A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verkehrsmenge
Verkehrsminister
Verkehrsministerin
Verkehrsministerium
Verkehrsmittel
Verkehrsnebenerträge
Verkehrsnetz
Verkehrsopfer
Verkehrsordnung
Search for:
ä
ö
ü
ß
101 results for
Verkehrsmittel
Word division: Ver·kehrs·mit·tel
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Damit
sollen
mehr
Leute
zum
Umstieg
auf
öffentliche
Verkehrsmittel
bewegt
werden
.
The
move
is
intended
to
encourage
more
people
to
use
public
transport
.
Die
modernen
Verkehrsmittel
verkürzen
die
Entfernungen
.
Modern
transport
[Br.]
/
transportation
[Am.]
abridges
distances
.
Entsprechend
führen
die
Spaziergänge
vorwiegend
an
solche
Orte
,
die
entweder
von
der
modernistischen
Stadtplanung
mit
ihren
Vorstellungen
von
technischem
und
kulturellem
Fortschritt
,
der
Funktionalisierung
des
Raumes
zugunsten
nationalstaatlicher
Repräsentation
und
moderner
Verkehrsmittel
sowie
der
Ökonomisierung
(
multi
)nationaler
Baukonzerne
noch
ausgespart
wurden
oder
unmittelbar
von
ihr
bedroht
sind
. [G]
This
is
why
the
walks
lead
the
reader
primarily
to
places
that
have
either
been
spared
from
or
were
not
directly
threatened
by
the
urban
planning
of
the
modern
age
with
its
ideas
on
technical
and
cultural
progress
,
redesigning
the
space
with
an
eye
to
nation-state
representation
and
modern
means
of
transport
,
as
well
as
the
economic
promotion
of
(multi)
national
building
groups
.
Hunderttausende
Pilger
wollten
gut
versorgt
sein:
Unterkünfte
,
Verpflegung
,
Verkehrsmittel
und
ein
kulturelles
Rahmenprogramm
mussten
für
die
Tage
organisiert
werden
. [G]
Hundreds
of
thousands
pilgrims
needed
to
be
taken
care
of:
room
,
board
,
transport
and
a
cultural
programme
had
to
be
organised
.
Plattenbauten
sind
out
.
Die
Menschen
zieht
es
in
die
sanierten
Städte
,
wo
Leben
,
Wohnen
und
Arbeiten
vor
Ort
möglich
ist
,
wo
kurze
Wege
und
nahe
Verkehrsmittel
helfen
,
Fahrtzeiten
und
auch
Kosten
einzusparen
. [G]
High-rise
blocks
of
flats
are
out
,
and
people
are
being
attracted
to
redeveloped
towns
where
leisure
facilities
,
housing
and
employment
opportunities
are
close
at
hand
,
where
short
distances
and
convenient
transport
services
help
to
save
journey
times
and
costs
.
31983
L
0182:
Richtlinie
83/182/EWG
des
Rates
vom
28
.
März
1983
über
Steuerbefreiungen
innerhalb
der
Gemeinschaft
bei
vorübergehender
Einfuhr
bestimmter
Verkehrsmittel
(
ABl
. L
105
vom
23
.4.1983, S.
59
),
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
83/182/EEC
of
28
March
1983
on
tax
exemptions
within
the
Community
for
certain
means
of
transport
temporarily
imported
into
one
Member
State
from
another
(OJ L
105
,
23
.4.1983, p.
59
),
as
amended
by:
5
Fahrtkosten
wie
Taxikosten
,
Kosten
für
die
Benutzung
öffentlicher
Verkehrsmittel
[EU]
5
travel
expenses
,
such
as
taxi
fares
,
public
transport
fares
Alle
zu
Gesprächen
geladenen
Personen
haben
Anspruch
auf
Erstattung
der
Reisekosten
für
die
Strecke
von
dem
aus
der
Einladung
hervorgehenden
Abreiseort
(
berufliche
oder
private
Anschrift
)
bis
zum
Ort
des
Gesprächs
,
wobei
das
aufgrund
der
jeweiligen
Entfernung
angemessenste
Verkehrsmittel
zu
wählen
ist
. [EU]
All
interviewees
shall
be
entitled
to
the
reimbursement
of
their
travel
expenses
from
the
point
of
origin
specified
in
their
invitation
(work
or
home
address
)
to
the
place
of
the
interview
,
by
the
most
appropriate
means
of
transport
given
the
distance
involved
.
Als
sicheres
und
umweltverträgliches
Verkehrsmittel
verfügt
die
Eisenbahn
über
einzigartige
Vorteile
. [EU]
The
railways
have
unique
advantages:
they
are
a
safe
and
clean
mode
of
transport
.
Angesichts
der
Bedeutung
der
individuellen
Verkehrsmittel
fördert
der
Besitz
eines
vom
Aufnahmemitgliedstaat
anerkannten
Führerscheins
die
Freizügigkeit
und
die
Niederlassungsfreiheit
der
Personen
. [EU]
Given
the
importance
of
individual
means
of
transport
,
possession
of
a
driving
licence
duly
recognised
by
a
host
Member
State
promotes
free
movement
and
freedom
of
establishment
of
persons
.
Ausgaben
für
öffentliche
Verkehrsmittel
,
Taxis
,
Maut
und
Parkplatz
sind
nicht
erstattungsfähig
. [EU]
Expenses
relating
to
public
transport
,
taxi
fares
,
tolls
and
parking
are
not
eligible
costs
for
reimbursement
.
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
der
Inanspruchnahme
öffentlicher
Dienstleistungen
,
vor
allem
Verkehrsmittel
,
mit
Ausnahme
von
Verbrauchsgütern
[EU]
Expenditure
arising
from
the
use
of
public
equipment
,
in
particular
means
of
transport
,
with
the
exception
of
consumables
Ausstattung
und
Verkehrsmittel
im
Inselverkehr
[EU]
Equipment
and
means
of
transportation
to
the
islands
[53]
Bei
Fahrten
mit
einem
privaten
Pkw
erfolgt
die
Erstattung
in
der
Regel
entweder
unter
Zugrundelegung
der
Kosten
für
die
Benutzung
öffentlicher
Verkehrsmittel
oder
auf
der
Grundlage
von
Kilometersätzen
entsprechend
den
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
veröffentlichten
offiziellen
oder
vom
Endbegünstigten
angewandten
Vorschriften
. [EU]
Where
a
private
car
is
used
,
reimbursement
is
normally
made
either
on
the
basis
of
the
cost
of
public
transport
,
or
on
the
basis
of
mileage
rates
in
accordance
with
published
official
rules
in
the
Member
State
concerned
or
used
by
the
final
beneficiary
.
Bei
Fahrten
mit
einem
privaten
Pkw
erfolgt
die
Erstattung
in
der
Regel
entweder
unter
Zugrundelegung
der
Kosten
für
die
Benutzung
öffentlicher
Verkehrsmittel
oder
auf
der
Grundlage
von
Kilometersätzen
entsprechend
den
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
veröffentlichten
offiziellen
Vorschriften
. [EU]
Where
a
private
car
is
used
,
reimbursement
is
normally
made
either
on
the
basis
of
the
cost
for
public
transport
,
or
on
the
basis
of
mileage
rates
in
accordance
with
published
official
rules
in
the
Member
State
concerned
.
"Benutzer
von
Bahnübergängen"
Personen
,
die
einen
Bahnübergang
benutzen
,
um
die
Eisenbahnstrecke
mit
einem
beliebigen
Verkehrsmittel
oder
zu
Fuß
zu
überqueren
[EU]
'level
crossing
users'
means
all
persons
using
a
level
crossing
to
cross
the
railway
line
by
any
means
of
transportation
or
by
foot
'Benutzer
von
Bahnübergängen'
sind
Personen
,
die
einen
Bahnübergang
benutzen
,
um
die
Eisenbahnstrecke
mit
einem
Verkehrsmittel
oder
zu
Fuß
zu
überqueren
. [EU]
"level
crossing
users"
means
all
persons
using
a
level
crossing
to
cross
the
railway
line
by
any
mean
of
transport
or
by
foot
.
besonders
dafür
gebaut
ist
,
um
den
Transport
von
Waren
durch
ein
oder
mehrere
Verkehrsmittel
ohne
Umladung
des
Inhalts
zu
erleichtern
[EU]
specially
designed
to
facilitate
the
transport
of
goods
by
one
or
more
modes
of
transport
without
intermediate
reloading
betreffende
Räumlichkeiten
,
Grundstücke
oder
Verkehrsmittel
zu
betreten
. [EU]
to
enter
relevant
premises
,
lands
or
means
of
transport
.
das
Verladen
eines
Fangs
,
in
unveränderter
oder
in
verarbeiteter
Form
,
von
einem
Fischereifahrzeug
auf
ein
anderes
Fischereifahrzeug
oder
Verkehrsmittel
,
und
zwar
,
wenn
dies
im
Hoheitsgebiet
eines
Hafenstaats
geschieht
,
zum
Zwecke
seiner
Entfernung
aus
diesem
Staat
[EU]
the
transfer
of
a
catch
in
its
harvested
or
processed
form
from
a
vessel
to
another
vessel
or
means
of
transport
,
and
,
where
such
transfer
takes
place
within
the
territory
under
the
control
of
a
Port
State
,
for
the
purpose
of
effecting
its
removal
from
that
State
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verkehrsmittel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners