DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Vorstandsvorsitzende
Search for:
Mini search box
 

14 results for Vorstandsvorsitzende
Word division: Vor·stands·vor·sit·zen·de
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Dahinter stehen Gabriele Strehle, seit 1973 Chefdesignerin des Hauses, und ihr Mann Gerd Strehle, der Vorstandsvorsitzende des Unternehmens mit Stammsitz in Nördlingen. [G] It is masterminded by Gabriele Strehle, the company's head designer since 1973, and her husband Gerd Strehle, the chairman of the board of directors of the Nördlingen-based company.

"Seit Jahren pendelt die Politik zwischen Umweltschutz und Wirtschaft hin und her, ohne die Balance zu finden" sagt der DEBRIV-Vorstandsvorsitzende Kurt Häge. [G] "For years, policy has swung back and forth between environmental protection and the economy without finding a balance" says DEBRIV chairman Kurt Häge.

An nicht in Gibraltar ansässige Personen (einschließlich Vorstandsvorsitzende) zahlbare Honorare und an seine Aktionäre gezahlte Dividenden unterliegen hinsichtlich der Quellensteuer dem gleichen Steuersatz wie das Unternehmen [EU] Fees payable to non-residents (including directors) and dividends paid to its shareholders are subject to withholding tax at the same prescribed rate as the company

Außerdem stimme ihre Stellungnahme mit den Informationen überein, die der ehemalige Vorstandsvorsitzende und geschäftsführende Direktor von Volvo Aero, Fred Bodin, übermittelt habe. Darin sei auch der Zusammenhang zwischen den Verhandlungen mit GE und der Zusage der Regierung hinsichtlich der Bewilligung der Beihilfe korrekt dargestellt. [EU] Besides, according to Sweden, these observations are fully consistent with the information provided by Mr Bodin, the former President and CEO of the Company, which also correctly represents the link between the negotiations with GE and the Government assurances to grant the aid.

Der ehemalige Vorstandsvorsitzende und geschäftsführende Direktor von Volvo Aero, Fred Bodin, nahm mit Fax vom 28. Oktober 2008 Stellung. [EU] By fax dated 28 October 2008, Fred Bodin, the former President and CEO of Volvo Aero, submitted observations.

Der ehemalige Vorstandsvorsitzende und geschäftsführende Direktor von Volvo Aero, Fred Bodin, übermittelte ausführliche Informationen über die Verhandlungen mit GE und der Regierung. [EU] Fred Bodin, the former President and CEO of Volvo Aero, provided the details of the negotiation process with GE and the Government.

Der Generaldirektor bzw. der Vorstandsvorsitzende sollte vom Nominierungsausschuss konsultiert werden und zur Vorlage von Vorschlägen an den Ausschuss berechtigt sein, insbesondere bei Fragen im Zusammenhang mit den geschäftsführenden Direktoren bzw. Vorstandsmitgliedern oder sonstigen Führungskräften. [EU] In particular, the Chief Executive Officer should be adequately consulted by, and entitled to submit proposals to the nomination committee, especially when dealing with issues related to executive/managing directors or senior management.

Der Prüfungsausschuss entscheidet, ob und wann der Generaldirektor bzw. der Vorstandsvorsitzende, das für das Finanz- und Rechnungswesen zuständige Verwaltungsratsmitglied bzw. der Finanzvorstand (oder leitende Führungskräfte, die für das Finanz- und Rechnungswesen zuständig sind), der interne sowie der externe Prüfer an seinen Sitzungen teilnehmen sollten. [EU] The audit committee shall decide whether and, if so, when the chief executive officer or chairman of the managing board, the chief financial officer (or senior employees responsible for finance, accounting, and treasury matters), the internal auditor and the external auditor, should attend its meetings.

Ferner bestritt das Unternehmen weder, dass seine Führungsstruktur dieselbe war wie vor der Privatisierung, noch dass der Vorstandsvorsitzende Mitglied der Kommunistischen Partei war. [EU] The company did not either contest the fact that the management structure of the company was the same as prior to privatisation nor that the Chairman was a member of the Communist Party.

Für das Unternehmen CSG Solar wurde ein ähnliche Struktur eingerichtet; sowohl Q-Cells als auch REC waren Minderheitsgesellschafter, und der Vorstandsvorsitzende von Q-Cells und Herr Brenninkmeijer waren Mitglieder des Aufsichtsrats. [EU] A similar structure was created for CSG Solar, where both Q-Cells and REC were minority shareholders and Q-Cells' CEO as well as M. Brenninkmeijer were members of the supervisory board.

Hält es eine Gesellschaft für angebracht, dass dem Nominierungsausschuss eine Minderheit nicht unabhängiger Ausschussmitglieder angehört, könnte der Generaldirektor bzw. der Vorstandsvorsitzende diesem Ausschuss angehören. [EU] When a company deems it appropriate for the nomination committee to comprise a minority of non-independent members, the Chief Executive Officer could be a member of such a committee.

In einem einheitlichen Leitungsorgan (Verwaltungsrat) ist einer der möglichen Wege, dies sicherzustellen, dass die Aufgaben des Vorsitzenden und des für die Geschäftsführung verantwortlichen Generaldirektors voneinander getrennt sind. Eine weitere Option könnte sein, dass der für die Geschäftsführung verantwortliche Generaldirektor bzw. (im dualistischen System) der Vorstandsvorsitzende nicht sofort den Posten des Verwaltungsrats-/Aufsichtsratsvorsitzenden übernimmt. [EU] On a unitary board, one way to ensure this is that the roles of chairman and chief executive are separate; in the case of unitary and dual boards, one option may be that the chief executive does not immediately become the chairman of the (supervisory) board.

Nach Artikel 20 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates vom 22. März 1999 über besondere Vorschriften für die Anwendung von Artikel 93 des EG-Vertrags und als Reaktion auf die Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union [11] übermittelten die schwedische Regierung, der ehemalige Vorstandsvorsitzende und geschäftsführende Direktor von Volvo Aero, GE Aviation und die Betriebsgruppe der Gewerkschaft IF Metalls bei Volvo Aero der Kommission Stellungnahmen. [EU] Pursuant to Article 20(2) of Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty [10], and in response to the public notice in the Official Journal of the European Union [11], the Commission received comments from the Swedish authorities, from the former President and CEO of Volvo Aero, from GE Aviation, and from the IF Metalworkers union of Volvo Aero.

So war und ist der Vorstandsvorsitzende des KBM gleichzeitig Vorsitzender des Aufsichtsrates der "meinhof.de AG", und der Geschäftsführer der MR Bayern GmbH war gleichzeitig Geschäftsführer der "meinhof.de AG". [EU] The chairman of the KBM board of directors was and is also the chairman of the supervisory board of meinhof.de AG, and the manager of MR Bayern GmbH was also the manager of meinhof.de AG.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners