DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

47 results for Marktwirtschaftsland
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Armenal, der einzige kooperierende ausführende Hersteller in Armenien, brachte vor, die Anwendung von Artikel 2 Absatz 7 auf das Land sei nicht rechtmäßig, Armenien sollte gemäß den Regeln der Welthandelsorganisation (WTO) als Marktwirtschaftsland betrachtet werden. [EU] Armenal, the sole cooperating exporting producer from Armenia claimed that the application of Article 2(7) to Armenia was illegal because Armenia should be considered as having Market Economy Status according to World Trade Organisation (WTO) rules.

Auch wenn dem Antragsteller Marktwirtschaftsbehandlung gewährt wird, behält sich die Kommission vor, nötigenfalls Daten über den Normalwert in einem angemessenen Marktwirtschaftsland heranzuziehen, beispielsweise wenn keine zuverlässigen Daten zu den Kosten und Preisen in der Volksrepublik China, wie sie zur Ermittlung des Normalwertes unerlässlich sind, vorliegen. [EU] Furthermore, in the event that the applicant is granted market economy treatment, the Commission may, if necessary, also use findings concerning the normal value established in an appropriate market-economy country, e.g. for the purpose of replacing any unreliable cost or price elements in the People's Republic of China which are needed in establishing the normal value, if reliable required data are not available in the People's Republic of China.

Auch wenn dem Antragsteller Marktwirtschaftsbehandlung gewährt wird, kann sich die Kommission erforderlichenfalls auf Feststellungen hinsichtlich des in einem geeigneten Marktwirtschaftsland ermittelten Normalwertes stützen, beispielsweise wenn Angaben zu Kosten oder Preisen in der Volksrepublik China, die zur Ermittlung des Normalwerts benötigt werden, unzuverlässig sind und in der Volksrepublik China keine zuverlässigen Daten zur Verfügung stehen. [EU] Furthermore, in the event that the applicant is granted market economy treatment, the Commission may, if necessary, also use findings concerning the normal value established in an appropriate market economy country, e.g. for the purpose of replacing any unreliable cost or price elements in the People's Republic of China which are needed in establishing the normal value, if reliable required data are not available in the People's Republic of China.

Auch wenn dem Antragsteller Markwirtschaftsbehandlung gewährt wird, behält sich die Kommission vor, nötigenfalls Daten über den Normalwert in einem angemessenen Marktwirtschaftsland heranzuziehen, beispielsweise wenn keine zuverlässigen Daten zu den Kosten und Preisen in der Volksrepublik China, wie sie zur Ermittlung des Normalwertes unerlässlich sind, vorliegen. [EU] Furthermore, in the event that the applicant is granted market economy status, the Commission may, if necessary, also use findings concerning the normal value established in an appropriate market-economy country, e.g. for the purpose of replacing any unreliable cost or price elements in the People's Republic of China which are needed in establishing the normal value, if reliable required data are not available in the People's Republic of China.

Außerdem wurde die Auffassung vertreten, dass angesichts der veränderten Umstände in Russland, das inzwischen uneingeschränkt als Marktwirtschaftsland anerkannt wird, Zusicherungen der russischen Behörden hinsichtlich einer ordnungsgemäßen Überwachung von Verpflichtungen, die von russischen ausführenden Herstellern im Rahmen von Antidumpinguntersuchungen angeboten werden, weder erforderlich noch mit diesem neuen Status zu vereinbaren sind. [EU] Furthermore, it was considered that given the changed circumstances in Russia, meanwhile fully recognised as a market economy country, any guarantees of the Russian authorities with regard to a proper monitoring of undertakings offered by Russian exporting producers in the framework of an anti-dumping investigation are neither necessary nor compatible anymore with this new status.

Bekanntlich wurde die Ukraine in der vorangegangenen Auslaufüberprüfung noch nicht als Marktwirtschaftsland angesehen, daher wurde der Normalwert anhand von Daten ermittelt, die bei einem kooperierenden Hersteller im Vergleichsland USA eingeholt wurden. [EU] It is recalled that in the previous expiry review, Ukraine was not yet considered a market economy country and therefore the normal value was based on data obtained from a cooperating producer in the USA, the analogue country.

Da Belarus als Land ohne Marktwirtschaft gilt und die Ukraine bei Einreichung des Antrags auf Überprüfung wegen bevorstehenden Außerkrafttretens der Maßnahmen noch nicht als Marktwirtschaftsland angesehen wurde, musste gemäß Artikel 2 Absatz 7 der Grundverordnung der Normalwert für beide Länder anhand von Informationen von Herstellern in einem Drittland mit Marktwirtschaft bestimmt werden. [EU] In this respect it should be noted that since Belarus is considered a non-market economy country and Ukraine was not yet considered a market economy country at the time of the lodging of the request for the expiry review [5], the normal value for these two countries had to be determined on the basis of data obtained from producers in a market economy third country, in accordance with Article 2(7) of the basic Regulation.

Da die Ukraine zum Zeitpunkt der Einreichung des Antrags auf Auslaufüberprüfung noch nicht als Marktwirtschaftsland galt, musste gemäß Artikel 2 Absatz 7 der Grundverordnung der Normalwert aus den Angaben eines Herstellers in einem Markwirtschaftsdrittland ermittelt werden. [EU] Since Ukraine was not yet considered a market economy country at the time of the lodging of the request for the expiry review [7], the normal value had to be determined on the basis of data obtained from a producer in a market economy third country, in accordance with Article 2(7) of the basic Regulation.

Da die Ukraine zum Zeitpunkt der Einreichung des Antrags auf Auslaufüberprüfung noch nicht als Marktwirtschaftsland galt, musste der Normalwert für die Ukraine, wie unter Randnummer 31 erläutert, aus den Angaben eines Herstellers in den USA ermittelt werden. [EU] Since Ukraine was not yet considered a market economy country at the time of the lodging of the request for the expiry review, the normal value for Ukraine had to be determined on the basis of data obtained from a producer in the USA, as explained in recital (31) above.

Da es sich gemäß Artikel 2 Absatz 7 der Grundverordnung bei der VR China nicht um ein Marktwirtschaftsland handelt, musste der Normalwert für Einfuhren aus der VR China auf der Grundlage von Informationen aus einem Drittland mit Marktwirtschaft ermittelt werden. [EU] In accordance with Article 2(7) of the basic Regulation, the PRC is not a market economy country and therefore, the normal value for imports from the PRC had to be based on data from a market economy third country.

Daher werden die Inlandspreise gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Grundverordnung, der auch auf das Vergleichsland angewandt wird, in der Regel als repräsentativ angesehen, wenn das Volumen der Inlandsverkäufe mindestens 5 % des Volumens der Ausfuhren aus dem Nicht-Marktwirtschaftsland in die Gemeinschaft entspricht. [EU] Therefore, pursuant to Article 2(2) of the basic Regulation which is also applied to the analogue country, the domestic prices of the analogue country will normally be considered representative if their volume is at least 5 % of the quantities exported to the EU by the non-market economy country.

Da Russland im Rahmen dieser Überprüfung als Marktwirtschaftsland angesehen wird, wurde der Normalwert anhand der gegebenenfalls berichtigten Produktionskosten des Antragstellers ermittelt. [EU] In the context of the current review investigation, Russia is considered a market economy country, and the normal value has therefore been established on the basis of the applicant's own cost of production, adjusted where necessary.

Die Kommission wies in ihrer Einleitungsbekanntmachung darauf hin, dass bei der vorausgegangenen Untersuchung Japan als geeignetes Marktwirtschaftsland zur Ermittlung des Normalwerts für die VR China herangezogen worden war und dass sie beabsichtigt, das Vergleichsland beizubehalten. [EU] In its Notice of initiation the Commission announced that Japan had been used in the previous investigation as an appropriate market economy country for the purpose of establishing normal value in respect of the PRC and that it envisaged using Japan again for this purpose.

Diese Möglichkeit wurde jedoch verworfen, da Belarus kein Marktwirtschaftsland ist. [EU] However, this option was disregarded, as Belarus is not a market economy country.

Die von der Untersuchung betroffenen Parteien möchten möglicherweise dazu Stellung nehmen, ob die beabsichtigte Wahl der USA als Marktwirtschaftsland für die Zwecke der Ermittlung des Normalwerts für die Volksrepublik China angemessen ist. [EU] Parties to the investigation may wish to comment on the appropriateness of the USA which is envisaged as a market-economy country for the purpose of establishing normal value in respect of the People's Republic of China.

Die von der Untersuchung betroffenen Parteien möchten möglicherweise dazu Stellung nehmen, ob die beabsichtigte Wahl Indonesiens als Marktwirtschaftsland für die Zwecke der Ermittlung des Normalwerts für die Volksrepublik China angemessen ist. [EU] Parties to the investigation may wish to comment on the appropriateness of Indonesia which is envisaged as a market-economy country for the purpose of establishing normal value in respect of the People's Republic of China.

Ebenso ist die für die Ausfuhr in die Gemeinschaft hergestellte und verkaufte Ware als gleichartig mit der in den USA hergestellten und verkauften Ware anzusehen; die USA wurden als Marktwirtschaftsland für die Volksrepublik China und Belarus ausgewählt. [EU] The same is true with regard to the product produced and sold for export to the Community as compared to the product produced and sold in the USA which served as a market economy third country for the People's Republic of China and Belarus.

Er erklärte zunächst, die Kommission sei im Irrtum, wenn sie davon ausgehe, dass ein armenisches Unternehmen die MWB beantragen müsse, da seiner Auffassung nach Armenien ein Marktwirtschaftsland gemäß dem Antidumping-Übereinkommen der WTO sei und aus der Fußnote zu Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe a der Antidumping-Grundverordnung gestrichen werden sollte. [EU] The company first stated that the Commission erred in considering that a company in Armenia would need to apply for MET, as in its opinion, Armenia was a market economy country under the terms of the WTO Anti-Dumping Agreement and that the inclusion of Armenia in the footnote to Article 2(7)(a) of the basic anti-dumping Regulation should be removed.

Es ist darauf hinzuweisen, dass ein Nichtmarktwirtschaftsland oder ein Schwellenland definitionsgemäß nicht dieselben wirtschaftlichen Merkmale hat wie ein Marktwirtschaftsland. [EU] It should be noted that by definition, a non-market-economy country or an economy in transition does not have the same economic characteristics as a market-economy country.

Falls dem Antragsteller der Marktwirtschaftsstatus nicht zuerkannt wird, er jedoch die Bedingungen für die Ermittlung einer individuellen Dumpingspanne nach Artikel 9 Absatz 5 der Grundverordnung erfüllt, so wird gemäß Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe a) der Grundverordnung für die Zwecke der Ermittlung des Normalwerts für die Volksrepublik China ein geeignetes Marktwirtschaftsland herangezogen. [EU] In the event that the applicant is not granted market economy status but fulfils the requirements to have an individual duty established in accordance with Article 9(5) of the basic Regulation, an appropriate market economy country will be used for the purpose of establishing normal value in respect of the People's Republic of China in accordance with Article 2(7)(a) of the basic Regulation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners