DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
intergovernmental
Search for:
Mini search box
 

279 results for intergovernmental
Tip: Conversion of units

 German  English

(1) Bis zum 17. Februar 2013 übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission alle bestehenden zwischenstaatlichen Abkommen, einschließlich der Anhänge und Änderungen dieser Abkommen. [EU] By 17 February 2013 Member States shall submit to the Commission all existing intergovernmental agreements, including annexes and amendments to those agreements.

Abfragecodes, die militärischen Stellen einschließlich zwischenstaatlicher Organisationen, insbesondere der Verwaltung und Zuweisung durch die Nordatlantikvertragsorganisation (NATO), vorbehalten sind [EU] The interrogator code(s) reserved for military entities, including intergovernmental organisations in particular North Atlantic Treaty Organisation management and allocation

Alle anderen Staaten oder zwischenstaatlichen Organisationen werden durch dieses Abkommen drei Monate nach dem Tag gebunden, an dem sie ihre Ratifikations- oder Beitrittsurkunden hinterlegt haben, oder zu einem späteren in diesen Urkunden angegebenen Zeitpunkt [EU] Any other State or intergovernmental organisation shall become bound by this Act three months after the date on which it has deposited its instrument of ratification or accession or at any later date indicated in that instrument.

Alle endgültigen, ratifizierten zwischenstaatlichen Abkommen, die unter diesen Beschluss fallen, sollten der Kommission übermittelt werden, damit alle übrigen Mitgliedstaaten informiert werden können. [EU] All final, ratified intergovernmental agreements covered by this Decision should be transmitted to the Commission in order to enable all other Member States to be informed.

Alle Staaten oder zwischenstaatlichen Organisationen, die ihre Ratifikations- oder Beitrittsurkunde drei Monate vor dem Tag des Inkrafttretens dieses Abkommens oder früher hinterlegt haben, werden am Tag des Inkrafttretens dieses Abkommens durch dieses Abkommen gebunden [EU] Any State or intergovernmental organisation that has deposited its instrument of ratification or accession three months or more before the date of entry into force of this Act shall become bound by this Act on the date of entry into force of this Act.

als Gastland einer internationalen zwischenstaatlichen Organisation [EU] as a host country of an international intergovernmental organisation

als Gastland einer internationalen zwischenstaatlichen Organisation [EU] as a host country to an international intergovernmental organisation

als Gastland einer internationalen zwischenstaatlichen Organisation [EU] as host country of an international intergovernmental organisation

als Sitzstaat einer internationalen zwischenstaatlichen Organisation [EU] as a host country of an international intergovernmental organisation

Am 19.-20. Juni 2003 beauftragte der Europäische Rat (Thessaloniki) "die zuständigen Ratsgremien, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, damit im Laufe des Jahres 2004 eine zwischenstaatliche Agentur für die Bereiche Entwicklung der Verteidigungsfähigkeiten, Forschung, Beschaffung und Rüstung geschaffen wird". [EU] On 19 and 20 June 2003 the European Council at Thessaloniki tasked 'the appropriate bodies of the Council to undertake the necessary actions towards creating, in the course of 2004, an intergovernmental agency in the field of defence capabilities development, research, acquisition and armaments'.

Am 28. April 2006 haben mehrere Mitgliedstaaten in Granada, Spanien, eine zwischenstaatliche Initiative zum Europäischen Kulturerbe-Siegel (im Folgenden "zwischenstaatliche Initiative") ins Leben gerufen. [EU] An intergovernmental European Heritage Label initiative ('intergovernmental initiative') was launched on 28 April 2006 in Granada, Spain.

[Angehörige] Im Sinne des vorstehenden Absatzes sind Angehörige, wenn die Vertragspartei ein Staat ist, die Angehörigen dieses Staates und, wenn die Vertragspartei eine zwischenstaatliche Organisation ist, die Angehörigen der Mitgliedstaaten dieser Organisation. [EU] (Nationals) For the purposes of the preceding paragraph, 'nationals' means, where the Contracting Party is a State, the nationals of that State and, where the Contracting Party is an intergovernmental organisation, the nationals of the States which are members of that organisation.

Angesichts des Bestehens des Energiebinnenmarktes und der energiepolitischen Ziele der Union sollten die Mitgliedstaaten diesen Zielen gebührend Rechnung tragen, wenn sie zwischenstaatliche Energieabkommen aushandeln, die Auswirkungen auf die Energiepolitik der Union haben. [EU] Given the existence of the internal energy market and the objectives of Union energy policy, Member States should take due account of those objectives when negotiating intergovernmental agreements in the field of energy that have an impact on Union energy policy.

Assoziierte Länder, die einem ERIC beitreten, sowie Drittländer und zwischenstaatliche Organisationen, die ein ERIC gründen oder Mitglied werden wollen, erkennen an, dass das ERIC Rechtspersönlichkeit und Rechts- und Geschäftsfähigkeit gemäß Artikel 7 Absätze 1 und 2 besitzt und dass es Vorschriften unterliegt, die in Anwendung des Artikels 15 bestimmt werden. [EU] Associated countries, third countries and intergovernmental organisations applying for the setting-up of or for membership in an ERIC shall recognise that that ERIC shall have legal personality and capacity in accordance with Article 7(1) and (2) and that it shall be subject to rules determined in application of Article 15.

aufgrund der Teilnahme an Tagungen auf zwischenstaatlicher Ebene, einschließlich solcher, die von der Europäischen Union unterstützt werden oder von einem Mitgliedstaat, der zu dem Zeitpunkt den OSZE-Vorsitz innehat, ausgerichtet werden, wenn dort ein politischer Dialog geführt wird, durch den Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit in Iran unmittelbar gefördert werden, gerechtfertigt ist. [EU] attending intergovernmental meetings, including those promoted by the European Union, or hosted by a Member State holding the Chairmanship in office of the OSCE, where a political dialogue is conducted that directly promotes democracy, human rights and the rule of law in Iran.

aufgrund der Teilnahme an Tagungen auf zwischenstaatlicher Ebene, einschließlich solcher, die von der Union unterstützt werden oder von einem Mitgliedstaat, der zu dem Zeitpunkt den OSZE-Vorsitz innehat, ausgerichtet werden, wenn dort ein politischer Dialog geführt wird, durch den Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit in Iran unmittelbar gefördert werden. [EU] attending intergovernmental meetings, including those promoted by the Union, or hosted by a Member State holding the Chairmanship in office of the OSCE, where a political dialogue is conducted that directly promotes democracy, human rights and the rule of law in Iran.

Ausarbeitung von Hilfsersuchen für künftige Maßnahmen in spezifischeren Bereichen während des Workshops, und gegebenenfalls Verbesserung der Zusammenarbeit mit zwischenstaatlichen und subregionalen Organisationen bei der Erbringung der entsprechenden Hilfeleistungen, und [EU] Develop assistance requests for future follow-up on more specific areas in this workshop, and, as appropriate, enhance cooperation with intergovernmental organisations and subregional organisations in the provision of such assistance; and [listen]

Aus den gleichen Gründen sollte interessierten Mitgliedstaaten der Beitritt zu einem ERIC offenstehen, wobei sich auch mit dem Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung assoziierte Länder (nachstehend "assoziierte Länder" genannt) und sonstige qualifizierte Drittländer sowie zwischenstaatliche Sonderorganisationen beteiligen könnten. [EU] For the same reasons, membership of an ERIC should be open to interested Member States with the possible participation of qualified associated countries in the Community framework programme for research, technological development and demonstration (hereinafter referred to as 'associated states') and third countries and specialised intergovernmental organisations.

Ausgehend von dieser bewährten Praxis sollte die Kommission ; in Bezug auf die Außenpolitik der Union gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) ; fakultative Musterklauseln zur Verwendung in zwischenstaatlichen Abkommen zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern ausarbeiten. [EU] On the basis of those best practices, the Commission, where appropriate in cooperation with the European External Action Service (EEAS) as regards the Union's external policies, should develop optional model clauses to be used in intergovernmental agreements between Member States and third countries.

Außerdem ist es erforderlich, eine höhere Komplementarität mit den Maßnahmen zu erzielen, die auf dem Gebiet der zwischenstaatlichen Zusammenarbeit im Zollbereich und der Zusammenarbeit mit anderen Einrichtungen und Stellen der Europäischen Union sowie anderen internationalen und regionalen Organisationen durchgeführt werden. [EU] In addition, it is necessary to ensure greater complementarity with action in the context of intergovernmental customs cooperation and of cooperation with the other bodies and agencies of the European Union and other international and regional organisations.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners