DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
erliegen
Search for:
Mini search box
 

17 results for erliegen
Word division: er·lie·gen
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Auch die Stadt Wolfsburg liegt auf unserer Route. Die Stadt wurde als Autoproduktionsstätte von den Nationalsozialisten am Reißbrett entworfen. Der Zweite Weltkrieg brachte jedoch den Aufbau der "nationalsozialistischen Musterstadt" zum Erliegen. [G] Our route continues to Wolfsburg, a city designed by the National Socialists as an automobile production centre - but the Second World War left their model city in ruins.

Als der Interbanken- und Pfandbriefmarkt im September 2008 nach dem Konkurs von Lehman Brothers zum Erliegen kam, musste Dexia eine akute kurzfristige Finanzierungslücke von [200-300] Mrd. EUR schließen ([31-46] % der Bilanzsumme der Gruppe am 31. Dezember 2008). [EU] Therefore when, in September 2008, following the bankruptcy of Lehman Brothers, the interbank market and the mortgage bond market dried up, Dexia found itself with a dynamic short-term funding requirement amounting to EUR [200-300] [7] billion ([31-46] % of the group's total balance sheet, at 31 December 2008).

Darüber hinaus sprechen mehrere Fakten gegen die Vermutung, dass die chinesischen Einfuhren tatsächlich zum Erliegen kommen würden. [EU] Furthermore, several facts contradict the assumption that Chinese imports would indeed stop.

Die Analyse auf halbjährlicher Basis zeigt, dass die Einfuhren aus Vietnam im ersten Halbjahr 2004, als die für die RBM-Einfuhren aus der VR China geltenden Maßnahmen auf die aus Vietnam versandten Einfuhren ausgeweitet wurden, nahezu zum Erliegen kamen (Veröffentlichung der Verordnung am 1. Juli 2004, vgl. Randnummer 3). [EU] In fact, when analysed on a per-six-months basis, imports from Vietnam almost stopped in the first semester 2004, when measures in place in respect of imports of RBMs from China were extended to imports consigned from Vietnam (publication on 1 July 2004, see recital 3).

Die Einfuhren aus den USA, die ebenfalls Antidumpingmaßnahmen unterlagen, kamen im Bezugszeitraum vollständig zum Erliegen. [EU] Imports from the USA, another country subject to an anti-dumping measure, stopped completely during the period considered.

Die Schäden, die durch die Ausbreitung dieses Insekts entstehen, könnten den Anbau von für den Verzehr bestimmten Kastanien in diesen Gebieten zum Erliegen bringen und ihnen damit wirtschaftliche und ökologische Schäden zufügen. [EU] Damage resulting from the spread of the insect could halt production of chestnuts for human consumption in those areas and thus lead to economic and environmental degradation.

Es ist darauf hinzuweisen, dass die vorausgegangenen Maßnahmen, die von 2000 bis 2005 galten, die Einfuhren nicht zum Erliegen brachten. [EU] It is worth noting that the previous measures in force between 2000 and 2005 did not stop imports.

Es kann daher nicht der Schluss gezogen werden, dass die geltenden Antidumpingmaßnahmen den Wettbewerb zwischen den verschiedenen Anbietern von FKS zum Erliegen gebracht haben. [EU] It cannot therefore be concluded that the anti-dumping measures in force have completely eliminated competition between different suppliers of TCS.

Im Juni 2008 wurde die Geschäftstätigkeit des Unternehmens weitgehend eingestellt, und im März 2009 kam die Produktion fast vollständig zum Erliegen. [EU] Since June 2008, a large part of its operations has been stopped. Since March 2009, production has almost completely stopped.

MobilCom führt an, dass der Wettbewerb auf dem Markt für Mobilfunkdienste ohne das Fortbestehen von MobilCom zum Erliegen gekommen wäre. [EU] It argued that competition on the market for mobile telephony services would have come to a standstill if MobilCom had ceased to exist.

Nachdem Lehman Brothers Gläubigerschutz beantragt hatte, kam insbesondere der Interbankenmarkt Mitte September 2008 fast vollständig zum Erliegen. [EU] After Lehman Brothers applied for creditor protection, the interbank market in particular came to an almost complete standstill in mid-September 2008.

Nach der Einführung der vorläufigen Antidumpingmaßnahmen im März 2009 kamen die Einfuhren der betroffenen Ware praktisch zum Erliegen. [EU] Following the imposition of provisional anti-dumping measures in March 2009, imports of the product concerned have practically ceased.

Nach der Einführung der vorläufigen Ausgleichsmaßnahmen im März 2009 kamen die Einfuhren der betroffenen Ware praktisch zum Erliegen. [EU] Following the imposition of provisional countervailing measures in March 2009, imports of the product concerned have practically ceased.

Nach dieser Ausweitung gingen die Einfuhren aus Vietnam in die Gemeinschaft 2004 erheblich zurück und kamen 2005 zum Erliegen, während parallel hierzu die Einfuhren der betroffenen Ware aus Laos in die Gemeinschaft massiv stiegen. [EU] Following this extension, Vietnamese imports into the Community decreased significantly in 2004 and have stopped in 2005, while there was a parallel surge of exports of the product concerned to the Community from Laos.

Seit 2001 sind die Einfuhren im freien Verkehr aus dem betroffenen Land fast zum Erliegen gekommen. [EU] Since 2001, free market imports from the country concerned have almost completely ceased.

Während die Einfuhren aus Australien vollständig zum Erliegen kamen, erhöhte sich das Volumen der Einfuhren aus China 2003 stetig um 130 %, ging 2004 aufgrund der Maßnahmen zurück und stieg während des UZÜ wieder um 47 % an. [EU] Whereas imports from Australia ceased completely, the volume of imports from China increased steadily by 130 % in 2003, decreased in 2004 in coincidence with the measures and increased again by 47 % during the RIP.

Was die Behauptung betrifft, die Maßnahmen gegenüber den Einfuhren der betroffenen Ware würden die Wettbewerbfähigkeit der EU-Verwender aufgrund ihrer höheren Produktionskosten beeinträchtigen und die Einfuhren nachgelagerter Waren aus anderen Drittländern begünstigen, sei daran erinnert, dass die Zölle die Einfuhren nicht zum Erliegen bringen sollen und dass die Maßnahmen nicht so hoch sind, dass sie die Verwender daran hindern würden, Einkäufe in den USA zu tätigen. [EU] As regards the claim that measures on imports of the product concerned would harm the competitiveness of Union users as they would increase their production costs and favour imports of downstream products from other third countries, it is recalled that the duties do not intend to stop imports and that the level of measures is not such as to prevent users from sourcing from the USA.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners