DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

356 results for getötet
Word division: ge·tö·tet
Tip: Conversion of units

 German  English

Der Held wird am Ende (des Films) getötet. The hero is killed in the final reel.

Eine Katze wurde durch Stromschlag getötet, als sie an die blanken Drähte geriet. A cat was electrocuted when it came in contact with the bare wires.

Auch die Tiere, die nicht infiziert waren, mussten daraufhin getötet werden. The uninfected animals had also to be killed as a result.

30. November 1989: Alfred Herrhausen, Vorstandssprecher der Deutschen Bank, auf der Fahrt ins Büro durch Sprengsatz getötet. [G] 30 November 1989: Alfred Herrhausen, Spokesman of the Board of Deutsche Bank, killed by explosives on his way to work.

9. Juli 1986: Karl Heinz Beckurts, Vorstandsmitglied von SIEMENS, und sein Fahrer durch einen Sprengsatz getötet. [G] 9 July 1986: Karl Heinz Beckurts, Member of the Board of Siemens, and his chauffeur, killed by explosives.

Der im Münchener Bürgerbräukeller explodierte Sprengkörper hat bekanntlich nicht Hitler, sondern acht Menschen getötet und 63 verletzt. [G] As is well known, the bomb that exploded in the Munich beer cellar did not kill Hitler. 8 other people died and 63 were injured.

Für das erste Halbjahr 2005 verzeichnet man dort 699 Autoren, die weltweit verfolgt, inhaftiert, kurzzeitig in Haft genommen, gefoltert, mit dem Tode bedroht oder sogar wirklich getötet wurden. [G] During the first half of 2005 the review stated that 699 writers all over the world were being persecuted, arrested, held in short-term custody, tortured, threatened with death or had actually been killed.

Im Alter von zehn Jahren ist er nach Deutschland geflüchtet, seine Eltern wurden im Bürgerkrieg getötet. [G] He fled to Germany at age ten after his parents were killed in the civil war.

Seine Argumentation sei kurz skizziert: Ausdrücklich geht Fritze davon aus, dass der Tyrann Hitler getötet werden durfte. [G] Fritze's argument can be briefly sketched as follows: He expressly takes as starting-point the fact that it was permissible to kill Hitler as a tyrant.

14 bis 16 Tage danach werden die Weibchen getötet; die Anzahl der lebenden und toten Implantate in ihren Uteri wird aufgezeichnet. [EU] Females are sacrificed 14 to 16 days later and living and dead implants in their uteri are recorded.

21 Tage nach der Exposition werden die verbliebenen Hennen getötet, und ausgewählte Nervengewebe werden histopathologisch untersucht. [EU] Twenty-one days after exposure, the remainder of the hens are killed and histopathological examination of selected neural tissues is undertaken.

(2)entweder [Das Produkt enthält weder spezifiziertes Risikomaterial im Sinne des Anhangs V der Verordnung (EG) Nr. 999/2001(3) noch Separatorenfleisch von Knochen von Rindern, Schafen oder Ziegen und ist auch nicht aus solchem Material oder solchem Fleisch gewonnen worden; die Tiere, von denen dieses tierische Nebenprodukt stammt, sind weder nach Betäubung durch Gasinjektion in die Schädelhöhle geschlachtet noch nach demselben Verfahren getötet worden und sind auch nicht nach Betäubung durch Zerstörung von zentralem Nervengewebe durch Einführung eines konischen Stahlstabs in die Schädelhöhle geschlachtet worden.] [EU] (2)either [the product does not contain and is not derived from specified risk material as defined in Annex V to Regulation (EC) No 999/2001(3) or mechanically separated meat obtained from bones of bovine, ovine or caprine animals; and the animals from which this product is derived have not been slaughtered after stunning by means of gas injected into the cranial cavity or killed by the same method or slaughtered by laceration of central nervous tissue by means of an elongated rod-shaped instrument introduced into the cranial cavity.] [listen]

(2)und/oder [- andere als die in den Artikeln 8 und 10 der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 aufgeführten Tiere und Teile von Tieren, die auf andere Weise als durch Schlachtung für den menschlichen Verzehr sterben, einschließlich Tiere, die zur Tilgung einer Tierseuche getötet werden;] [EU] (2)and/or [- animals and parts of animals, other than those referred to in Articles 8 and 10 of Regulation (EC) No 1069/2009, that died other than being slaughtered or killed for human consumption, including animals killed for disease control purposes;]

(2)und/oder [- Schlachtkörper und folgende Teile, die entweder von Tieren stammen, die in einem Schlachthof geschlachtet und nach einer Schlachttieruntersuchung als zum menschlichen Verzehr schlachttauglich eingestuft wurden oder ganze Körper und folgende Tierteile, die von Wild stammen, das gemäß dem Unionsrecht zum menschlichen Verzehr getötet wurde: [EU] (2)and/or [- carcasses and the following parts originating either from animals that have been slaughtered in a slaughterhouse and were considered fit for slaughter for human consumption following an ante-mortem inspection or bodies and the following parts of animals from game killed for human consumption in accordance with Union legislation:

(2) und/oder [- Schlachtkörper und folgende Teile, die entweder von Tieren stammen, die in einem Schlachthof geschlachtet und nach einer Schlachttieruntersuchung als zum menschlichen Verzehr schlachttauglich eingestuft wurden oder ganze Körper und folgende Tierteile, die von Wild stammen, das gemäß den Vorschriften der Union zum menschlichen Verzehr getötet wurde: [EU] and/or [- carcases and the following parts originating either from animals that have been slaughtered in a slaughterhouse and were considered fit for slaughter for human consumption following an ante-mortem inspection or bodies and the following parts of animals from game killed for human consumption in accordance with Union legislation:

5 Stunden später werden die Tiere getötet. [EU] Five hours later, the animals are killed.

Ab dem 1. Oktober 2003 sind auf Basis der Auswahl einer einfachen Stichprobe und in dem in der nachstehenden Tabelle angegebenen Stichprobenumfang Tiere zu testen, die älter als zwölf Monate sind oder bei denen ein bleibender Schneidezahn das Zahnfleisch durchbrochen hat und die gemäß den Bestimmungen des Anhangs VII Nummer 2 Buchstabe b) Ziffer i) oder ii) oder Nummer 2 Buchstabe c) getötet werden. [EU] From 1 October 2003, animals over 12 months or which have a permanent incisor erupted through the gum, and which are killed for destruction in accordance with the provisions of Annex VII, point 2(b)(i) or (ii) or point 2(c), shall be tested based on the selection of a simple random sample, in accordance with the sample size indicated in the following table.

Abweichend von Artikel 2 Buchstaben a und b genehmigen die Mitgliedstaaten die Einfuhr der in Artikel 2 genannten Erzeugnisse, soweit das Fleisch von Geflügel, Laufvögeln, Zuchtfederwild und Wildgeflügel aus den im Anhang dieser Entscheidung genannten rumänischen Bezirken gewonnen wurde und die Tiere vor dem 1. Oktober 2005 geschlachtet oder getötet wurden. [EU] By way of derogation from Article 2(a) and (b), Member States shall authorise imports of the products covered by that Article which have been obtained from poultry, ratites, farmed and wild feathered game coming from the counties in Romania listed in the Annex to this Decision and which were slaughtered or killed before 1 October 2005.

Abweichend von Artikel 2 Buchstaben a und b genehmigen die Mitgliedstaaten die Einfuhr der in Artikel 2 genannten Erzeugnisse, soweit das Fleisch von Geflügel, Laufvögeln, Zuchtfederwild und Wildgeflügel aus den im Anhang dieser Entscheidung genannten Verwaltungsbezirken Bulgariens gewonnen wurde und die Tiere vor dem 16. Juli 2005 geschlachtet oder getötet wurden. [EU] By way of derogation from Article 2(a) and (b), Member States shall authorise imports of the products covered by that Article which have been obtained from poultry, ratites, farmed and wild feathered game coming from the administrative districts in Bulgaria listed in the Annex to this Decision and which were slaughtered or killed before 16 July 2005.

Alle ausgewachsenen Männchen und Weibchen der P- und F1-Generation werden auf humane Weise getötet, wenn sie zur Beurteilung der Auswirkungen auf die Fortpflanzung nicht mehr benötigt werden. [EU] All P and F1 adult males and females should be humanely killed when they are no longer needed for assessment of reproductive effects.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners