten kommen für die Unterstützung nicht in Betracht. [EU] For enterprises that are not covered by Article 2(1) of Title I of Annex to Recommendation 2003/361/EC with less than 750 employees or with a turn-over of less than EUR 200 million, the maximum aid intensity shall be halved.Support shall not be granted to enterprises in difficulty within the meaning of the Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty.

Bei Betrieben, die nicht von Artikel 2 Absatz 1 dieser Empfehlung erfasst werden, weniger als 750 Personen beschäftigen oder einen Jahresumsatz von weniger als 200 Mio. EUR erzielen, wird die maximale Beihilfeintensität halbiert. [EU] For enterprises that are not covered by Article 2(1) of that recommendation with less than 750 employees or with a turn over of less than EUR 200 million the maximum aid intensity is halved.

Bei den geplanten beihilfefähigen Ausgaben mit dem abgezinsten Wert von 734,031 Mio. PLN (etwa 157,95 Mio. EUR) und den Anwendung findenden Höchstgrenzen für die Regionalbeihilfe von 50 % des Nettosubventionsäquivalents (NSÄ) beträgt die berichtigte Beihilfehöchstintensität, die gemäß Punkt 21 der Rahmenregelung zulässig ist, 29,98 % des NSÄ. [EU] With eligible expenditure of PLN 734,031 million (approx. EUR 157,95 million) (discounted value) and an applicable standard regional aid ceiling of 50 % in net grant equivalent (NGE), the adjusted maximum aid intensity permitted under paragraph 21 of the MSF is 29,98 % NGE.

Bei der Verfahrenseröffnung wurde daran erinnert, dass Beihilfen für die Beteiligung an Messen oder Ausstellungen als förderfähig im Sinne von Artikel 5 Buchstabe b der Verordnung 70/2001 betrachtet werden können, soweit die Ausgaben, auf welche die Höchstbeihilfeintensität von 50 % Anwendung findet, in der Anmietung, Einrichtung und Unterhaltung des Standes bestehen. [EU] In opening the procedure the Commission noted that the aid for participation in fairs and exhibitions may be considered compatible under Article 5(b) of Regulation 70/2001 if the expenses to which the maximum aid intensity of 50 % are applied consist in the hiring, setting-up and running of the stand.

Bei etwaigen Abweichungen von den vorgesehenen förderfähigen Ausgaben und dem angemeldeten Auszahlungsplan für die staatliche Beihilfe wird Portugal weder den Beihilfehöchstbetrag von abgezinst 121091314 EUR noch die Beihilfehöchstintensität von abgezinst 12,43 % überschreiten. [EU] In case of deviations from the planned eligible expenditure and from the notified granting schedule of the State aid, Portugal shall not exceed the maximum aid amount in discounted prices of EUR 121091314 nor the maximum aid intensity in discounted prices of 12,43 %.

Bei experimenteller Forschung liegen die Beihilfehöchstintensitäten bei 35 % (mittlere Unternehmen) bzw. 45 % (kleine Unternehmen).Im Rahmen des Programms für unbezahlte FuE-Arbeit hat Norwegen zwar Beihilfeintensitäten sowohl für KMU als auch für größere Unternehmen angemeldet, doch sei an dieser Stelle an den Beschluss der norwegischen Behörden erinnert, das Programm auf kleine Unternehmen und Kleinstunternehmen zu begrenzen. [EU] In the case of experimental development the maximum aid intensity becomes 35 % (medium-sized) or 45 % (small).While the Norwegian authorities have notified aid intensities both for SMEs and large companies under the Unpaid R&D Labour Scheme, it is recalled that the Norwegian authorities have decided to limit the scheme to cover only micro and small companies.

Beihilfehöchstintensität: 60 % [EU] Maximum aid intensity: 60 %

Beihilfehöchstintensität (Angabe der Beihilfehöchstintensität bzw. des maximalen Beihilfebetrags für jedes einzelne Beihilfeelement). [EU] Maximum aid intensity (indicate the maximum aid intensity or the maximum aid amount per eligible item).

Beihilfehöchstintensität (in %) (47) für KMU: ... [EU] Specify the maximum aid intensity (47) (%) for SMEs: ...

Beihilfehöchstintensität (in %) (48) für große Unternehmen: ... [EU] Specify the maximum aid intensity (48) (%) for large companies: ...

Beihilfehöchstintensität (in %) (52): ... [EU] Specify the maximum aid intensity (%) (52): ...

Beihilfehöchstintensität (in %) (59) für große Unternehmen: ... [EU] Specify the maximum aid intensity (59) for large enterprises (%): ...

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners