A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zutat
Zutaten
Zuteiler
Zuteilpumpe
Zuteilung
Zuteilungsanzeige
Zuteilungsbetrag
Zuteilungskurs
Zuteilungssystem
Search for:
ä
ö
ü
ß
748 results for
Zuteilung
Word division: Zu·tei·lung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
23
%
der
gemäß
Artikel
6
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1892/2004
mitgeteilten
besonderen
Zuteilung
im
Falle
eines
nicht
traditionellen
Marktbeteiligten
. [EU]
23
%
of
the
specific
allocation
notified
in
accordance
with
Article
6(6)
of
Regulation
(EC)
No
1892/2004
,
in
the
case
of
non-traditional
operators
.
27
%
der
gemäß
Artikel
6
Absatz
6
mitgeteilten
besonderen
Zuteilung
im
Falle
eines
nichttraditionellen
Marktbeteiligten
. [EU]
27
%
of
the
specific
allocation
notified
in
accordance
with
Article
6(6),
in
the
case
of
non-traditional
operators
.
(4)
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
enthält
für
die
Zuteilung
der
Fangmöglichkeiten
relevante
Begriffsbestimmungen
. [EU]
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002
lays
down
definitions
of
relevance
for
the
allocation
of
fishing
opportunities
.
Abschaffung
der
Sondergebühr
von
100
EUR
für
jeden
Antrag
auf
Zuteilung
von
Zollkontingenten
,
da
dies
in
Widerspruch
zu
dem
Besitzstand
und
den
Bestimmungen
des
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsabkommens
steht
. [EU]
Abolish
the
special
fee
of
EUR
100
for
every
request
submitted
for
allocating
tariff
quotas
,
as
these
are
contrary
to
the
acquis
and
infringe
the
provisions
of
the
Stabilisation
and
Association
Agreement
.
Abschnitt
1
Zuteilung
und
Vergabe
von
Zertifikaten
für
den
Zeitraum
2005-2007
[EU]
Section
1
Allocation
and
issue
of
allowances
for
the
2005-2007
period
Abschnitt
2
Zuteilung
und
Vergabe
von
Zertifikaten
für
den
Zeitraum
2008-2012
und
die
darauf
folgenden
Fünfjahreszeiträume
[EU]
Section
2
Allocation
and
issue
of
allowances
for
the
2008-2012
period
and
each
subsequent
five
year
period
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
412/2008
können
für
den
Einfuhrzollkontingentszeitraum
2009/10
spätestens
am
8.
Januar
2010
,
13
.00
Uhr
(
Brüsseler
Zeit
),
neue
oder
ergänzende
Anträge
auf
Zuteilung
von
Einfuhrrechten
zur
Herstellung
von
A-
oder
B-Erzeugnissen
eingereicht
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(2)
of
Regulation
(EC)
No
412/2008
and
for
the
import
period
2009/2010
,
new
or
additional
applications
for
import
rights
for
production
of
either
A-products
or
B-Products
may
be
lodged
no
later
than
13
.00,
Brussels
time
,
on
8
January
2010
.
akzeptierter
marginaler
Zinssatz/Preis/Swapsatz
und
Prozentsatz
der
Zuteilung
zum
marginalen
Zinssatz/Preis/Swapsatz
(
bei
Zinstendern
) [EU]
the
marginal
interest
rate/price/swap
point
accepted
and
the
percentage
of
allotment
at
the
marginal
interest
rate/price/swap
point
(in
the
case
of
variable
rate
tenders
)
Alle
bestehenden
Betreiber
sind
befugt
,
zwischen
2008
und
2020
Gutschriften
entweder
bis
zu
der
Menge
zu
nutzen
,
die
ihnen
im
Zeitraum
von
2008
bis
2012
gestattet
wurde
,
oder
bis
zu
einer
Menge
,
die
einem
Prozentsatz
ihrer
Zuteilung
im
Zeitraum
von
2008
bis
2012
,
der
nicht
unter
11
%
liegt
,
entspricht
,
je
nachdem
,
welche
die
höhere
ist
. [EU]
All
existing
operators
shall
be
allowed
to
use
credits
during
the
period
from
2008
to
2020
up
to
either
the
amount
allowed
to
them
during
the
period
from
2008
to
2012
,
or
to
an
amount
corresponding
to
a
percentage
,
which
shall
not
be
set
below
11
%,
of
their
allocation
during
the
period
from
2008
to
2012
,
whichever
is
the
highest
.
alle
Fänge
jedes
Schiffes
aus
dem
jeweiligen
Bestand
,
für
den
die
zusätzliche
Zuteilung
erfolgt
,
müssen
auf
die
ihm
zugeteilte
Gesamtmenge
angerechnet
werden
. [EU]
all
catches
of
the
relevant
stock
subject
to
the
additional
allocation
by
that
vessel
shall
be
counted
against
its
total
allocation
.
Allerdings
ist
festzustellen
,
dass
eine
Dividendenzahlung
durch
Zuteilung
junger
Aktien
,
die
durch
die
Erzielung
ausschüttungsfähiger
Gewinne
ermöglicht
wird
,
der
Umstrukturierungsmitteilung
insofern
nicht
zuwiderläuft
,
als
eine
solche
Zahlung
sich
in
den
Büchern
von
Dexia
in
einer
Zuführung
zu
den
Rücklagen
niederschlagen
würde
und
in
einer
Ausschüttung
von
Dividenden
,
die
vom
Gewinn
des
letzten
abgeschlossenen
Geschäftsjahres
abgeschöpft
werden
und
von
den
Aktionären
von
Dexia
eingebracht
wurden
. [EU]
However
,
it
should
be
noted
that
the
payment
of
dividends
by
allocation
of
new
shares
,
made
possible
by
the
generation
of
profits
available
for
distribution
,
is
not
contrary
to
the
Restructuring
Communication
in
so
far
as
such
payment
would
be
posted
to
Dexia's
accounts
as
incorporation
in
the
reserve
capital
and
a
distribution
of
dividends
taken
from
the
profit
of
the
last
completed
financial
year
and
contributed
by
the
shareholders
to
Dexia's
capital
.
Alle
Zahlungen
für
die
Zuführung
von
Pflanzungsrechten
zu
einer
Reserve
oder
für
die
Zuteilung
von
Pflanzungsrechten
aus
einer
Reserve
sind
ebenfalls
aufzuzeichnen
. [EU]
Any
payments
made
in
return
for
allocating
rights
to
a
reserve
or
for
granting
rights
from
a
reserve
shall
also
be
recorded
.
all%
Prozentsatz
der
Zuteilung
[EU]
all%
percentage
of
allotment
Andere
international
anerkannte
Grundsätze
bei
der
Organspende
und
-transplantation
umfassen
u. a.
die
Bestätigung
oder
Feststellung
des
Todes
gemäß
den
einzelstaatlichen
Vorschriften
vor
der
Entnahme
von
Organen
verstorbener
Personen
und
die
Zuteilung
von
Organen
anhand
transparenter
,
diskriminierungsfreier
und
wissenschaftlicher
Kriterien
. [EU]
Other
internationally
recognised
principles
guiding
practices
in
organ
donation
and
transplantation
include
,
inter
alia
,
the
certification
or
the
confirmation
of
death
in
accordance
with
national
provisions
before
the
procurement
of
organs
from
deceased
persons
and
the
allocation
of
organs
based
on
transparent
,
non-discriminatory
and
scientific
criteria
.
Angabe
des
Umstands
,
ob
die
Behandlung
der
Zeichnungen
oder
bei
der
Zuteilung
zu
zeichnenden
Angebote
eventuell
von
der
Gesellschaft
abhängig
ist
,
durch
die
oder
mittels
deren
sie
vorgenommen
werden
[EU]
Whether
the
treatment
of
subscriptions
or
bids
to
subscribe
in
the
allotment
may
be
determined
on
the
basis
of
which
firm
they
are
made
through
or
by
Angesichts
der
Länge
des
Wirtschaftsjahrs
2006/07
sieht
Artikel
9
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
493/2006
der
Kommission
eine
Übergangsquote
für
Isoglukose
vor
,
um
eine
Zuteilung
zu
gewährleisten
,
die
der
des
vorangegangenen
Wirtschaftsjahrs
entspricht
. [EU]
In
view
of
the
length
of
the
marketing
year
2006/2007
,
Article
9(2)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
493/2006
[2]
provides
for
a
transitional
isoglucose
quota
so
as
to
ensure
an
allocation
which
corresponds
to
that
of
the
preceding
marketing
year
.
Angesichts
ihrer
Besonderheit
sollte
der
Zugang
zu
Organen
und
deren
Zuteilung
zum
Zweck
der
Organtransplantation
nicht
in
den
Geltungsbereich
dieser
Richtlinie
fallen
. [EU]
Given
their
specificity
,
access
to
and
the
allocation
of
organs
for
the
purpose
of
organ
transplants
should
fall
outside
the
scope
of
this
Directive
.
Anmerkungen:
Die
Zuteilung
auf
Ebene
des
Unternehmens
wird
im
Fall
von
Unternehmensgruppen
mit
Hilfe
eines
Verteilungsschlüssels
sichergestellt
(
Vorsitzende
des
Vorstandsgremiums
werden
einbezogen
,
nicht
angestellte
Organe
werden
nicht
einbezogen
). [EU]
Comments:
The
allocation
on
enterprise
level
has
to
be
assured
by
means
of
a
distribution
key
in
the
case
of
enterprise
groups
(managing
directors
have
to
be
included
;
not
employed
agents
have
to
be
excluded
).
The
number
of
persons
employed
is
measured
as
an
annual
average
."
Anpassung
der
Zuteilung
der
Lasten
auf
preisregulierte
und
nicht
preisregulierte
Dienste
[EU]
Adjustment
of
burdens
between
price-regulated
and
non-price
regulated
services
Antrag
auf
kostenlose
Zuteilung
[EU]
Application
for
free
allocation
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zuteilung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners