A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for Türkischer
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
100
Jahre
Hip
Hop:
Über
die
Musikbewegung
des
HipHop
und
die
Integration
deutsch-
türkischer
Jugendlicher
. [G]
100
years
of
Hip
Hop:
About
Hip
Hop
and
the
integration
of
German-Turkish
youths
.
Beispielhaft
war
dabei
die
Zusammenarbeit
der
unterschiedlichen
Akteure:
Die
Schüler
lieferten
die
Gestaltungsideen
,
eine
Gruppe
von
Frauen
türkischer
Herkunft
übernahm
die
Textilarbeiten
,
Häftlinge
der
Strafvollzugsanstalt
Tegel
haben
die
Schuleinbauten
hergestellt
. [G]
The
cooperation
between
the
various
parties
involved
was
exemplary
-
the
schoolchildren
came
up
with
the
new
design
ideas
, a
group
of
Turkish
women
took
care
of
all
the
work
involving
textiles
,
inmates
in
Tegel
prison
produced
the
fittings
.
Dabei
sind
deutsch-
türkischer
HipHop
und
Rap
nur
die
spektakulärsten
Entwicklungen
,
die
inzwischen
auch
bei
einem
deutschen
Publikum
als
musikalische
Avantgarde
gelten
. [G]
German-Turkish
hip-hop
and
rap
are
merely
the
most
spectacular
developments
within
this
scene
,
which
are
now
considered
a
musical
avant-garde
by
German
audiences
as
well
.
"Das
Cartel"
,
ein
Zusammenschluss
türkischer
Crews
aus
drei
deutschen
Städten
,
wurde
zwar
in
der
Türkei
gefeiert
und
spielte
1995
sogar
in
Fußballstadien
;
doch
das
Team
zerfiel
bald
darauf
. [G]
"Das
Cartel"
, a
combination
of
Turkish
crews
from
three
German
cities
,
was
celebrated
in
Turkey
and
even
played
in
football
stadiums
in
1995
;
but
after
this
the
team
soon
disbanded
.
Das
Cartel
,
ein
Zusammenschluss
türkischer
Crews
aus
drei
deutschen
Städten
,
wurde
zwar
in
der
Türkei
gefeiert
und
spielte
1995
sogar
in
Fußballstadien
;
doch
das
Team
zerfiel
bald
darauf
. [G]
Das
Cartel
, a
combination
of
Turkish
crews
from
three
German
cities
,
was
celebrated
in
Turkey
and
even
played
in
football
stadiums
in
1995
;
but
after
this
the
team
soon
disbanded
.
Der
Poet
unter
den
deutschen
Romanautoren
,
der
Sprachen-Erfinder
Feridun
Zaimoglu
liefert
uns
mit
"Leyla"
ein
neues
Beispiel
seiner
meisterlichen
Prosa
,
der
man
nicht
gerecht
wird
,
wenn
man
sie
nur
vordergründig
und
eindimensional
wie
einen
Beitrag
zur
Beleuchtung
der
Lebensverhältnisse
türkischer
Frauen
(
und
Männer
)
im
Widerstreit
zwischen
traditionalen
Lebensmustern
und
den
Verheißungen
bzw
.
Perspektiven
einer
freien
,
modernen
und
selbst
bestimmten
Existenz
lesen
würde
. [G]
The
poet
among
the
German
novelists
,
the
language
inventor
Feridun
Zaimoglu
provides
us
with
a
new
example
of
his
masterful
prose
in
"Leyla"
,
which
one
would
not
be
doing
justice
to
if
one
were
to
read
it
superficially
and
one-dimensionally
as
just
another
attempt
to
analyse
the
living
conditions
of
Turkish
women
(and
men
)
as
they
negotiate
the
conflicts
between
traditional
patterns
of
life
and
the
temptations
and
perspectives
of
a
free
,
modern
,
self-determined
existence
.
Die
größte
Bevölkerungsgruppe
aus
dem
islamischen
Kulturkreis
in
Deutschland
ist
türkischer
Nationalität
. [G]
Turkish
nationals
comprise
the
largest
Islamic
group
in
Germany
.
Heute
würde
man
"40
Quadratmeter
Deutschland"
in
Migrationsdebatten
als
reaktionäres
Beispiel
für
eine
klischeebeladene
Darstellung
türkischer
Mitbürgerinnen
anführen
. [G]
Nowadays
,
"Forty
Square
Metres
of
Germany"
would
be
cited
in
migration
debates
as
a
reactionary
example
of
a
cliché-laden
portrayal
of
Turkish
fellow
citizens
.
Hier
läuft
türkischer
Pop
,
wie
er
auch
in
Istanbul
oder
Ankara
gespielt
wird
;
die
Inneneinrichtung
ist
urban
,
gestylt
. [G]
Here
Turkish
pop
is
played
,
just
the
same
as
in
Istanbul
or
Ankara
;
the
interior
decor
is
urban
in
style
.
Personen
türkischer
Herkunft
etwa
nutzen
zu
17%
nur
türkische
,
zu
28%
nur
deutsche
und
zu
50%
Medien
(
TV
,
Radio
,
Tageszeitungen
)
in
beiden
Sprachen
. [G]
17
percent
of
persons
of
Turkish
origin
,
for
example
,
only
use
Turkish
media
(i.e.
TV
,
radio
and
daily
newspapers
),
28
percent
only
use
German
media
,
and
50
percent
use
media
in
both
languages
.
Außerdem
verkaufte
der
unter
Randnummer
10
genannte
türkischer
Hersteller
von
Bügelbrettern
und
-tischen
die
gleichartige
Ware
nicht
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
Moreover
,
the
co-operating
Turkish
producer
of
ironing
boards
referred
to
in
recital
(10)
above
did
not
sell
the
like
product
to
the
Community
.
Das
Formblatt
ist
in
einer
Amtssprache
der
Gemeinschaft
oder
in
türkischer
Sprache
auszufüllen
. [EU]
The
form
shall
be
completed
in
one
of
the
official
languages
of
the
Community
or
in
the
Turkish
language
.
Das
Formblatt
ist
in
einer
Amtssprache
der
Gemeinschaft
oder
in
türkischer
Sprache
auszufüllen
. [EU]
The
forms
shall
be
completed
in
one
of
the
official
languages
of
the
Community
or
in
the
Turkish
language
.
Die
Kennzeichnung
war
in
türkischer
Sprache
verfasst
und
das
Produkt
war
nicht
in
geeignetem
Maße
mit
einem
kindergesicherten
Verschluss
versehen
. [EU]
It
was
labelled
in
Turkish
language
and
was
not
fitted
with
sufficiently
child-proof
fastenings
.
Dies
betrifft
neue
Bezugnahmen
in
türkischer
Sprache
und
die
entsprechenden
Anpassungen
in
den
Bürgschaftsurkunden
. [EU]
These
concern
new
linguistic
references
in
Turkish
and
the
appropriate
adaptations
to
guarantee
documents
.
Die
Warenverkehrsbescheinigung
A.TR.
wird
nach
den
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
des
Ausfuhrstaats
in
einer
Amtssprache
der
Gemeinschaft
oder
in
türkischer
Sprache
ausgestellt
. [EU]
Movement
certificates
shall
be
made
out
in
one
of
the
official
languages
of
the
Community
or
in
Turkish
and
in
accordance
with
the
provisions
of
the
national
law
of
the
exporting
State
.
Doch
nur
ein
türkischer
Hersteller
legte
alle
zur
Bestimmung
des
Normalwerts
erforderlichen
Informationen
fristgerecht
vor
und
erklärte
sich
bereit
,
an
der
Untersuchung
mitzuarbeiten
. [EU]
Out
of
all
these
companies
,
only
one
Turkish
producer
submitted
in
due
time
all
the
necessary
information
for
the
determination
of
normal
value
and
agreed
to
co-operate
in
the
investigation
.
Ein
anderer
türkischer
Hersteller
war
nicht
in
die
ursprüngliche
Stichprobe
einbezogen
worden
,
hatte
jedoch
eine
individuelle
Untersuchung
gemäß
Artikel
17
Absatz
3
der
Grundverordnung
beantragt
und
fristgerecht
einen
vollständig
ausgefüllten
Fragebogen
übermittelt
. [EU]
Another
Turkish
producer
had
not
been
included
in
the
original
sample
but
had
requested
individual
examination
in
accordance
with
Article
17
(3)
of
the
basic
Regulation
and
submitted
a
full
questionnaire
within
the
time
limits
.
Eines
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
versäumte
es
jedoch
während
des
Stichprobenverfahrens
,
Angaben
über
die
Existenz
zweier
verbundener
türkischer
Hersteller
vorzulegen
,
und
übermittelte
diese
Informationen
erst
in
einem
sehr
späten
Stadium
der
Untersuchung
. [EU]
However
,
one
of
the
sampled
companies
did
not
provide
information
concerning
the
existence
of
two
related
Turkish
producers
within
the
sampling
exercise
but
came
forward
with
this
information
at
a
very
late
stage
.
Einige
Parteien
behaupteten
,
die
Kommission
unterschätze
die
Auswirkungen
türkischer
Einfuhren
als
Ursache
für
die
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
. [EU]
Parties
claimed
that
the
Commission
underestimated
the
impact
of
Turkish
imports
as
a
cause
of
injury
suffered
by
the
Union
industry
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Türkischer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners