A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zugbegleiter
Zugbegleiterin
Zugbelastung
Zugbespannung
Zugbetrieb
Zugbewehrung
Zugbildungsgleise
Zugbolzen
Zugbruch
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
Zugbetrieb
Word division: Zug·be·trieb
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Bahnanwendungen
-
Ortsfeste
Anlagen
-
Elektrischer
Zugbetrieb
;
Rillen-Fahrdrähte
aus
Kupfer
und
Kupferlegierung
[EU]
Railway
applications
-
Fixed
installations
-
Electric
traction
-
Copper
and
copper
alloy
grooved
contact
wires
Bahnanwendungen
-
Ortsfeste
Anlagen
-
Oberleitungen
für
den
elektrischen
Zugbetrieb
[EU]
Railway
applications
-
Fixed
installations
-
Electric
traction
overhead
contact
lines
Bei
Ausnahmesituationen
im
Zugbetrieb
oder
kurzfristigen
Transportwünschen
muss
ein
Eisenbahnverkehrsunternehmen
die
Möglichkeit
haben
,
eine
Ad-hoc-Trasse
im
Netz
zu
erhalten
. [EU]
Due
to
exceptions
during
the
train
running
or
due
to
transport
demands
on
a
short
time
basis
, a
railway
undertaking
must
have
the
possibility
to
get
an
ad
hoc
path
on
the
network
.
Beispiel:
Zugbetrieb
gesichert
durch
System
der
Klasse
B
und/oder
streckenseitige
Signale
. [EU]
Example:
train
operation
protected
by
Class
B
system
and/or
lineside
signals
.
Betrieb
bei
ungeplanten
Ereignissen
,
die
einen
normalen
Zugbetrieb
verhindern
. [EU]
Operation
resulting
from
an
unplanned
event
that
prevents
the
normal
delivery
of
train
services
.
Das
SMS
und
die
EVU
müssen
den
in
der
OPE-TSI
und
den
nationalen
Vorschriften
enthaltenen
Bestimmungen/Bedingungen
in
Bezug
auf
den
Zugbetrieb
Rechnung
tragen
.Bevor
EVU
sich
beim
IB
Netzzugang
für
Züge
verschaffen
,
sollten
sie
die
Art
des
vom
IB
angebotenen
Zugangs
kennen
. [EU]
The
SMS
of
the
RU
will
need
to
take
account
of
the
provisions/conditions
relating
to
train
operation
covered
in
the
OPE
TSI
[15]
and
national
rules
.Before
the
RU
procures
access
to
the
network
for
the
train
from
the
IM
,
they
should
first
know
the
nature
of
the
access
that
the
IM
has
offered
for
sale
.
Der
Eckwert
für
die
fahrzeugseitige
ERTMS/ETCS-Funktionalität
beschreibt
sämtliche
Funktionen
,
die
für
einen
sicheren
Zugbetrieb
notwendig
sind
. [EU]
The
basic
parameter
for
ERTMS/ETCS
on-board
functionality
describes
all
of
the
functions
needed
to
run
a
train
in
a
safe
way
.
Die
aerodynamischen
Einwirkungen
aus
Zugbetrieb
sind
zu
berücksichtigen
,
wie
in
EN
1991-2:2003
Absatz
6.6
ausgeführt
. [EU]
Aerodynamic
actions
from
passing
trains
shall
be
taken
into
account
as
set
out
in
EN
1991-2:2003
section
6.6.
Die
für
die
Zugbildung
und
den
Zugbetrieb
notwendige
berufliche
Qualifikation
ist
in
der
TSI
"Betrieb
und
Verkehrssteuerung"
festgelegt
. [EU]
The
professional
qualifications
needed
for
the
composition
and
operation
of
trains
are
defined
in
the
TSI
for
Operation
and
Traffic
Management
.
Die
Hauptziele
der
Richtlinie
2008/57/EG
bestehen
darin
,
"technische"
Hindernisse
zu
beseitigen
,
die
der
Entwicklung
des
Schienenverkehrs
entgegenstehen
,
sowie
im
Bereich
der
Eisenbahninteroperabilität
ein
optimales
Niveau
an
technischer
Harmonisierung
zu
erreichen
und
so
die
Öffnung
der
Eisenbahnmärkte
und
den
grenzüberschreitenden
Zugbetrieb
zu
erleichtern
. [EU]
The
main
objectives
of
Directive
2008/57/EC
are
to
eliminate
the
'technical'
barriers
hindering
the
development
of
rail
transport
and
to
create
an
optimal
level
of
technical
harmonisation
in
the
field
of
rail
interoperability
,
thereby
facilitating
the
opening
of
rail
markets
and
the
operation
of
international
trains
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
Infrastrukturbetreiber
zusammenarbeiten
,
um
die
Anwendung
effizienter
Entgeltregelungen
zu
ermöglichen
,
und
dass
sie
sich
zur
Koordinierung
der
Entgelterhebung
oder
zur
Erhebung
der
Entgelte
für
den
netzübergreifenden
Zugbetrieb
im
Eisenbahnsystem
in
der
Union
zusammenschließen
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
infrastructure
managers
cooperate
to
enable
the
application
of
efficient
charging
schemes
,
and
associate
to
coordinate
the
charging
or
to
charge
for
the
operation
of
train
services
which
cross
more
than
one
infrastructure
network
of
the
rail
system
within
the
Union
.
Die
Rolle
des
IB
beschränkt
sich
auf
das
Infrastrukturmanagement
,
im
Hinblick
auf
den
Zugbetrieb
ist
seine
Verantwortung
daher
auf
die
Vergabe
der
Fahrterlaubnis
begrenzt
. [EU]
The
IM
role
is
confined
to
the
management
of
the
infrastructure
and
therefore
the
IM
has
no
responsibility
for
the
operation
of
trains
other
than
to
issue
movement
authority
.
Die
Rolle
des
Infrastrukturbetreibers
beschränkt
sich
auf
das
Infrastrukturmanagement
,
im
Hinblick
auf
den
Zugbetrieb
ist
seine
Verantwortung
daher
auf
die
Vergabe
der
Fahrterlaubnis
begrenzt
. [EU]
The
infrastructure
manager's
role
is
confined
to
the
management
of
the
infrastructure
and
therefore
the
infrastructure
manager
has
no
responsibility
for
the
operation
of
trains
other
than
to
issue
movement
authority
.
Diese
Ermittlung
muss
den
Umfang
und
die
Komplexität
beschreiben
und
die
Risiken
in
Verbindung
mit
dem
Zugbetrieb
,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
menschlichen
Fähigkeiten
und
Grenzen
(
menschlicher
Faktor
),
die
sich
ergeben
können
aus:
[EU]
This
analysis
must
set
out
both
scope
and
complexity
and
take
into
account
the
risks
associated
with
the
operation
of
trains
,
especially
in
relation
to
human
capabilities
and
limitations
(human
factors
)
which
may
come
about
as
a
result
of:
"Gleis"
bezeichnet
jedes
Gleis
,
das
für
Zugverkehrsbewegungen
benutzt
wird
;
Überholgleise
und
Ausweichstellen
auf
durchgehenden
Gleisen
oder
Gleisanschlüsse
,
die
nur
für
den
Zugbetrieb
erforderlich
sind
,
werden
nicht
veröffentlicht
[EU]
'track'
means
any
track
used
for
train
service
movements
;
passing
loops
and
meeting
loops
on
plain
line
or
track
connections
only
required
for
train
operation
are
not
published
Gleise
für
den
Zugbetrieb
. [EU]
Tracks
used
for
running
trains
in
service
.
Sobald
das
EVU
die
Kompatibilität
zwischen
Strecke
und
Zug
festgestellt
hat
,
kann
der
Zugbetrieb
aufgenommen
werden
. [EU]
Once
the
RU
has
established
route-train
compatibility
it
is
in
a
position
to
operate
the
train
.
Starker
von
der
Seite
kommender
Wind
,
der
den
sicheren
Zugbetrieb
beeinträchtigen
kann
. [EU]
Strong
wind
blowing
laterally
to
a
line
which
may
adversly
affect
the
safety
of
trains
running
.
Um
Wagen
für
den
gemischten
Verkehr
im
europäischen
Netz
zertifizieren
zu
können
,
wurde
mit
Tests
auf
speziellen
Testgleisen
und
im
Zugbetrieb
auf
unterschiedlichen
Strecken
festgestellt
,
dass
Wagen
eine
bestimmte
Mindestkraft
in
Längsrichtung
ohne
Entgleisung
aufnehmen
können
. [EU]
In
order
to
certify
wagons
for
mixed
traffic
on
the
European
Network
,
it
has
been
clarified
through
tests
on
special
testing
track
and
in
running
trains
on
different
lines
that
wagons
can
withstand
a
minimum
longitudinal
force
,
without
derailing
.
Unbeschadet
der
Zuständigkeit
von
Eisenbahnunternehmen
und
Infrastrukturbetreibern
für
den
sicheren
Zugbetrieb
sollte
die
für
die
Instandhaltung
zuständige
Stelle
mittels
eines
Instandhaltungssystems
gewährleisten
,
dass
die
Güterwagen
,
für
deren
Instandhaltung
sie
zuständig
ist
,
in
einem
sicheren
Betriebszustand
sind
. [EU]
Without
prejudice
to
the
responsibility
of
railway
undertakings
and
infrastructure
managers
for
the
safe
operation
of
trains
,
the
entity
in
charge
of
maintenance
should
ensure
that
the
freight
wagons
for
which
it
is
in
charge
of
maintenance
are
in
a
safe
state
of
running
by
means
of
a
system
of
maintenance
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zugbetrieb":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners