DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 results for Türkischer
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Ein türkischer Hersteller erklärte sich zur Mitarbeit bereit. [EU] One Turkish producer agreed to cooperate.

Ein türkischer Hersteller kooperierte und übermittelte einen beantworteten Fragebogen. [EU] One Turkish producer cooperated and submitted a questionnaire reply.

Entwicklung eines umfassenden Konzepts zum Abbau des Regionalgefälles, insbesondere zur Verbesserung der Lage in der Südost-Türkei, mit Blick auf die Förderung der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Chancen für alle türkischen Bürger, einschließlich türkischer Bürger kurdischer Abstammung. [EU] Develop a comprehensive approach to reducing regional disparities, and in particular to improving the situation in southeast Turkey, with a view to enhancing economic, social and cultural opportunities for all Turkish citizens, including those of Kurdish origin,

Gemäß Artikel 39 des Zusatzprotokolls erlässt der Assoziationsrat Bestimmungen auf dem Gebiet der sozialen Sicherheit für Arbeitnehmer türkischer Staatsangehörigkeit, die innerhalb der Union zu- und abwandern, sowie für deren in der Union wohnende Familien. [EU] Article 39 of the Additional Protocol provides that the Association Council is to adopt social security measures for workers of Turkish nationality moving within the Union and for their families residing in the Union.

Gemäß Artikel 39 des Zusatzprotokolls erlässt der Assoziationsrat weiter Bestimmungen auf dem Gebiet der sozialen Sicherheit für Arbeitnehmer türkischer Staatsangehörigkeit, die von einem Mitgliedstaat in einen anderen zu- oder abwandern, sowie für deren in der Gemeinschaft wohnende Familien. [EU] Article 39 of the Additional Protocol further provides that the Association Council is to adopt social security measures for workers of Turkish nationality moving within the Community and for their families residing in the Community.

In der Einleitungsbekanntmachung bekundete die Kommission ihre Absicht, wie in der Ausgangsuntersuchung wieder die Türkei als geeignetes Vergleichsland zur Ermittlung des Normalwertes für die VR China heranzuziehen, aber kein türkischer Hersteller arbeitete bei dieser Interimsüberprüfung mit. [EU] In the notice of initiation, the Commission indicated its intention to use again Turkey, which was used as an analogue country in the original investigation, as an appropriate analogue country for the purpose of establishing normal value for the PRC, but no Turkish producer co-operated in this interim review.

(nachstehend "Has Çelik" oder "Antragsteller" genannt), ein türkischer ausführender Hersteller bestimmter, den geltenden Antidumpingmaßnahmen unterliegender Kabel und Seile aus Eisen oder Stahl, stellte einen Antrag auf eine teilweise Interimsüberprüfung der Verordnung (EG) Nr. 1601/2001. [EU] ('Has Çelik', or 'the applicant'), a Turkish exporting producer of certain iron or steel ropes and cables subject to the anti-dumping measures in force.

Reisepass Nr. TR-M842033 (türkischer Reisepass, ausgestellt am 2. Mai 2002 in Mainz, Deutschland, vom türkischen Generalkonsulat, abgelaufen am 24. Juli 2007). [EU] Passport No: TR-M842033 Turkish passport issued on 2 May 2002 in Mainz, Germany by the Turkish Consulate General, expired on 24 Jul. 2007).

Reisepass-Nr.: TR-P 614166 (türkischer Reisepass, ausgestellt vom türkischen Generalkonsulat in Frankfurt/Main am 22.3.2006, gültig bis 15.9.2009.) Anschrift: Südliche Ringstrasse 133, 63225 Langen, Deutschland [EU] Passport No: TR-P 614166 (Turkish passport issued by the Turkish Consulate General in Frankfurt/Main on 22.3.2006, valid until 15.9.2009. Address: Südliche Ringstrasse 133, 63225 Langen, Germany

Reisepass-Nr.: TR-P 614 166 (türkischer Reisepass, ausgestellt vom türkischen Generalkonsulat in Frankfurt/Main am 22.3.2006, gültig bis 15.9.2009.) [EU] Passport No: TR-P 614166 (Turkish passport issued by the Turkish Consulate General in Frankfurt/Main on 22.3.2006, valid until 15.9.2009.

Reisepassnummer: TR-P 614166 (türkischer Reisepass, ausgestellt am 22.3.2006 vom türkischen Generalkonsulat in Frankfurt/Main, abgelaufen am 15.9.2009. [EU] Passport No: TR-P 614166 (Turkish passport issued by the Turkish Consulate General in Frankfurt/Main on 22.3.2006, expired on 15.9.2009.

Türkischer Zollkodex." [EU] Turkish customs codes.'

Wird die Bescheinigung in türkischer Sprache ausgestellt, so muss sie außerdem in einer Amtssprache der Gemeinschaft ausgestellt werden. [EU] When certificates are made out in Turkish, they shall also be made out in one of the official languages of the Community.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners