A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Stinktierjunges
Stinktierkohl
Stinkwut
Stinte
Stipendiat
Stipendiatin
Stipendienempfänger
Stipendium
Stippe
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
Stipendiaten
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Alle
24
Monate
werden
50
bis
60
Stipendiaten
ausgesucht
. [G]
50
to
60
scholarship
holders
are
selected
every
24
months
.
Den
Film-
Stipendiaten
wird
vor
allem
die
Möglichkeit
geboten
,
neue
Kontakte
aufzubauen
;
gerne
werden
Experimentalfilmer
unterstützt
. [G]
Film-makers
have
the
opportunity
,
first
and
foremost
,
to
make
new
contacts
,
while
the
DAAD
is
also
keen
to
support
experimental
film-makers
.
Die
Herzog
August
Bibliothek
ist
heute
eine
moderne
Forschungsstätte
,
deren
Bücherschätze
aus
der
frühen
Neuzeit
Forscher
und
Stipendiaten
aus
aller
Welt
anziehen
. [G]
Today
,
the
Herzog
August
Library
is
a
modern
place
of
research
,
whose
printed
treasures
dating
back
to
the
early
modern
period
attract
researchers
and
scholarship-holders
from
around
the
world
.
Die
Stadt
bietet
dem
Stipendiaten
für
ein
Jahr
eine
mietfreie
Atelierwohnung
. [G]
The
city
provides
the
scholar
with
a
studio
apartment
for
one
year
rent-free
.
"Green
Integer
Press
veröffentlicht
die
Anthologien
unserer
Stipendiaten
zweisprachig
." [G]
"We
have
a
deal
with
Green
Integer
Press
to
publish
anthologies
from
our
writers-in-residence
,
which
will
be
bi-lingual
."
Innerhalb
des
Programms
können
die
Werke
der
aktuellen
wie
auch
ehemaligen
Stipendiaten
mit
eingebunden
werden
,
die
von
renommierten
Musikern
sowie
Ensembles
zur
Aufführung
gebracht
werden
. [G]
It
is
possible
to
incorporate
the
works
of
current
and
former
scholars
in
the
festival
programme
,
which
is
performed
by
well-known
musicians
and
ensembles
.
Stipendiaten
2006
[G]
Scholarship
holders
2006
Stipendiaten
sind
Bestandteil
eines
geplanten
oder
aktuellen
Kulturprojekts
(
Ausstellung
,
Veranstaltungsreihe
,
Konzert
,
Festival
etc
.)
Bewerbungsschluss:Keine
Angabe
[G]
Grant
holders
are
involved
in
a
planned
or
current
cultural
project
(exhibition,
programme
of
events
,
concert
,
festival
etc
.)
Deadline
for
applications:Not
stated
Zum
ersten
Mal
stellt
die
Autorenwerkstatt
Prosa
des
Literarischen
Colloquiums
Berlin
(
LCB
)
ihre
Stipendiaten
auf
der
Leipziger
Buchmesse
der
Öffentlichkeit
vor:
In
der
Veranstaltung
Prosa-Prognosen
werden
zehn
junge
Autorinnen
und
Autoren
präsentiert
,
die
im
letzten
Herbst
am
LCB
an
ihren
Texten
feilten
. [G]
The
Autorenwerkstatt
Prosa
(i.e.
Authors
Prose
Workshop
)
of
the
Literarisches
Colloquium
Berlin
LCB
(i.e.
Berlin
Literary
Colloquium
)
will
be
presenting
its
scholarship-holders
to
the
public
at
the
Leipzig
Book
Fair
for
the
first
time
.
In
the
Prose
Prognoses
event
,
ten
young
authors
who
were
putting
the
finishing
touches
to
their
texts
at
the
LCB
last
autumn
will
be
presented
.
Alle
Stipendiaten
müssen
dem
PTS
regelmäßig
über
die
erzielten
Fortschritte
und
Rückmeldungen
Bericht
erstatten
. [EU]
Each
fellow
will
provide
regular
reports
to
the
PTS
concerning
achievements
and
feedback
.
BESTIMMUNGEN
FÜR
EXPERTEN
,
STIPENDIATEN
UND
PRAKTIKANTEN
[EU]
PROVISIONS
APPLICABLE
TO
EXPERTS
,
RESEARCH
AWARD
HOLDERS
AND
TRAINEES
Das
Programm
muss
unter
Berücksichtigung
der
Ziele
der
akademischen
Exzellenz
und
einer
möglichst
ausgewogenen
geografischen
Vertretung
der
Stipendiaten
durchgeführt
werden
. [EU]
The
programme
should
be
implemented
in
line
with
objectives
of
academic
excellence
while
taking
into
account
a
geographical
representation
of
beneficiaries
that
is
as
balanced
as
possible
.
Das
PTS
wird
dazu
das
Stipendienprogramm
erläutern
und
die
NDC
,
Universitäten
und
andere
potenzielle
Partner
ersuchen
,
die
Kompetenzbereiche
zu
benennen
,
in
denen
sie
Stipendiaten
betreuen
können
. [EU]
The
PTS
will
do
this
by
announcing
the
fellowship
programme
,
and
soliciting
NDCs
,
universities
,
and
other
potential
partners
to
identify
areas
of
competence
which
they
can
offer
to
host
fellows
.
die
Ausführung
der
Zahlungen
an
unterstützte
Teilnehmer
an
EMFP-Projekten
und
Stipendiaten
[EU]
executing
payments
to
funded
EMRP
project
participants
and
grant
recipients
Die
Überwachung
umfasst
die
Analyse
der
geografischen
Verteilung
der
Stipendiaten
des
Programms
,
aufgeschlüsselt
nach
Aktion
und
nach
Land
,
die
Berichte
und
die
Mitteilung
gemäß
Absatz
3
sowie
besondere
Maßnahmen
. [EU]
Such
monitoring
shall
include
an
analysis
of
the
geographic
distribution
of
programme
beneficiaries
by
action
and
by
country
,
the
reports
and
communication
referred
to
in
paragraph
3
and
specific
activities
.
Die
zu
Experten
bestellten
Personen
und
die
Stipendiaten
haben
bei
Dienstantritt
und
beim
Ausscheiden
aus
dem
Dienst
beim
Institut
Anspruch
auf
Erstattung
der
Reisekosten
für
sich
selbst
,
nicht
aber
für
andere
Personen
. [EU]
Appointed
experts
and
research
award
holders
shall
be
entitled
to
the
reimbursement
of
travel
expenses
for
themselves
only
,
when
they
arrive
at
the
Institute
and
when
they
leave
it
.
Einrichtungen
,
die
bereits
von
der
Gemeinsamen
Aktion
2008/588/GASP
und
von
dem
Beschluss
2010/461/GASP
sowie
von
anderen
IMS-/IDC-Tätigkeiten
wie
Fachtagungen
,
Expertentreffen
und
Workshops
profitiert
haben
und
einschlägige
Expertise
erarbeitet
haben
,
werden
ermutigt
,
sich
für
die
Aufnahme
von
Stipendiaten
zu
bewerben
. [EU]
Institutes
that
have
previously
benefited
from
Joint
Action
2008/588/CFSP
and
Decision
2010/461/CFSP
as
well
as
other
IMS/IDC
activities
such
as
technical
meetings
,
experts
meetings
and
workshops
,
and
have
developed
expertise
,
will
be
encouraged
to
apply
as
hosting
institutions
.
Es
wird
besonderes
Augenmerk
darauf
gelegt
werden
,
dass
das
vDEC
erforderlichenfalls
den
gemäß
der
Komponente
3
ausgewählten
Stipendiaten
zur
Verfügung
steht
. [EU]
Special
emphasis
will
be
put
on
making
vDEC
available
to
fellows
selected
under
component
3,
as
required
.
Experten
,
Stipendiaten
und
Praktikanten
haben
den
Status
von
"Besuchern"
beim
Institut
. [EU]
Experts
,
research
award
holders
and
trainees
shall
have
the
status
of
visitors
to
the
Institute
.
Expertentreffen
,
die
"CTBTO-Konferenz
2013
für
Wissenschaft
,
Technologie
und
Innovation"
und
ähnliche
Treffen
werden
dazu
genutzt
werden
,
dieses
Projekt
zu
fördern
,
für
die
Teilnahme
zu
werben
und
den
Stipendiaten
ein
Forum
für
die
Präsentation
ihrer
Ergebnisse
zu
bieten
. [EU]
Expert
meetings
,
the
'CTBTO
Science
,
Technology
and
Innovation
2013
Conference'
and
similar
gatherings
will
be
used
to
promote
this
project
,
to
solicit
participation
,
and
to
provide
venues
for
the
fellows
to
show
their
results
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stipendiaten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners